陳健安 的英文怎麼說

中文拼音 [chénjiànān]
陳健安 英文
chan kin on
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  1. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,息茴香,辣椒干,番茄醬等;果仁類,包括苦杏仁,甜杏仁,核桃仁,南瓜子仁,無殼瓜籽,松子仁,葵花籽仁,花生仁,蠶豆仁,蕎麥仁等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保作用的天宮桂花酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  2. Speech by the chief secretary for administration, mrs anson chan, at the reception for aircraft accident rescue staff at government house on september 14, 1999

    政務司司長生在康生活新紀元飲食業誓師大會上的演辭全文(七月二十日)
  3. They are leng rong, li zhongjie, shi zhongquan, hou shudong, roger k. oden, takeuchi minoru, song rongpei, yimanaliev, boris. nadtochenko, yang chungui, zhaoyao, xu congwen, zhuang fuling, wu shuqing, huang nansen, li yining, zhao cunsheng, xiao weiyun, wu zhipan, sha jiansun, liang zhu, xu zhigong, bao xinjian, huang hong and yang kaihuang, etc.

    吳樹青黃楠森沙孫劉海藩莊福嶺李忠傑田心銘趙存生閻志民志尚曹長盛黃宗良王東豐子義李士坤郭建寧等校內外知名學者出席會議並作了發言。
  4. Dr raymond chen, the co - chairman of the steering committee would reflect the situation to related departments for organizing health promoting activities and self - help groups for residents with chronic illness, initiating health promoting programmes and activities for females, providing and expanding out - reach services to the elderly so that they would feel more comfortable to accept the services

    針對上述數據,大埔全城市督導工作委員會主席(聯席)崇一醫生會進一步向有關方面反映,為區內長期病患居民舉辦康促進活動及自助小組、籌劃促進女性身心康活動及計劃、為獨居長者提供服務及活動、及加強老人外展工作,使他們更容易接受服務。
  5. Hong kong baptist university will confer honorary degrees upon four distinguished persons at its 46th commencement on 8 november 2005 in recognition of their outstanding academic, research and professional achievements as well as their remarkable contributions to society

    浸會大學將於十一月八日舉行的第四十六屆畢業典禮上,頒授榮譽博士學位予鴻渭教授、鄺廉女士(名伶紅線女) 、謝如先生和唐信教授,以表揚他們在學術、科研和專業上的卓越成就,以及對社會的貢獻。
  6. Participating in trade specific risk assessment review for trades or systems under your responsibility, development of a swms for all work activities, and trade kick off meetings for trades under your responsibility, attending contractors ' daily “ toolbox talk ” safety meetings and other eh & s training as directed by the construction manager, partly reviewing subcontractor ' s eh & s plan and follow safety documentation process

    在施工經理的指導下,參加在你負責的包段或系統包段具體的危險評估審查,編制全工作方法述,以及出席所負責包段的開工會議,出席承包商每天的「工具箱全會議」和其他環境、康和全培訓,部分審閱分包商的環境、康和全計劃並遵從全文件上的程序。
  7. That youngsters could practise the art in a legitimate setting. ambassador chan kwan - ki, who was also the best junior police call leader of this year, said, " these activities are creative and conducive to the healthy

    身兼本屆最佳少年警訊領袖的滅罪大使鈞祈認為:這些富有創意的活動能讓年輕人在全的環境中康成長,對撲滅青少年罪行甚有幫助。
  8. April 13, 2003 director of drainage services, raymond cheung deputy director of civil engineering raymond chan asks the public to remain vigilant in preventing landslides

    土木工程署副署長土力碩表示,由於香港人口密集,斜坡數目眾多,故山泥傾瀉的風險仍然存在,市民仍要提高警覺,注意斜坡全。
  9. Professor yuan longping received the degree of doctor of science, honoris causa. dr hung hon - cheung, george and dr eleanor wong were each awarded the degree of doctor of social science, honoris causa. at the congregation, besides the five honorary doctorate degrees, a total of 4, 137 degrees were conferred

    生博士獲頒授榮譽法學博士學位,高行博士獲頒授榮譽文學博士學位,袁隆平教授獲頒授榮譽理學博士學位,而熊翰章博士及王培?博士則獲頒授榮譽社會科學博士學位。
分享友人