閃里 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎn]
閃里 英文
shanli
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. But more beautiful to me thy sword with its curve of lightning like the outspread wings of the divine bird of vishnu, perfectly poised in the angry red light of the sunset

    但是依我看來你的寶劍是更美的,那彎彎的光像毗濕奴的神鳥展開的翅翼,完美地平懸在落日怒發的紅光
  2. The ecstasy of faith almost apotheosized her ; it set upon her face a glowing irradiation, and brought a red spot into the middle of each cheek ; while the miniature candle - flame inverted in her eye - pupils shone like a diamond

    她對信念的狂喜使她變得神聖起來臉上容光煥發,兩邊臉頰的中間現出來一塊紅暈在她眼睛的瞳仁,投射進去的燭光的影子發亮,就好像是兩顆鉆石。
  3. The arc lights were sputtering overhead, and high up were the lighted windows of the tall office buildings

    弧光燈在頭頂上方爍。更高處,寫字樓的窗子透出光明。
  4. Called " the audubon of this century " for the variety and proficiency of his marine photography, photographer david doubilet has mastered the use of light to produce what one national geographic editor calls " customary superb doubilet shots. " among them is this, a light - drenched photo of sea lions swimming in the waters of the great australian bight in the indian ocean

    意譯:海底下的彩色圖片誕生在攝影一種豬形之魚,照片來自佛羅達的墨西哥海灣,由威廉博士長期和國家的路雜志的攝影師查爾斯?馬丁合作於1926年預備防水設備的照相機和高曝光的鎂光粉保證能夠在水下照明,他們成為水下攝影的先驅者。
  5. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子還有個葡萄酒窖不起泡亮光的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  6. They did not have it in their souls to know beauty, or they would have known that those shining eyes and that glowing face betokened youth s first vision of love

    他們靈魂沒有理解美的能力,否則他們就會看出那亮的眼睛和酡紅的面頓所表示的正是青春對愛情的第一次幻想。
  7. No ; it was not her hair : it was a black stream of something oozing from her basket, mid it glistened like a slimy snake in the cold still rays of the moon

    不對不是她的頭發那是從她頭上的籃子流出來的一條黑色溪流,好像一條粘乎乎的蛇,在清冷寂寞的月光下發光。
  8. A word had clicked in peter's brain.

    一個詞突然在彼得腦
  9. One instant he was astride a broncho and flying through the fairy - colored painted desert country ; the next instant he was gazing down through shimmering heat into the whited sepulchre of death valley, or pulling an oar on a freezing ocean where great ice islands towered and glistened in the sun

    他一時騎著野牛在色彩絢麗宛如仙境的彩繪沙漠上飛馳一時又穿過著微光的熱氣俯瞰著死亡谷的曬白了的墓窟。他在快要凍結的海洋上劃著槳,海面上巍然高聳的龐大冰山熠耀在陽光
  10. Then a sudden idea made him glance behind, and he marveled at what he saw in the muffats box. behind the countess, who was white and serious as usual, the count was sitting straight upright, with mouth agape and face mottled with red, while close by him, in the shadow, the restless eyes of the marquis de chouard had become catlike phosphorescent, full of golden sparkles

    隨后,他又向後邊看了一會兒,他對在繆法夫婦的包廂所看到的情景感到驚訝:在皮膚白皙表情嚴肅的伯爵夫人後面,坐著伯爵,他把身子拉得高高的,張著嘴巴,臉上布滿紅色斑點他的旁邊,坐在黑暗中的舒阿爾侯爵,混濁的眼睛變成了貓眼睛,發出金色磷光。
  11. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇異的光輝,林邊棱樹下的毛莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的著黃光,樹林寂靜著,這樣地寂靜著,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開花了,滿地上布散著它們蒼白的顏色。
  12. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的光那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流光又像暗淡的火焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  13. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  14. It includes kitchen and parlour, generally ; but i believe at wuthering heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter : at least i distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within ; and i observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace ; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls

    一般所謂屋子是把廚房和大廳都包括在內的但是我認為在呼嘯山莊,廚房是被迫撤退到另一個角落裡去了至少我辨別出在頂裏面有喋喋的說話聲和廚房用具的磕碰聲而且在大壁爐我並沒看出燒煮或烘烤食物的痕跡,墻上也沒有銅鍋和錫濾鍋之類在發光。
  15. The sumerian cuneiform deciphering skills of zecharia sitchen, a linguist in command of many ancient languages, has set the scientific world on its ear with his astounding interpretations of ancient writings

    扎查亞西特切的族楔形文字破譯技巧,一位語言學家在指揮著很多古代語言,已經把科學世界設計在它的傾聽上,連同著他對古代作品驚人的解釋。
  16. She purred, her glowing dark eyes drowsy and grateful.

    她高興地咕噥了一聲,亮的黑眼睛充滿了溫柔感激之情。
  17. Legend says that three wise sages followed a luminous star in the night s indigo sky. this shining star led them to the humble stable in which baby jesus lay, surrounded by the warmth of barnyard animals, and glowing in the light of his own effulgence

    傳說有三位智者,經由夜空中的一顆明星指引,來到一處簡陋的馬廄,馬廄躺著嬰兒耶穌,四周充滿著牲口溫暖的氣息和耶穌身上散發出的耀光芒。
  18. It soared, a bird, it held its flight, a swift pure cry, soar silver orb it leaped serene, speeding, sustained, to come, don t spin it out too long long breath he breath long life, soaring high, high resplendent, aflame, crowned, high in the effulgence symbolistic, high, of the ethereal bosom, high, of the high vast irradiation everywhere all soaring all around about the all, the endlessnessnessness.

    蹁躚吧,銀色的球體它安詳地跳躍,迅疾地,持續地來到了。氣不要拖得太長,他的底氣足,能長壽。高高地翱翔,在高處耀,燃燒,頭戴王冠,高高地在象徵性的光輝中,高高地在上蒼的懷抱,高高地在浩瀚至高無上的光芒普照中,全都飛翔著,全都環繞著萬有而旋轉,綿綿無絕期,無絕期,無絕期
  19. Bertha was amused by the bustle, the glitter of women in diamonds, the busy waiters gliding to and fro, the glare of the electric light.

    伯莎喜歡這的喧鬧,喜歡珠光寶氣的女人們身上的光,喜歡那些穿梭般來來往往的忙碌的招待員,還喜歡那電燈的強光。
  20. De niro still gave tough guy performances, but he also poked fun at tough guys in the comedy analyze this ( 1999 )

    羅伯特?德?尼羅仍陸續飾演硬漢角色,但在1999年的喜劇《老大靠邊,他同時也演出過嘲諷這些硬漢的角色。
分享友人