陳友定 的英文怎麼說

中文拼音 [chényǒudìng]
陳友定 英文
ch'en yu-ting
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  1. File power : sacd a beginning position the oneself in the hi - end class, the first pedestal flagship that release the scd - 1 is to it may be said and very do to develop a fever it can matter, regardless internal use the, whole machine craft to all and strictly press hi - end phonograph the specification the design, later on low file model of inside that release too strict according to decorous and cool - headed, use the to really develop a fever the principle design the manufacturing. it is deep to suffer the that large hi - fi develop a fever friend with affirmative. but dvd - audio chen s at with in the fighting of sacd, always regard as the dvd - audio to is on cultivate flowersing the fee not much, quite good function affixture of result is in the universal type dvd on board proceeding of video - disc publicity of, is a kind of boulevard goods to the person s impression, dvd - audio that add the function is numerous but not and with single mind, the fuselage of airplane is thin, and use the general, so develop a fever the friend heart the inside to is not good - looking in the large stereo set, from but lost the sacd on the file time

    檔次方面: sacd一開始就把自己位於hi - end級別,索尼推出的第一臺旗艦scd - 1可謂極盡發燒之能事,無論內部用料整機工藝都嚴格按hi - end唱機規格設計,以後推出的中低檔機型也嚴格按厚重沉穩,用料實在的發燒理念設計製造。深受廣大hi - fi發燒的青瞇與肯。而dvd - audio營在與sacd的爭斗中,一直把dvd - audio當作是一種花費不多,效果不錯的功能附加在普及型dvd影碟機上進行宣傳的,給人的印象是一種大路貨,加之dvd - audio功能眾多但並不專一,機身纖薄,用料一般,故在廣大音響發燒心目中並不好看,從而在檔次上輸給了sacd 。
  2. " amicus curiae " briefs was briefly applied in the litigation system of common law countries such as britain and the united states. at present, there are fewer presentations on this issue in china

    Wto爭端解決機制當中並沒有關于「法庭之」及其述的規,但「法庭之」及其述卻在wto爭端解決的實踐當中頻頻出現。
  3. In order that the faithful may not thereby be deprived of the sacramental grace of confession or of holy communion for a relatively lengthy period of time, bishop joseph zen, sdb, applying the norms of canons 961 - 962 of the code of canon law, has granted permission for priests to give general sacramental absolution at any weekday or sunday mass during the period from monday of holy week 14 april to the second sunday of easter 27 april inclusive. the rite of general sacramental absolution includes the following

    為免教們在這段頗長的期間,失去告解聖事和聖體聖事的恩寵,日君主教按天主教法典961 - 962條的規,準許司鐸于聖周星期一四月十四日至復活期第二主日四月二十七日兩周內,在任何平日或主日彌撒中,採用集體赦罪聖事儀式,程序包括:
  4. Elizabeth could never address her without feeling that all the comfort of intimacy was over, and, though determined not to slacken as a correspondent, it was for the sake of what had been, rather than what was

    伊麗莎白每逢寫信給她,都免不了感覺到過去那種推心置腹的快慰已經成為跡雖說她也下決心,不要把通信疏懶下來,不過,那與其說是為了目前的誼,倒不如說是為了過去的交情。
  5. He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee

    嶺大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多社會賢達及嶺大好和校的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:曾燾博士透過思源基金會蔣震博士利銘澤黃瑤璧慈善基金葉葆教授林先生劉瑞博士李兆基博士透過李兆基基金有限公司梁啟雄先生廖烈武博士陸建源博士美國嶺南基金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善基金有限公司擇善基金譚廣濂先生伍沾德博士胡應湘爵士,以及成員包括黃炳禮博士黃達漳博士黃達琛先生和黃達琪先生的黃氏家族。
  6. The ceremony was attended by over a hundred guests who are members of the lee family and friends and members of cuhk. among them were dr the honourable simon f. s. li, dr thomas t. t. chen, professor yang chen - ning, dr anthony neoh, dr david w. k. sin, and former vice - chancellors professor charles kao and professor ambrose king

    出席的嘉賓非常眾多,當中包括利博士的家人、大紫荊勛賢李福善博士、曾燾博士、楊振寧教授、梁邦資深大律師、冼為堅博士、前任校長高錕教授及金耀基教授、大學同人及好等,場面熱鬧。
  7. Cape also organizes non - scheduled delegation to visit international pharmaceutical machinery expos, which provided good opportunity for chinese enterprises to widen their horizons, improve and break through their out - of - date idea and study related science and advanced technology and experience from others

    協會還負責不期組團參觀國際制藥機械博覽會,力爭改進和突破舊觀念,開闊眼界,廣交朋,為多方涉獵相關科學、消化吸收先進經驗、提高產品水平,提供了良好的機遇和條件。
  8. Welcoming the supreme master ching hai who came to the united states to commendation, a grand greet - waikiki hotel, honolulu on 25th october, 1993 at 6 : 30 p. m. this party was held by mayor fasi of honolulu, and mr. chen hung kwang, chief secretary of the world cultural communication association. on behalf of the united states government, mr. fasi, mayor of honolulu awarded the international peace commendation, and the honorary citizenship to the supreme master ching hai from formosa. he also announced the 25th day of october as the " day of the supreme master ching hai "

    歡迎清海無上師蒞美接受國際和平勛獎的歡迎大會於一九九三年十月二十五日下午六時半在檀香山威基基的喜來登大酒店sheraton waikiki hotel隆重舉行,該大會系由檀香山市長花士暨世界文化交流協會秘書長洪鋼主辦,並由檀香山花士市長代表美國政府頒贈國際和平獎及榮譽公民給來自福爾摩沙的清海無上師,並訂十月二十五日為清海日,以表彰她對促進世界和平與民間誼交流所作的貢獻。
分享友人