間接句 的英文怎麼說
中文拼音 [jiānjiējù]
間接句
英文
indirect speech-
The indirect apodosis is often a speech act without a speech - act prefix
間接論斷句經常是省略了言語舉動前綴的言語舉動。The author of the paper observes that, formally, an indirect conditional sentence is characterized by a protasis and an indirect apodosis with a lack of a direct apodosis ; semantically, there exists no contingency / dependency relationship between the protasis and the indirect apodosis
本文作者提出,間接條件句的形式特徵是只有前設句和間接論斷句而沒有直接論斷句,其語義特徵是在前設句和間接論斷句之間不存在一般條件句所必需的依存關系。If two or more clauses, grammatically complete and not joined by a conjunction, are to form a single compound sentence, the proper mark of punctuation is a semicolon
兩句或以上的子句,文法上各自完整獨立且中間沒有連接詞,要將兩句結合變成一句單一的復合句時,宜用的標點符號為分號。Carrying the information of content, it has the function of content verification. this article compares various method of formant parameters calculation, and completes the calculation of the 5 former formant frequencies and bands. as pitch frequency
在分別使用支持向量回歸和多項式回歸進行句子轉換的對比實驗中,支持向量回歸的頻譜更接近目標語音,但其執行速度慢,運算時間較長。Common function words in japanese include " case markers, " or short sounds which can indicate whether a noun is a subject, direct object, indirect object, etc
在日語里最常見的冠詞包括「句子標識,弱音指示名詞的格式,如主語,直接賓語,間接賓語」等虛詞。This, originally, continued, " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain ' s friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, " awfully good but a little dirty "
這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」 ,不過馬克?吐溫的朋友兼顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道: 「好得很,只是有點不雅。To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop
王國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。This, originally, continued, "with his tail shut down like a hasp" ; but of this latter phrase twain's friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, "awfully good but a little dirty".
這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」,不過馬克吐溫的朋友兼顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道:「好得很,只是有點不雅。To carrie, the one relief of the whole day would have been a jolly home, a sympathetic reception, a bright supper table, and some one to say : " oh, well, stand it a little while. you will get something better, " but now this was ashes
至於嘉莉,在辛勞一天以後唯一渴望得到的安慰是一個歡樂的家,一個滿懷同情接待她的家,能夠開開心心地吃一頓晚飯,聽到有人對她說上句: 「這樣吧,再堅持一段時間,你會找到個更好一點的工作。 」He said, " don ' t you know i ' m one of you ? " he asked whether we knew he was one of us or not
七、若主句中的謂語動詞是一般現在時、現在完成時或一般將來時,其後的直接引語變成間接引語時動詞時態常不變。And should the usefulness which is expressed by the law vary and only for a time correspond with the prior conception, nevertheless for the time being it was just, so long as we do not trouble ourselves about empty words, but look simply at the facts
假如用法律表述的有用性不斷變化,只能暫時性地符合先決條件,那麼只要我們不拘泥於空洞的詞句,而直接關注事實,那麼在這段時間里法律還是可以稱為正義的。An analysis of the conjunctions of the adverbial clause of time and the tense and aspect of the predicate
淺析時間狀語從句中連接詞及其謂語時間和體的意義But when it came time to accept his medal, ali stood proudly in his black suit and red, yellow and black tie, embraced the president and whispered in his ear
但是,當輪到他接受獎章時,穿著黑西裝、打著紅、黃、黑三色相間領帶的阿里驕傲地站了起來,和布希總統熱情擁抱,並耳語了幾句。But when it came time to accept his medal, ali stood proudly in his black suit and red, yellow and black tie, embraced the president and whispered in his ear. the president pretended to take a jab at ali
但是,當輪到他接受獎章時,穿著黑西裝打著紅黃黑三色相間領帶的阿里驕傲地站了起來,和布希總統熱情擁抱,並耳語了幾句。According to the slice variable, all the phrases which affect the value of slice variable are put into a slice file and fault will be deleted if the result is wrong after executing hence the range of locating fault is reduced and debugging efficiency is improved
通過對程序按測試結果的分析選擇合適的切片變量進行程序切片,從給定的切片變量和語句編號處向前回溯,找出所有直接或間接影響切片變量值的語句,將其組成一個切片。若切片變量的值錯誤,則出錯范圍必在其切片內,這樣可以縮小定位錯誤的范圍,提高調試效率。Statement you can refer to, plug - ins are loaded as a consequence of some indirect reference
語句) ,與之不同,插件的加載是一些間接引用的結果。What ' s the difference between a direct question and an indirect
直接疑問句和間接疑問句有什麼不同?The contents are tenses, passive forms, direct and indirect narrations, articles, conjunctions, nouns, prepositions, phrasal verbs, etc
內容有時式、被動式、直接句與間接句、冠詞、連接詞、名詞、介詞、動詞片語等等。An indirect question is a question which is not directly asked by an individual wanting to know something but asked by another party
間接問句是指一個由另一方發問,而非直接由想知道某事的人所提出的問句。Part one redefines indirect conditional sentences in accordance with the speech act theories of austin and searle and then analyses and classifies the indirect conditionals in early modern english in accordance with grice ' s cooperative principle and maxims
上篇主要根據奧斯汀和塞爾的言語舉動理論對間接條件句進行重新界定,並根據格萊斯的會話原則和準則對早期現代英語的間接條件句進行分析和分類。分享友人