陳富生 的英文怎麼說

中文拼音 [chénshēng]
陳富生 英文
chen fusheng
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ名詞1. (資源; 財產) wealth 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1. (財產多) wealthy; rich 2. (豐富; 多) rich; abundant
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  1. Contains nutrition factors which are extracted repeatedly from herbs ( rcf ), adopts american technology, it will promete metabolism to reactivate your skin sell. it will activize and nourish skin, stimulate their regeneration process, prevent skin from ageing leave supple, whiten, smooth and ever - young complexion, used this product after seven times, you will have perfect skin

    引進美國技術,物分化提取珍貴細胞再因子( rcf ) ,其獨特的活化細胞再功能可加快皮膚的新代謝,充分的補足深層肌膚的營養及水份,深度美白肌膚,使皮膚水嫩透白,光滑,有彈性,只需使用七次,即可重現動人光彩。
  2. O mr michael chin, partner, haldanes solicitors & notaries

    O何敦麥至理鮑律師行合人子熊先
  3. Initially conceived in 2000 by the song company s artistic director, roland peelman, and hong kong composer, chan hing - yan, six hermits evolved into an international collaboration between the song company from australia, hong kong s chinese music virtuosi, and seven composers from europe, asia, north america, and the pacific region. drawing on the lives of the " seven sages of the bamboo grove, " the work portrays the antics and musings of six of these legendary chinese figures

    "六隱士"的創作靈感源自魏晉時期220 - 420 "竹林七賢"的平與著作,以其中六人既荒誕又哲理的事跡為藍本,整套作品由2000年開始醞釀,香港作曲家慶恩與歌樂坊的藝術總監roland peelman一起構思,后來發展成澳洲的歌樂坊香港的鳴樂坊與七位分別來自歐美及亞太區的作曲家的國際性合作。
  4. The finance balance concept of chen yun is a sinitic outcome of marx ' s financial and economic thought, characterized by such points as steadily developing economy, developing economy according to the situation of a country and national power, improving the people ' s livelihood, taking people as the final goal of service, unifying the plan regulation and market regulation, disposing correctly the relationship between infrastructure construction and the macro - economy development

    摘要雲的財政平衡思想是馬克思財政經濟思想的中國化,其所表現出的經濟穩中求進、適應國情國力,改善民、以民為本,將計劃調節與市場調節相統一,正確處理基本建設與發展全局的關系等思想,豐和發展了馬克思主義經濟學。
  5. Efficiency : richly contain vitamin fresh fruit essence, deep sea squalene and vegetal whitening essence, dissolve oil and dirt, peel off aged horniness, promote cells metabolism, fade dull tone, decompose melanin and inhibit the formulation of melanin, whiten and shine skin

    功效:含豐的維他鮮果精華、深海角鯊稀、植物美白素等,溶解油脂和污垢、退除老化角質,促進細胞新代謝、清除令膚色暗啞的黃黑因子,分解黑色素;同時阻斷黑色素的再次成,美白煥膚。
  6. The museum is an important component of xining world hand - knitted carpets town with functions including collection and exhibition of various ancient, neoteric, and modern hand - knitted carpets of the world, exhibition of rich and colorful carpet culture and centuries - old carpets development history, complete introduction of the evolution of production technique of every country ' s hand - knitted carpets, reflection of the constant progress of material civilization and spiritual civilization of human beings from a profile

    該館是西寧世界手工地毯城的重要組成部分,將徵集、收藏和列世界各國古代、近現代各類手工地毯,向世人展示豐多彩的地毯文化和悠久的地毯發展史,全面介紹各國手工地毯產工藝的沿革,從一個側面反映人類物質文明和精神文明的不斷進步。
  7. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推出新,是您聚會親朋體味人最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。
  8. Officiating guests include dr. margaret chan, director of health, dr. annie wong, professor liu pak wai, acting vice - chancellor of cuhk, mrs peggy lam, chairperson of the hong kong federation of women, ms lina yan, chairman of the convocation of cuhk and professor fok tai fai, acting dean of the faculty of medicine, cuhk. the resource centre serves as an informational forum for academics, medical and allied health workers, administrators, students, and the interested general public alike on a wide range of topics relating to the health and well - being of women

    中心於今日正式啟用,衛署署長珍醫、中心贊助人王梁潔華博士、中文大學署理校長廖柏偉教授、婦協主席林貝聿嘉女士、中文大學評議會主席殷巧兒女士及中文大學醫學院署理院長霍泰輝教授蒞臨主持啟用儀式,中心服務順利展開,將為學界、醫護界、與醫護服務相關的行業、行政人員、學及普羅大眾提供資訊服務。
  9. The management contract signing ceremony was held at belair monte on 7th august 2004, attended by mr b y lee, chairman of the incorporated owners of belair monte ; mr f h chan, district councillor and committee affairs consultant ; and members of the 1st management committee of the incorporated owners of belair monte ; mr francis chiu, director - corporate services ; mr jack wu, group manager - property asset management of urban group together with the estate management staff of the property

    是項管理合約簽訂儀式於8月7日假綠悠軒舉行,出席簽約儀式者包括綠悠軒業主立案法團第一屆管理委員會主席李炳耀先及各委員綠悠軒業主立案法團會務顧問發康區議員城集團企業事務董事趙伯琛先物業資產集團經理胡澤權先和綠悠軒管業處各管業人員。
  10. We got a chance to meet her one on one, kerry and i did, and that was just magical because i think, again, we initially thought of her as someone who we might meet in passing or have a chance to say thank you to onstage, but to be able to sit down and eat with her and listen to her stories, i mean, a woman who has the courage of her convictions and has had so much life experience and can really talk about her experiences in such a dramatic and such a touching way, it s great to be able to spend time with someone like that

    在餐敘時,我們聆聽她敘述自己的故事,以及追求信念時那種義無反顧的勇氣。無上師有很豐的人閱歷,她以非常動感人的方式將它們述出來,能夠有機會與她相聚,真是美好。那天晚上,我們舒服地坐著,聆聽無上師以非常感人的方式述說自己的故事,那些都是我們未曾經歷過的,那次聚會實在太美妙了!
  11. All rose - wood furniture including the king size antique bed and comfortable " luo han " bed for receiving the guests, were carved with auspicious design, either " peonies " or dragon and phoenixes, together with the gauzing veils and curtains, the traditional palace lanterns, are decorating the room into the home of chinese imperial royalty

    大豪華房,亦即東西廂房,位於內宅的東西兩側,面向花園內院。房內設著寬大的雕花架床以及待客用的古式羅漢床,將活區與待客區合併為完美的一體。輕紗羅帳,貴雍容。
  12. The precious stone globe is an exquisite art, which is made in proportion to different shape and distribution of every county. through thirfy intricate and elaborate handmade steps, it is made by nearly thirty kinds of natural precious stones. the eastern & western hemisphere equator, meridians and woof are respectively marked on the surface of the globe with gold lines and silver lines, and the names of all countries are signed in chinese of english. with pure cupric frame supporting it, it is such an elegant and valuable art. it represents high class of its owner as well as nobleness of successful people. in addition, it is a splendor gifts to your friends and adds more loyalty and high status to companies as well as families

    本公司產的寶石地球儀系列,是一項超精工藝藝術品,它是根據世界各國地形及海域分佈按其標準比例,採用近三十種天然寶石,經過近三十套復雜而精細的手工序組砌而成,並採用金屬金銀線標出各國家和地區的名稱,再配以設計精巧的純銅立體架製作而成,一種極典雅風范,又具收藏價值的高級藝術品,它代表著擁有者之高尚品質,又意味著成功者之尊貴地位,更是高層人士之饋贈寶物,其作為公司及家庭之藝術列,更添皇室風采,氣派非凡。
  13. The force has raised more than $ 690, 000 for the " we care education fund " coordinated by mrs carrie lam, mrs fanny law, ms shelley lee and dr margaret chan

    護幼教育基金是由林鄭月娥女士、羅范椒芬女士、李麗娟女士及珍醫籌劃成立。
  14. We had four speakers, including our tourism old friend mr. aloysius lee from pacific century cyberworks, mr. michael chan from enabilis - travel sales system provider, a representative of smes mr. edmond ho from fung cheong shun ltd., and mr. charles chow from hkpc, to deliver their speeches about it from various areas

    很高興獲四位對資訊科技熟悉的人士出席擔任主講嘉賓,他們分別是電訊盈科李子尚先、 enabilis伯諾先、豐昌順有限公司何國先和香港產力促進局周路成先
  15. Dr margaret chan, director of health

    署署長珍醫
  16. Dr. p. y. lam succeeded dr. margaret chan as commissioner of ams

    林秉恩醫接替珍醫出任醫療輔助隊總監。
  17. Dr margaret chan fung fu - chun

    珍醫
  18. Dr margaret chan

    珍醫
  19. Dtt china / hong kong business manager phillip chen said, it ' s a great honor for dtt to get the top 10 supplies award by huicong again, as the largest tio2 supplier all over the world and pioneers in pigment since 1950s, dtt devotes to providing broader solutions that stretch beyond titanium dioxide and minerals technology, reaching throughout the value chain to the final consumers, with using innovative technology, global resources and powerful icsc ( integrated customer service center, which set up in songjiang high tech park of shanghai, prc ) to add value to our customers and help them improve their business and operational performance

    杜邦鈦白科技中國區業務總經理恆先上臺領獎時表示,杜邦鈦白科技作為全球最大的鈦白粉供應商,始終致力於不斷創新科技,以專業全面的綜合客戶服務引領整個行業,帶給塗料業乃至終端消費者更高端科技的活新體驗;並且將充分利用落戶于上海松江高科技園區的綜合客戶服務中心這個平臺,將杜邦鈦白科技輻射至整個中國乃至亞太區更多客戶。
  20. Professor chan and dr tsui are from the department of social work and social administration of the university of hong kong and the department of applied social sciences of the hong kong polytechnic university respectively. mrs leung is the director of the boys and girls clubs association of hong kong. mr jacob chan is the director of the yang memorial methodist social service and mr christopher chan is a solicitor with extensive experience in community work

    新委任的委員中,李華明議員為現任立法會議員;麗雲教授和徐明心教授分別來自香港大學的社會工作及社會行政學系和香港理工大學的應用社會科學系;梁魏懋賢是香港小童群益會的總幹事;是循道?理楊震社會服務處的總幹事;而耀莊是一位律師,有社區工作經驗。
分享友人