陳德基 的英文怎麼說

中文拼音 [chén]
陳德基 英文
chen deji
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. The opening ceremony was also attended by representatives from the integer hong kong pavilion s founding partners including : secretary for planning and lands, mr john c tsang ; british consul - general, sir james hodge ; chairman of clp holdings limited, michael d kadoorie ; group managing director of gammon construction limited, mr martin hadaway ; vice - chairman of hong kong housing authority, mr tony miller ; vice - chairman of hong kong housing society, mr chan bing - woon ; chairman of integer intelligent green ltd, mr nick thompson ; managing director of swire properties ltd, mr keith kerr ; and chairman of the hong kong jockey club, mr alan f s li

    出席in的家香港展覽館開幕禮的創辦機構代表包括:規劃地政局局長曾俊華英國駐香港總領事何進爵士中華電力有限公司名譽主席米高嘉道理金門建築有限公司集團常務董事夏威香港房屋委員會副主席苗學禮香港房屋協會副主席炳煥英國integer intelligent green ltd主席nick thompson太古地產有限公司總經理簡富和香港賽馬會慈善信託金的代表香港賽馬會主席李福深。
  2. Professor chan has also been invited to review grants for a number of funding agencies worldwide, including who, wellcome trust, german cystic fibrosis association, italian telethon foundation, national natural science foundation of china, national science foundation

    另外,教授也為多個國際金會,包括世界衛生組織、美國國家科學金會、中國國家自然科學金會及英國、國、義大利等國的各種金會,評審研究課題。
  3. So when de man says that, “ rhetoric radically suspends logic and opens up vertiginous possibilities of referential aberration, ” he is drawing attention to the fact that meaning ( intentions people have when they make statements or when they read statements ) cannot not be based on firm logical grounds

    所以當曼說: 「修辭從根本上懸置了邏輯並打開了令人眩暈的意志失常的無限可能性, 」時,他正把我們的注意力吸引到如下事實上來:人們在閱讀或述時所有的意圖無法建立在邏輯的礎上。
  4. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管寶奎。
  5. On the basis of primary analysis in economic theory of the reasons of shanxi merchants taking credit widely in business, the thesis using game theory which is a new method does some careful research. then it spreads out further to analyze the mechanism from idea and moral, the administrative measures and property right restrain. because of the excessive loan, especially the credit prombles of qing government " s, shanxi merchants declined rapidly. modem enterprises are a link in historic chains and their credit and development have the same causes and effects as shanxi merchants. the research into the success and failure of shanxi merchants has great practical significance and it can provide some beneficial enlightenments for the development of enterprises today

    本文在運用經濟學理論對晉商在經營中廣泛採用信用的原因進行初步分析的礎上,運用博弈論這一較新方法對其進行了細致的研究,進而從理念道、管理措施和產權約束三個方面對其生成機制展開了深入探討。由於後期放貸過大等原因,尤其是清政府信用中的一系列問題,對晉商的衰敗起了推波助瀾的作用。現代企業是焊接在相因的歷史鏈條下的一環,其信用與發展之間有著與晉商本相同的因果關系。
  6. Uests who attended the party included mr. chen zheng - rui nicknamed ah shui, chief of the kavalan tribe of dulan, taitung county, as well as several indigenous artists and traditional singers from various tribes. other distinguished guests included mr. jia wei - jie, chief executive of the chinese taipei international olympics committee ; mr. zong long - hui, director of the international peace and anti - drug foundation ; mr. li de - wei, chief secretary of the diverse cultural and art troupe ; ms. alice takiwatan, host of the carving mountains and rivers exhibition ; mr. lin zhi - wang, chief editor of the arts and culture magazine origin and mr. tang si - fu, husband of the heroic nurse ms. chen jing - qiu, who died while caring for sars victims

    當天與會的來賓,除了臺東都蘭噶瑪蘭族隊長正瑞阿水先生和多位原住民藝術家各族古謠原音歌唱家之外,國際中華奧運會執行長賈偉節先生國際和平反毒金會董事長鍾輝先生多元文化藝術團秘書長李威先生雕鑿山海情活動主持人亞磊絲女士源雜志主編林枝旺先生抗煞sars英雄靜秋護理長的先生唐四虎先生等嘉賓也都蒞臨餐會。
  7. The j - 41 took off at 10. 49am, followed two minutes later by the rescue helicopter flown by capt west wu wai - hung, along with capt dickens lam tak - kan, winch operator edward li kin - cheung and winch - man jason chan siu - kei

    救援直升機則在機長胡偉雄的指揮下,在兩分鐘后出發,隨機隊員有機長林勤絞車手李健祥和直升機拯救員
  8. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授則博士,翻譯並介紹國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的礎上的科學選擇,誠然,舉證責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  9. He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee

    嶺大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多社會賢達及嶺大友好和校友的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:曾燾博士透過思源金會蔣震博士利銘澤黃瑤璧慈善金葉葆定教授林先生劉瑞博士李兆博士透過李兆金有限公司梁啟雄先生廖烈武博士陸建源博士美國嶺南金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善金有限公司擇善金譚廣濂先生伍沾博士胡應湘爵士,以及成員包括黃炳禮博士黃達漳博士黃達琛先生和黃達琪先生的黃氏家族。
  10. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及金融學講座教授何?教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  11. After saying a few words to pierre of the awful road from the frontiers of poland, of people he had met in switzerland who knew pierre, and of m. dessalle, whom he had brought back from switzerland as a tutor for his son, prince andrey warmly took part again in the conversation about speransky, which had been kept up between the two old gentlemen

    烈公爵三言兩語地跟皮埃爾談到波蘭邊境後面的一條非常糟糕的道路,他在瑞士遇見幾個認識皮埃爾的人,還談到他從國外帶來一個給兒子當教師的薩爾先生,然後他在兩個老頭繼續談論斯佩蘭斯時又激昂詞。
  12. Professor anthony chan, director of the hong kong cancer institute and chairman of the department of clinical oncology at the chinese university of hong kong, and professor qian tao, head of the cancer epigenetics and tumour virology laboratory in the sir yk pao centre for cancer, have successfully demonstrated for the first time in a group of npc patients who have failed standard therapies, that demethylation of the ebv genome can be achieved using azacytidine, a study published in the journal of clinical oncology with a leading editorial describing the work as " a model for future trials in solid tumors "

    香港中文大學腫瘤學繫系主任兼香港癌癥研究所總監章教授及腫瘤學系副教授陶謙教授,最近首次成功地在一組常規治療已經無效的鼻咽癌患者身上,利用氮胞? ( azacytidine )達致eb病毒因的去甲化,有關研究報告發表在《臨床腫瘤學報》上,而該期的一篇社論更形容是項研究是將來腫瘤臨床試驗的典範。
  13. 1998 : andy hui s fans party at mal vancouver store 1994 : sammi cheng, andy hui, coco li, edmond leung, chen ho man, cheung shong tak, cheung shong kei and stephanie ches fans party at mal richmond store

    1994年:由當時仍為華星歌手的鄭秀文許志安李美琳coco梁漢文浩民張崇張崇及車浣浣在mal列治文店舉行火熱動感簽名會
  14. Norman chan has responsibility for monetary management, financial infrastructure, research, reserves management and international finance

    霖先生負責貨幣管理、金融建、研究、儲備管理及國際金融事務。
  15. Other guests included mrs. sally lo, chairman of the hong kong cancer fund ; dr. ko wing man, director of professional services & public affairs of hospital authority ; dr. fung hong, cluster chief executive of new territories east ; professor sydney chung, dean of faculty of medicine, cuhk ; and professor anthony chan, chairman and chief of service of the department of clinical oncology, cuhk

    癌癥病人資源中心啟用典禮由香港特別行政區首長夫人董趙洪娉女士主持,嘉賓包括香港癌癥金會主席羅莎莉女士、醫院管理局專業及公共事務總監高永文醫生、新界東醫院聯網總監馮康醫生、香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授及香港中文大學醫學院腫瘤學繫系主任章教授。
  16. Ten directors have been re - appointed by the financial secretary for another term, including mr ronald arculli, mr chan kam lam, mr ambrose lau, mr edward lau, dr david li, mr frederick ma, mr abraham shek, mr sin chung kai, mr michael suen and mr david sun

    他們包括夏佳理先生鑒林先生劉漢銓先生劉允剛先生李國寶博士馬時亨先生石禮謙先生單仲偕先生孫明揚先生及孫先生。
  17. Professor anthony chan, chairman of the department of clinical oncology thanked manulife charitable foundation for their generous support. " we are determined to improve the mental health of cancer patients

    香港中文大學醫學院腫瘤學繫系主任章教授在感謝宏利慈善金的贊助時稱:我們一直致力促進癌癥病人的心理健康。
  18. Mr pang, who is currently chief executive officer of the hong kong mortgage corporation, will fill the deputy chief executive position left vacant since january 2003 and will be responsible for monetary management, financial infrastructure and research : the duties of this position have, over the past 17 months, been carried out by mr norman chan in addition to his own responsibilities as deputy chief executive in charge of reserves management and international finance

    彭醒棠先生現為香港按揭證券有限公司總裁,他將會接任自年月以來懸空的副總裁一職,主管貨幣管理金融建及研究事務。過去個月來,有關職責由主管儲備管理及國際金融事務的副總裁霖先生暫時兼任。
  19. Ten directors were re - appointed by the financial secretary for another term, including mr ronald arculli, professor andrew chan, mr bernard chan, mr cliff forster, dr david li, mr frederick ma, mr sin chung - kai, mr michael suen, mr david sun and mr brian yiu

    他們包括夏佳理先生志輝教授智思先生霍肇滔先生李國寶博士馬時亨先生單仲偕先生孫明揚先生孫先生及姚志鵬先生。
  20. " the clinical services, together with three floors of dedicated laboratory space and a cancer patient resource centre, provide the infrastructure for clinical, translational and psycho - social research. with the generous support of the hong kong cancer fund and the hospital authority, funding has been made available to re - develop the first floor of the cancer centre into a state - of - the - art chemotherapy - day - hospital over the next 18 months, " said professor anthony t c chan, director of the hong kong cancer institute and chairman of the department of clinical oncology, cuhk

    中心有臨床服務,還有三個專為實驗室而設的樓層和一個癌癥病人資源中心,為臨床研究、轉譯研究及社會心理研究提供礎設施。中心得到香港癌癥金會及醫院管理局支持,未來十八個月把一樓改建為一個最先進的日間化療診所。香港癌癥研究所所長兼中大腫瘤學繫系主任章教授說。
分享友人