降落位置 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàngwèizhì]
降落位置 英文
landing piston
  • : 降動詞1. (投降) surrender; capitulate 2. (降伏) subdue; vanquish; tame
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 降落 : 1 (落下; 下降; 低落) descend; fall alight; drop down; build down; tumble; lapse; descension2 (...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Please put your armrest into horizontal position for landing

    時請將座扶手放於水平
  3. Yarn breaking , knot , press off , needle break , over current , roll back , wrong racking , inappropriate position of presser , excessive yarn , and reaching on production target offer automatic stop

    斷紗、結頭、布、斷針、浮布、布倒卷、移床不當、沉不當、撞針腳、紗線過量、片數到達皆會自動停機。
  4. Stop motion : yarn breaking 、 knot 、 press off 、 needle break 、 over current 、 roll bake 、 wrong racking 、 inappropriate position of presser 、 excessiv yarn 、 and reaching on production target offer automatic stop

    安全停機裝:斷紗、結頭、布、斷針、浮布、布倒、移床不當、沉不當、撞針角、紗線過量、片數到達皆全自動停機。
  5. Normally water resources is affected by human activities and climatic change, but it is affected mainly by climatic change in runoff forming regions located in the high and middle mountainous area in the northwestern china. river runoff in the hexi inland arid region all originates from the qilian mt. area and the change of mountainous runoff resulted from global weather warming up and will bring an important effect to the development of society and economy in the hexi region. so the response on mountainous runoff and its changing trends are analyzed on the basis of the measured data of precipitation, air temperature, and discharges observed from some weather and hydrologic stations in the studied area. the results show that seasonal variation of mountainous runoff in the hexi inland region is mainly affected by the river ' s geographical location and supply source, and the yearly change by precipitation and that in the west of the region by air temperature besides precipitation. there are some obviously regional differences in the influences of climatic change on surface runoff in the hexi inland arid region, that is, rivers runoff in the west of the hexi area have been increasing and rivers in the east part have been decreasing, and the rivers runoff in the central part presented slowly increase trend, such as the heihe river, but it is not quite obvious

    一般情況下,水資源的變化主要受氣候變化和人類活動的影響,但在於我國西北內陸乾旱地區的中高山地帶,徑流的形成主要受前者的影響.甘肅省的河西內陸乾旱區是該省重要的工農業生產和經濟開發區,這里各項社會和經濟活動與出山徑流的變化都有著十分密切的關系.因此,筆者根據有關水文氣象臺站的水、氣溫和徑流觀測資料,分析了以黑河、昌馬河、西營河等主要河流為代表的河西內陸區出山徑流的變化特徵與規律.結果表明,河西內陸區出山口徑流的季節變化主要受地理和河流補給來源的影響,而年際變幅則受山區水量年際變化及變幅的影響十分明顯.目前,梨園河以西河流水量處于上升階段,梨園河以東的河流則處于下的階段;以黑河幹流鶯峽水文站年徑流為代表的走廊中部地區的出山口徑流正處於1990年開始的枯水段的上升段.但總體而言,河西內陸乾旱區出山口徑流的變化相對比較穩定.預計今後若干年內,河西內陸乾旱區東段河流出山口徑流的變化以偏枯為主,中段、西段河流出山口徑流的變化以平水或平水偏豐為主
  6. The main contents and results in this paper are as follows : firstly, the digital image processing technique is used for recognize the coordinates of the landing - points. then, based on these coordinates, the mathematic model is built up, and the weights of effecting factors are evaluated

    本文的主要研究內容和取得的成果如下: 1 .提出了通過圖像識別的方法來自動採集艦載機在艦船上的點坐標值;建立了直升機的分佈模型,給出了各影響因素的權重;並可以對點坐標進行預測。
  7. Pilot use a hand - hold gps unit to measure their speed over the ground and to report their landing position following xc flights

    飛傘者可以使用手持式gps去測量飛行時對地速度及提供越野飛行時降落位置座標。
  8. Landing must come slowly, if lowering the landing position too fast or slight deviation on monkeys will suffer

    著陸時一定要慢慢下,如果的太快或者降落位置稍有偏差,猴子就遭殃了。
  9. Cleared to enter position and hold, caution with wake turbulence from the departing ( landing ) aircraft

    允許滑到起飛等待,注意起飛()飛機的尾流。
  10. Due to the existence of the eddy and the abrupt bend of the stream line, the pressure on the four faces has the distribution as follow : the lowest pressure appears at several centimeters after the angle point along the top boundary, the highest pressure appears near the center line of the vertical shaft on the bottom boundary, near the angle point, the pressure on the inner boundary decreases with the decreasing height, the pressure on the external boundary decreases slightly in the right - angle region, and increases obviously near the corner

    迴流漩渦的存在,以及直彎處流線的急劇彎曲,導致壁面壓力分佈在上表面距彎點一定距離后出現壓力最小值,下表面上,在豎井中心線略偏下游的出現壓力最大值,豎井內表面接近彎點處出現壓力沿程低的現象,豎井外表面壓力在進入直彎后先是沿程略有低,在直彎角處又明顯升高。
  11. The squall line complex continued to move southeast. at about 12 : 30utc 8 : 30 p. m. local time, an area of intense rain, over 100 mm h, moved to just south of ting kau tk, see figure 9 for location to cross the approach path of runway 25r northern runway at a time a plane was making an instrumented approach to runway 25r see figure 10

    颮線群繼續向東南方移動,在大約協調世界時12時30分本港時間下午8時30分,一個雨率超過每小時100毫米的大雨區剛好移到汀九tk ,見圖9南面,橫過25r跑道北跑道的航道,而這時正有一架航機以儀表導航方式準備25r跑道圖10 。
  12. The pilots generally felt that an indication of the maximum intensity and an indication of location in terms of approach or departure corridor without further details on which section of the corridor would suffice for their preparation for landing or take - off

    飛機師普遍認為,如果風切變預警中包含了風切變的最大強度,以及受影響的進場或離場通道不需要進一步的資料,資料已足夠讓他們準備或起飛。
  13. The pilots generally felt that an indication of the maximum intensity and an indication of location in terms of approach or departure corridor ( without further details on which section of the corridor ) would suffice for their preparation for landing or take - off

    飛機師普遍認為,如果風切變預警中包含了風切變的最大強度,以及受影響的進場或離場通道不需要進一步的資料,資料已足夠讓他們準備或起飛。
分享友人