陡海岸 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒuhǎiàn]
陡海岸 英文
high coast
  • : Ⅰ形容詞(山勢峻峭; 坡度大) steep; precipitous Ⅱ副詞(陡然; 突然) suddenly; abruptly
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. On the southwest coast of the south island, high mountain rangers meet the ocean in the scenes of dramatic firths

    南島西南線上的山脈高聳入雲,與大相連,形成了許多蜿蜒峭的峽灣。
  2. Winds from the pacific ocean are forced abruptly upward by a succession of mountain ranges along the west coast.

    西的連綿山嶺,使來自太平洋的風然上升。
  3. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的上航行后,任何一個人都會興高采烈地上去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  4. The steep granite coast is rugged and irregularly stepped, with both up to a metre high vertical faces and narrow shelves often dipping back to retain temporary splash pools. protection of ecological habitats in cape d aguilar marine reserve

    斜的花崗石崎嶇不平,呈不規則石階狀,有高至1米的垂直面,亦有狹小的巖棚,若浪涌至,便會形成臨時小水池。
  5. The bold cliff by the shore afforded few holds to climbers

    邊的峭絕壁上很少有攀登者可以踏腳之處。
  6. It is not easy for any one, who has not been in the like condition, to describe or conceive the consternation of men in such circumstances ; we knew nothing where we were, or upon what land it was we were driven, whether an island or the main, whether inhabited or not, inhabited ; and as the rage of the wind was still great, tho rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces, unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about

    等待著我們的是巖石還是沙灘,是還是淺灘,我們一無所知。我們僅存的一線希望是,進入一個灣或河口,僥幸把小艇劃進去或劃近避風的,找到一片風平浪靜的水面。但我們既看不到灣或河口,也看不到而且,我們越靠近,越感到陸地比大更可怕。
  7. If they could get in, there was a steep path up from the beach.

    如果他們能夠開進去,上還有一條筆的小路。
  8. Wave off into shallow waters, seabed by the friction effect change steep wave front, trough ice, water points trajectory showed reciprocating flow, but also to the shore into the flow speed usually return rate greater than offshore, the net result of sediment at the bottom to the shore handling, and was the shock waves on the shore with the water current - riviera online accumulation

    波浪傳入近淺水區,受到底的摩擦作用,波鋒變、波谷變緩,水質點運動軌跡呈現往復流動,而且向進流速度通常大於離迴流速度,導致底部泥沙凈向搬運,並被激浪的上沖水流帶至濱線上堆積。
  9. This site, comprising several protected areas, is situated predominantly along the great escarpment on australia ' s east coast

    中東部雨林保護區由若干個受到保護的區域組成,主要分佈於澳大利亞東的大坡附近。
  10. But the look of them, added to the difficulty of the shore and the high running of the surf, was more than enough to disgust me of that landing - place

    后來我才知道那怪物是獅,根本不會傷人。但是它們的怪樣子,加上峭的和噴射的浪使我畏懼得不敢再登陸。
  11. The site is bounded to the west by steep rugged uplands and incised valleys and to the south and east by steep rocky coastline

    此地點的西面被峭的高地包圍而處于谷中,其南面及東面則為斜的巖石
分享友人