閃火 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎnhuǒ]
閃火 英文
flash fire
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : fire
  1. Arequipa, the city at the foot of el misti, is the commercial and agricultural hub of southern peru. the city takes its gleam from volcanic building stone

    米斯提山腳下的阿雷基帕城是南秘魯的商業及農業中心。用山巖建成的城市爍著微弱的光芒。
  2. It was followed by the swift flashes of the rifles, which sent their leaden messenger across the rock in volleys, as though the assailants would pour out their impotent fury on the insensible scene of the fatal contest.

    緊接著,,槍彈越過雙方之間的巖石,成排地飛射過來,彷彿他們要把自己無可奈何的憤怒,全都發泄在進行這場殊死搏鬥的這片無知無覺的土地上似的。
  3. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的星,雖煙滾滾出道道光,此處是禾捆狀的通紅的柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對災常有的興奮作用。
  4. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出黑乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在發光。
  5. Blitzkrieg ? increases the ground attack and shock attack values of armor units

    電戰:增加裝甲部隊地面力和沖擊力。
  6. If i placed a safety pin on a steel railroad track and let a train run over it, the safety pin would turn into a pair of bright brand-new scissors.

    如果把一枚別針放在鐵路鋼軌上,讓車從上面壓過,別針就會變成一把光發亮的新剪刀。
  7. Blue and ominous, like the reflection of a furnace, or, let us say, like one of those gleams of ghastly fire that darted from bunyan s awful doorway in the hill - side, and quivered on the pilgrim s face

    有時候,從醫生的眼中出一線光芒,象是爐映照似的,燃著藍幽幽的不祥之光,或者我們也可以說,象是班揚那山邊可怕的門洞中射出在朝聖者的臉上跳動著的鬼光。
  8. Candlelight, angel light, firelight and star glow

    燭光,天使光,光和星光耀。
  9. Just by seeing your visage with its terrible teeth blazing like the fire of universal annihilation i know not the cardinal points nor can i obtain contentment

    您的臉像熾燃著的宇宙滅絕之一樣耀,牙齒恐怖,僅僅看到這些,我就不知要點而無法獲得滿意的答案。
  10. A catbird, the northern mocker, lit in a tree over tom s head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment ; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy s reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity ; a gray squirrel and a big fellow of the " fox " kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not

    有一隻貓鵲一種北方的學舌鳥在湯姆頭頂上的一棵大樹上落下來,模仿著它附近別的鳥兒的叫聲,叫得歡天喜地。隨后又有一隻?鳥尖叫著疾飛而下,像一團一而過的藍色焰,落到一根小樹枝上,湯姆幾乎一伸手就能夠到它。它歪著腦袋,十分好奇地打量著這幾位不速之客還有一隻灰色的松鼠和一隻狐貍類的大東西匆匆跑來,一會兒坐著觀察這幾個孩子,一會兒又沖他們叫幾聲。
  11. His body was like chrysolite, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and his voice like the sound of a multitude

    6他身體如水蒼玉、面貌如電、眼目如把、手和腳如光明的銅、說話的聲音如大眾的聲音。
  12. She cut her first pine torch on mountain olympus, and lit it at the cinders of a lightning-struck tree.

    她在奧林匹斯山砍削出她的第一個松枝炬,利用給電擊過的樹的焦炭把炬點燃了。
  13. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的光那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流光又像暗淡的焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  14. At the same instant a flash of flame dazed his eyes, and a roar, a hiss, and a crash set his ears ringing

    就在那一瞬間,一團光對他一,同時:轟鳴爆炸呼嘯,震得他的耳朵嗡嗡作響。
  15. And, looking, i saw a storm - wind coming out of the north, a great cloud with flames of fire coming after one another, and a bright light shining round about it and in the heart of it was something coloured like electrum

    4我觀看、見狂風從北方刮來、隨著有一朵包括的大雲、周圍有光輝、從其中的內發出好像光耀的精金。
  16. And i looked, and there came a storm wind from the north, a great cloud and a fire flashing incessantly ; and there was a brightness around it, and from the midst of it there was something like the sight of electrum, from the midst of the fire

    4我觀看,見暴風從北方刮來,有一朵大雲,有不斷的爍,周圍有光輝;從其中,就是從中所發出的,看來好像光耀的金銀合金。
  17. Floc point the lowest temperature at which vapors rising a sample will ignite momentarily on application of a flame under specified conditions

    在規定條件下,油品加熱后所逸出的蒸氣與焰接觸發生瞬間閃火時的最低溫度。
  18. Floc point the lowest temperature at which vapors rising from a sample will ignite momentarily on application of a flame under specified conditions

    點在規定條什下,油品加熱后所逸出的蒸氣與焰接觸發生瞬間閃火時的最低溫度。
  19. Emmed 32 is a careful selection of distillation range during periling to give a low volatility and high flash point

    Emmed 32是一種經精選餾分的產品,具有高閃火點與低揮發性。
  20. Emtric is low viscosity dielectric oil featuring a high flash point and a low - level volatility for maximum safety and minimum loss fluid due to evaporation during use

    Emtric為具有高閃火點與低揮發性之低黏度絕緣性油種,它能提供最大安全性與最低的蒸發損失。
分享友人