阿赫法里 的英文怎麼說

中文拼音 [a]
阿赫法里 英文
achfarry
  • : 阿Ⅰ助詞(用在稱呼前面) Ⅱ(用於音譯外來語)
  • : Ⅰ形1 (顯著; 盛大) conspicuous; grand 2 (紅如火燒) bright flaming redⅡ名詞1 [電學] (頻率單位...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. Likewise, we almost certainly could not have convinced belarus, kazakstan and ukraine to give up nuclear weapons if we had not decided to open embassies in each of the new independent states when the soviet union broke up. and yet, if we faced a situation like the break - up of the soviet union or yugoslavia, i doubt if we could afford to open the necessary new facilities

    去年在聯合國大會上;今年春天在謝艾克歷史性的和平高峰會上,此次會議有廿九國包括十三個拉伯國家,首次譴責了在以色列、中東其他曾發生恐怖主義地區與世界各地的恐怖主義;在昂召開的七大工業國高峰會;以及最近在我們呼籲下在巴黎召開的后續會議,美國由司部長出席,表現極為稱職。
  2. Because of the suspensions of joe simunic and malik fathi, the arne friedrich had to grit his teeth and bear the pain for the away game in gladbach which hertha lost 1 - 3

    由於喬伊?希姆尼奇和馬克?蒂的缺陣,內?弗希不得不咬緊牙關,忍痛堅持踢完了客場1 : 3落敗格拉德巴的比賽。
  3. He is his royal highness prince alwaleed bin talal bin abdulaziz alsaud, nephew of king fahd of saudi arabia, grandson of the country s founder, grandson also of the founder of modern day lebanon

    他就是奧瓦賓塔拉賓杜拉西斯沃蘇王子陛下,是沙特國王德的侄子,沙特創建人的孫子,也是當今黎巴嫩創建人的外孫。
  4. He is his royal highness prince alwaleed bin talal bin abdulaziz alsaud, nephew of king fahd of saudi arabia, grandson of the country ' s founder, grandson also of the founder of modern day lebanon

    他就是奧瓦賓塔拉賓杜拉西斯沃蘇王子陛下,是沙特國王德的侄子,沙特創建人的孫子,也是當今黎巴嫩創建人的外孫。
  5. The constitution of eu inherits amsterdam treaty, mastricht treaty and nice treaty, and them simplity to generate it. in order to make the new way of european integration, we should give up the nature of treaty or make the constitution or treaty nature clear

    歐盟憲本身是繼承《馬斯特特條約》 、 《姆斯特丹條約》和《尼斯條約》等條約而簡化整合產生的。為了開創歐洲一體化新的篇章,就應該拋棄憲的條約性,或者明確其憲性或條約性。
  6. On the 10th of october dohturov had marched halfway to fominskoe, and halted at the village of aristovo, making every preparation for exactly carrying out the orders given him. on the same day the whole french army, after reaching in its spasmodic rush as far as murats position, seemingly with the object of giving battle, suddenly, with no apparent cause, turned off to the left to the new kaluga road, and began marching into fominskoe, where broussier had before been alone

    十月十日,多圖羅夫前往福明斯克途中,抵達斯托沃村,停止前進,準備正確執行上級命令的時候,就在這同一天,好像得了瘋病一樣,全部國軍隊開到了繆拉的陣地,好像準備要打一仗,可是突然又無緣無故地向左轉到新卡盧日斯卡雅大路,進駐原先只有布魯西埃駐扎在那裡的福明斯克。
  7. This has been accepted by mr ahtisaari and other diplomats dealing with the balkans

    蒂薩以及處理巴爾幹事務的其他外交官們接受了這一想
分享友人