防水堤壩 的英文怎麼說

中文拼音 [fángshuǐ]
防水堤壩 英文
levee
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 堤形容詞[書面語] (水清見底的樣子) (of water) clear
  • : 名詞1 (攔水建築物) dam2 (固堤建築物) dyke; embankment 3 [方言] (沙灘; 沙洲) sandbar; sandba...
  • 防水 : waterproof; water proofing
  1. The pressure on dams and levee s is very strong

    需要承受巨大的洪沖擊的壓力。
  2. Our “ sun shine ” brand carbon steel fiber have been widely used in road, protection slops of highway, bridges, reservoir dyke, tunnels, airport taxiways, well lids of city project ( guard against theft ), mine laneway, port, railway sleepers and etc, and gain high praise from clients

    本公司「雙興」牌碳鋼纖維廣泛應用於道路,公路護坡、橋梁、、隧道、機場跑道、市政工程井蓋(盜) 、礦井巷道、港口、鐵路軌道等方面,深受廣大用戶贊譽。
  3. Article 37 no unit and individual may damage, occupy or destroy flood control works such as dams, embankments, sluices, bank revetments, pumping stations and drainage systems, hydrological and communications facilities and standby apparatuses and materials for flood control

    第三十七條任何單位和個人不得破壞、侵佔、毀損庫大閘、護岸、抽站、排渠系等洪工程和文、通信設施以及汛備用的器材、物料等。
  4. The construction projects which may induce serious secondary disasters mentioned in this law refer to construction projects which may, as a result of earthquake damage, lead to flood, fire, explosion, leak of a large amount of hypertoxic or strong corrosive materials and other serious secondary disasters, including such projects as large dams, embankments, petroleum and gas tanks and the facilities storing inflammables or explosive substances, hypertoxic or strong corrosive materials and other construction projects which may induce serious secondary disasters

    本法所稱可能發生嚴重次生災害的建設工程,是指受地震破壞后可能引發災、火災、爆炸、劇毒或者強腐蝕性物質大量泄漏和其他嚴重次生災害的建設工程,包括庫大和貯油、貯氣、貯存易燃易爆、劇毒或者強腐蝕性物質的設施以及其他可能發生嚴重次生災害的建設工程。
  5. Reliability assessment of xi - luo - du underground water - power plant : the results have been used by the cheng - du surveying, design and research institute for the preliminary design ; ( 2 ) the stress and strain analysis for the xiao - guan - zi sluice and its foundation : the report has been applied for the reinforcement of the foundation ; ( 3 ) the thermal control procedure for the no. 7 - 14 power plant dam segments of the three gorge project : the research report provides the effective and efficient methods for the controlling of the temperature field in the mass concrete structure ; ( 4 ) the software system development for the long - term monitoring for dikes : the software can automatically give the results of the seepage field and the probability of soil piping of dikes and underground ; ( 5 ) reliability assessment of xiang - jia - ba underground water - power plant : the results have been used by the zhong - nan surveying, design and research institute for the preliminary design ; ( 6 ) fatigue reliability estimation of shipping berthing pillar : the results give the optimized design scheme and prediction of the structural age ; ( 7 ) 3 - d static and dynamic stochastic finite element analysis for the strength, stability and thermal control problem for xi - luo - du project

    溪洛渡電站超大型地下洞室群圍巖穩定的安全可靠性分析:被成都勘測設計研究院應用於比選報告及可行性論證中; ( 2 )小關子電站攔河閘及地基的應力應變分析:被成都勘測設計研究院應用於地基加固處理方案; ( 3 )三峽廠房7 # - 14 #段溫控並縫措施研究:為廠房段並縫方案的可行性提供了依據; ( 4 )工程體系的長期監控預報預警決策系統開發:為監控、預測預報滲漏管涌破壞提供分析軟體; ( 5 )向家地下洞室群圍巖穩定的安全可靠性分析:被中南勘測設計研究院應用於初步設計方案中; ( 6 )靠船墩的疲勞可靠度研究:為廣東航運規劃設計院的靠船墩優化設計和加固提供依據; ( 7 )溪洛渡高拱基(肩)強度和穩定的三維靜動力隨機有限元分析及可靠度計算:為溪洛渡重大工程體的靜動力安全穩定性及溫控方案提供依據。
  6. The waterproof of the storage, underground grage, bridge, tnnel and subway

    池、地下車庫、橋梁、隧道、地鐵、污池室外游泳池、
  7. In the general design and analysis methods for problems of the breakwater stability, the concept of compositive safety factors is used usually. however, floodwater, storm wave and beach erosion as well as properties of soil medium are always random, which may have uncertainties

    的設計中,傳統的安全性能分析方法採用綜合的安全系數概念,但洪、風浪、河道沖刷、土力學特性等因子都是隨機性的,具有一定的不確定性。
  8. But two of the levees failed the next day. most of the city was flooded

    但第2天兩個已經決了。大部分的城市被洪所吞沒。
  9. The dissertation focus on the main conflict of flow and sediment change, by analyzing the flow and sediment features, and change in rivercourse of typical period in histry, collecting the data of riverbed change. according to the flow and sediment change condition, combining the existed water works, and based on the results of former researches, the study are conducted on the law of flow state change by comparing rivercourse conditions before and after the completion of sanmenxia project, which may provide some idea for flow state change when xiaolangdi project completed and put into operation and some basic clue for the prediction of variation trend of river section from tiexie to shendi, from shendi to tieqiao near zhengzhou, from tieqiao near zhengzhou to dongbatou, from dongbatou to gaocun and so on in the year 2010 and the period 2010 to 2020. the result may provide some reference for flood control of these wangdering river sections, and some guidelines for planning of water projects and arrangement of project sequence

    本課題緊緊抓住小浪底庫運用后沙變化這一主要矛盾,通過分析研究以往典型時期的沙特點和河道演變特點,收集分析河床邊界條件變化資料,小浪底庫運用后沙資料變化,結合現有河道整治工程建設情況,總結前人的研究成果,重點研究三門峽庫運用後下遊河道河勢變化的規律和特點,探索小浪底庫運用後下遊河勢變化情況,分析預測游蕩性河道鐵謝至神、神至鄭州鐵橋、鄭州鐵橋至東頭、東頭至高村等各個河段在2010年, 2010年至2020年期間的河勢變化趨勢,為分析游蕩性河段的洪形勢,指導河道整治工程建設的規劃和工程安排提供決策參考和依據。
  10. Levee : an embankment for preventing flooding ; a continuous dike or ridge ( as of earth ) for confining the irrigation areas of land to be flooded

    :用來止淹;一個連續的圍堰或土坎(地表)為阻止灌溉區被洪泛濫。
  11. Although the water levels on the middle reaches begun to recede, new dangers might occur as the dikes had long been submerged in water

    來自國家旱抗洪指揮中心的消息說,在河流主流和洪泛濫區域,共出現了214處險情。但是,所有的險情都得到了有效的控制。
  12. The former director of the centre for disease control and prevention of the united states, dr jeffery koplan, once likened our public healthcare system to that of a dam wall protecting us from floods

    前美國疾病預及控制中心主管高柏安醫生曾把我們的公共?生系統比喻作抵禦洪泛濫的圍墻。
  13. Water discharged from the dam was threatening the safety of anti - flood embankments downstream, according to a deputy governor of hubei province ( of which miaohe is part )

    湖北省(廟河村所屬省份)一名副省長指出,大正威脅下游的安全。
  14. Though the flood control engineering system improved the flood control standard and reduce the frequency of flood inundation and enlarger the protected area, but at the same time, the risk of dike broken and dam failed were added. moreover, people found that human living environment become worsen increasingly and the river ecosystem was destroyed

    然而,在與洪斗爭的過程中,人們發現雖然通過大規模的利工程建設,提高了江河的洪標準,減少了洪泛濫的幾率,擴大了洪保護的范圍,但同時也增加、大潰決等的風險,而且人類發現生存環境日益惡化,河流生態系統被破壞等諸多問題。
  15. Building of dams, narrowing or widening of river beds for the purpose of rescue operations and flood prevention in the areas mentioned in the preceding paragraph should get prior approval from transportation depattments of the people ' s governments of respective provinces, autonomous regions and municipalities and related water resources administrative departments, and effective measures should be carried out to protect the related roads, road bridges, road tunnels and road ferries

    在前款范圍內因搶險、汛需要修築、壓縮或者拓寬河床的,應當事先報經自治區、直轄市人民政府交通主管部門會同行政主管部門批準,並採取有效的保護有關的公路、公路橋梁、公路隧道、公路渡口安全的措施。
分享友人