闊頭的 的英文怎麼說

中文拼音 [kuòtóude]
闊頭的 英文
eurycephalic
  • : 形容詞1. (面積寬; 廣闊) wide; broad; vast2. (闊綽;闊氣; 有錢) wealthy; rich
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The highway that he followed was open, and at a little distance dipped into a valley, across which it could be seen running from edge to edge. he had traversed the greater part of this depression, and was climbing the western acclivity, when, pausing for breath, he unconsciously looked back

    他走是一條寬大路,前面不遠,大路就進入一個山谷,從遠處看去,大路從山谷這一到另一穿谷而過,他把這段山谷中道路走了一大半,然後走上了西邊山坡,在他停下來喘一口氣時候,無意間向後看了一眼。
  2. The foremost, wearing a cloak and an astrachan cap, was riding on a white horse

    人披著斗篷,戴著羔皮邊帽,正騎著一匹白馬。
  3. Briefly the old man paced the chairman's broadloom.

    在董事長幅地毯上踱了片刻。
  4. The main roosting place is in needle broadleaf forest and broadleaf forest. most often seen birds include blue back tit, crown feather throstle, chinese bulbul, yellow - throated minivet, toucan, sparrow, white wagtail, gray wagtail, yellow wagtai and zosterops japonica japanese white - eye etc. in the stream valley, bird species that can be seen is very little. however, what can be seen is lead color water fieldfare that is quite many

    武陵地區共觀察到77種鳥類,主要棲息在針葉林與葉林,常見有青背山雀、冠羽畫眉、白翁、紅山椒鳥、巨嘴鴉、麻雀、白?令、灰?令、黃?令、綠繡眼等;溪谷可見種類最少,但可見到數量頗多鉛色水鶇。
  5. The doctor straightens and turns: bushy hair, a heavy square face, a hard big jaw.

    大夫挺直身子,轉過身來:濃密沙色發,寬方臉,結實有力大顎。
  6. Now, it never occurred to me to wish for a nearer inspection of these large insects, with their long black claws, for i always feared to find under their stone wings some little human genius fagged to death with cabals, factions, and government intrigues

    我從不想去對這些有黑色長腳爪大昆蟲作較近觀察,因為我老是害怕會在它那石翅膀底下碰到一個極其嚴肅極其迂腦子里裝滿了科學玄奧和魔法,充當守護神小人。
  7. The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame

    他靈魂迴音室狹小得如一座錐形塔,指揮著他胳膊和肩肌十個靈巧和熨斗,沿著霧氣騰騰道路迅跑,做大刀揮動。揮動次數不多不少,而且恰到好處,決不過火,只沿著無窮無盡兩袖兩腰後背后擺急跑,然後把熨燙完襯衫甩到承接架上,還不讓它打皺。
  8. The women shimmered in claret - coloured velvets and harlequin headscarves, and the young men flaunted black bomber - jackets and flared jeans

    女人們穿著深紅色天鵝絨,戴花格巾,神采奕奕,而穿著松緊口夾克和擺牛仔褲小夥子們也很招搖。
  9. This thesis based on the development of heilongjiang ' s green foods, through a large amount of collection and arrangement, to analyze the opportunity of development, some objective problems, course and present condition of heilongjiang ' s green food, point out the countermeasure of development of heilongjiang ' s green food. the thesis is divided into five units : unit 1 analyzes the definitions and characters of green foods, standard and signs of green food. the advantage which green food have and the significance of green food ; unit 2 analyzes the development course and present development situation of heilongjiang ' s green food based on analyzing the starter and development situation of our country, heilongjiang ' s green food past ten years, more work goes before in our country ; unit 3 analyzes the questions required dealing with which exists in development of heilongjiang ' s green foods, it indues that think is too late, the scale is too small, the way of sell is late and false is too much more ; unit 4 draws a conclusion that there is nice chance of developing green food in heilongjiang, based on using a large amount of data ; the last unit provides the ways to turn think, stronger big factories, make the sell way is more than before and draw the lay fastly, and provides appropriate countermeasures to develop heilongjiang ' s green food further i n a healthy way

    本文共分五章,第一章在分析了綠色食品概念與特點基礎上,對綠色食品標準與標志進行了界定,並明確規定了綠色食品必須具備條件,提出了發展綠色食品意義;第二章在分析我國綠色食品起步與發展概況基礎上,對黑龍江省綠色食品發展歷程和發展現狀進行了分析,黑龍江省綠色食品產業經過十多年努力,呈現了全省合力抓綠色食品,健康快速發展好勢,並且許多工作都走在全國前列;第三章從實證著手,分析了黑龍江省綠色食品發展中存在思想觀念滯后、品牌雜、經營銷售方式落後、假冒現象多等若干亟待解決問題;第四章運用大量數據,得出黑龍江省發展綠色食品良好機遇,為黑龍江省綠色食品發展提供了廣發展空間;第五章針對黑龍江省綠色食品發展中存在問題提出了轉變傳統觀念、壯大龍企業、抓好市場營銷、加強綠色食品法規制定等相應對策,並對黑龍江省綠色食品進一步健康發展提出了新思路。
  10. A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie - blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour

    莊園有個圓頂碉樓,這間房伸在碉樓里,不大,但天花板很高,窗戶敞開,木質百葉窗緊閉,因此黑暗夜只表現在寬背景淺黑色水平條紋上。
  11. Martin dispensed royal largess, inviting everybody up, farm - hands, a stableman, and the gardener s assistant from the hotel, the barkeeper, and the furtive hobo who slid in like a shadow and like a shadow hovered at the end of the bar

    馬丁出手綽,請大家都喝:幾個農場幫工一個馬夫旅館花匠下手酒店老闆,還有一個像幽靈一樣溜進來像幽靈一樣在櫃臺一游蕩。偷偷摸摸流浪漢。
  12. Oh, adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine

    「噢,阿黛勒要上學去我已作了安排。我也無意拿桑菲爾德府可怕聯想和回憶來折磨你一這是個可詛咒地方這個亞乾營帳這個傲慢墓穴,向著明亮開天空,顯現出生不如死鬼相這個狹窄地獄,一個真正魔鬼,抵得上我們想象中一大批簡,你不要呆在這兒,我也不呆。
  13. The exhibition opens with an anonymous painting in which 16th - century venetian diplomats, identifiable only by their simple dress in comparison with the rich garb of the locals, are being presented to a mamluk leader

    這個展覽開始於一幅無名畫作,畫中描述了16世紀威尼斯外交官們(相對于當地人裝束,他們服飾相對簡樸,只能通過這一點可以將他們便認出來)正被介紹給一名馬穆魯克情景。
  14. And often, at such times, he would abruptly see slouch in among the company a young hoodlum in square - cut coat and under a stiff - rim stetson hat. it happened to him at the gallina society in oakland one afternoon

    在這樣時刻他便常常突然看見一個身穿方襟短外衣戴斯泰森硬檐邊帽年輕流氓從人群中搖搖擺擺地走了出來。
  15. And with that he took the bloody old towser by the scruff of the neck and, by jesus, he near throttled him. the figure seated on a large boulder at the foot of a round tower was that of a broadshouldered deepchested stronglimbed frankeyed redhaired freely freckled shaggybearded wide - mouthed largenosed longheaded deepvoiced barekneed brawnyhanded hairylegged ruddyfaced sinewyarmed hero

    坐在圓形炮塔腳下大圓石上那個人生得肩寬胸厚,四肢健壯,眼神坦率,紅發,滿臉雀斑,鬍子拉碴,嘴大鼻,長長,嗓音深沉,光著膝蓋,膂力過人,腿上多毛,面色紅潤,胳膊發達,一副英雄氣概。
  16. When becky told her father, in strict confidence, how tom had taken her whipping at school, the judge was visibly moved ; and when she pleaded grace for the mighty lie which tom had told in order to shift that whipping from her shoulders to his own, the judge said with a fine outburst that it was a noble, a generous, a magnanimous lie - a lie that was worthy to hold up its head and march down through history breast to breast with george washington s lauded truth about the hatchet

    湯姆撒了個大謊主要是為了替她挨鞭笞,法官情緒激動,大聲說,那個謊是高尚,它是慷慨寬宏大量謊話。它完全有資格,昂首步,永垂青史,與華盛頓那句曾大受贊揚關于斧老實話爭光!貝基見父親踏著地板,跺著腳說這句話時顯得十分偉大了不起,她以前從沒見過父親是這個樣子。
  17. True, the powlers and the scadgerses were accustomed to splendors, "but it is my duty to remember, " mrs. sparsit was fond of observing with a lofty grace: particularly when any of the domestics were present, "that what i was, i am no longer. "

    誠然,波雷家人和斯卡鳩士家人都習慣于生活,「但是我有責任要記住,」斯巴塞太太喜歡擺出一種高貴、溫文爾雅來說話--特別是有僕人在旁邊時候,「我已經不是以前那個樣子了。」
  18. True, the powlers and the scadgerses were accustomed to splendors, " but it is my duty to remember, " mrs. sparsit was fond of observing with a lofty grace : particularly when any of the domestics were present, " that what i was, i am no longer.

    誠然,波雷家人和斯卡鳩士家人都習慣于生活, 「但是我有責任要記住, 」斯巴塞太太喜歡擺出一種高貴、溫文爾雅來說話- -特別是有僕人在旁邊時候, 「我已經不是以前那個樣子了。 」
  19. Improvements to the terminals such as widening the northern entrance of the cft, installing a bunker supply line to most berths at the cft and decorating the exterior walls of the mft are in progress

    兩個客運碼改善工程現正進行,包括擴中國客運碼北面入口,並在大部分泊位設置燃油供應系統,以及粉飾港澳客運碼外墻。
  20. She led me into the cropland where i saw rows of green plants extending to the distant horizon. i had never seen such a wide open field and the green color filled in my eyes before. sister urged me to pull up weeds

    妹妹帶我到了莊稼地里,我看到了一眼望不到綠色,我從來沒有到過這么開地方,我從來沒有看到過這滿眼綠色。
分享友人