陳巴爾虎旗 的英文怎麼說

中文拼音 [chéněr]
陳巴爾虎旗 英文
chen barag qi
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ動詞1 (急切盼望) hope earnestly; wait anxiously for 2 (粘住; 緊貼) cling to; stick to 3 (爬...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 虎構詞成分。
  • : 名詞1 (旗子) flag; banner; standard 2 (屬于清代滿族八旗的) of the「eight banners」: 旗人 bann...
  1. A total of 41 extension workers and a herdswoman from the four banners of hulunbeier city specializing in animal husbandry and a female director dispatched by chenbarerhu banner vocational high school participated in this training workshop totally 20 female trainees attended the training

    來自呼倫貝市牧業四的41位推廣工作人員及一位女牧民自願參與者和陳巴爾虎旗職業高中委派的一位女教導主任參加了此次培訓女學員總數20名。
  2. Among the 60 participants were herdsmen representatives from every township of chenbaerhu banner and old herdsmen with rich experience

    出席會議的有陳巴爾虎旗各蘇木的典型牧民代表,還邀請了有經驗的老牧民共計60人。
  3. The china - canada agriculture development program has been piloted at two sumus and four gachas of chenbarhu banner, hulunber city, for over a year

    中加農業合作項目在呼倫貝陳巴爾虎旗的兩個蘇木四個嘎查搞試點一年多了。
  4. The training was conducted in four gachas villages of two sumus townships, namely west wuzhuer and east wuzhuer of old barag banner chenbaerhu

    此次培訓班在陳巴爾虎旗的東烏珠和西烏珠兩個蘇木的四個嘎查分四個班舉辦。
  5. July 15 of 2006 was a special day of memory to the herdsmen in chenbaerhu banner, because the chenbaerhu banner herdsmens association was established on this day

    2006年7月15日對陳巴爾虎旗的牧民來說是一個特別值得紀念的日子,因為「陳巴爾虎旗牧民協會」在這一天正式成立了。
  6. Under the concerted efforts of canadian experts, local animal husbandry bureaus and relevant agencies, the china - canada sustainable agriculture development program is steadily making headway in old barag banner chenbaerhu of hulunbeier

    在加方專家,當地畜牧局及有關部門的通力合作下,中加可持續農業發展項目各項工作正在呼倫貝陳巴爾虎旗順利地向前推進。
  7. Thanks to the efforts made by the canadian experts, the leadership of the animal husbandry bureau of chenbaerhu banner, as well as the support from farmers and herdsmen, the sustainable agriculture development project is going in a positive way

    在加拿大專家的努力和陳巴爾虎旗畜牧局的領導和農牧民朋友們的支持下, 「中加可持續農業發展項目」的各項工作在陳巴爾虎旗正朝著一個良好的趨勢發展著。
  8. A trainee from chenbarhu grassland station of hulunbeier city, inner mongolia said, thank you for giving me this opportunity to receive the training which benefits me a lot and to make friends with sisters of other ethnic groups. i didnt have gender awareness in my work in the past. i will apply what i learn to my work and win honor for women

    其中來自內蒙古呼倫貝陳巴爾虎旗草原站的一位學員說: 「感謝中加農業發展項目給與我的這次培訓機會,我在這次培訓中收獲很大,同時也認識了各個民族的女性姐妹們,我以前在工作中沒有社會性別領域方面的意識,通過這次培訓學習,我會把學到的東西應用到實際工作中,為女性爭光。 」
分享友人