雜居 的英文怎麼說

中文拼音 []
雜居 英文
(of two or more nationalities) live together
  • : Ⅰ形容詞(多種多樣的; 混雜的) miscellaneous; varied; sundry; mixed Ⅱ動詞(混合在一起; 攙雜) mix; blend; mingle
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  1. The first part is the preface. in this part, i have made a general introduction of dai ethnic minority in xishuangbana dai antonymous region, such as the important position, the unbalanced social and economic developments, and the abundant natural resources. meanwhile, i have also talked about the characteristics of the ethnic relations between dai ethnic minority group and other ethnic ones, which contain the location, the sense of the same origins and cognitions and so on

    本文共分為七部分:第一部分為緒論部分,主要介紹了西雙版納民族地區的大體概況(地處邊疆、戰略位置重要;社會、經濟發展不平衡;自然資源豐富)及西雙版納傣族自治州各民族關系特點(大雜居,小集,立體分佈;共同的歷史淵源和族群認同感;民族關系的核心是漢民族和少數民族之間的關系;民族關系發展的不平衡) 。
  2. Because the environment of intercourse become narrow and live together with the ethnics of me population, the minority languages such a o - du, bo - y, co - lao, a - lian and ma - liang in vietnam axe vanishing gradually

    摘要由於交際環境變小、與其它人口多的民族雜居等原因,越南的爾都、布依、仡佬、阿連和馬良等少數民族的語言正在出現逐漸消亡的危機。
  3. It ' s real funny, i think, that the high - and - mighty high elves now have to live like the rest of us, among the mortals

    每次我想到那些高貴而又有權勢的高精靈們,現在不得不和我們一樣,和人類混雜居住,我就偷笑。
  4. A cross culture study on the non - intellective factors of middle school students of nationalities living together

    雜居地區初中生非智力因素發展的跨文化研究
  5. It is located at the southern tip of africa, it has long been a melting pot of african, western and eastern peoples

    它坐落在非洲的最南端,是非洲人、西方人和東方人的雜居地。
  6. The dwells of hui nationality that live together with other ethnic minority are results of some culture ' s blending. it is worth to study them

    其中與其他少數民族雜居的回族民建築是多種文化相交融的有趣的產物,值得研究。
  7. This is that the mixing - up of people caused by the urbanisation which normally accompanies development is, itself, partly responsible

    這種觀點認為,伴隨著發展而來的城市化會引發的人們的雜居,正是這種雜居本身一定程度上導致了這種現象。
  8. Since the setup of foreign concession and the " mixed residing of chinese and foreigners ", chinese came to know what kind of people the westerners were

    租界的建立,特別是「華洋雜居」以後,實踐使上海人知道:西洋人到底是怎麼樣的一群。
  9. National culture varies from different nationalities. the culture particularity of the areas inhabited by multi - nationalities is its interlaced co - existant culture

    不同民族有不同的民族文化,多民族雜居地區也是多種民族文化的「雜居」地區。
  10. In ancient china, the three gorges area rich in well salt became an area inhabited by the minority descendents of linjun and panhu and the han people

    摘要盛產井鹽的長江三峽地區,在東漢及至南北朝時期,已逐漸成為稟君、盤瓠後裔與漢人交相雜居的地帶。
  11. The city is a city of singles and young marrieds, the city of the retired and the poor, a city of many colors who speak in many tongues

    我們的這些城市成了獨身男女的城市,年輕夫婦的城市,成了退休老人和窮人的城市,成了說多種語言、膚色不同的人雜居的城市。
  12. Since 2002, ebrahim aida has served as a local councillor in bolton representing an ethnically diverse ward with high levels of poverty and multiple deprivation

    自2002年以來,他一直擔任波爾頓( bolton )地區的地方議員,這個地區種族雜居,貧困率很高,各種資源極度缺乏。
  13. Because of the several times of history national movement, emigration and change of dynasty, the chinese nation has become the form of mixture living conditions

    由於歷史上多次的民族遷徙、移民以及朝代更迭等原因,中國各民族的分佈形式成了又雜居又聚、互相交錯住的狀況。
  14. The general model of culture change in multi - national inhabited areas is following the three processes : culture conflict, culture adaptation and culture combination and finally forms the new culture situation which is mutually assimilating, promoting and co - developing

    多民族雜居地區文化變遷的一般模式是各民族文化由沖突(差異)到適應再到融合的基本過程,最終形成各民族文化相互吸收、相互促進、共同發展的新的文化格局。
  15. Based on the fact finding data collected in the fuxing village yundeng county gansu province, and recurring to the former researchers " achievement on culture change, national relation and national culture, the article approaches the culture change in the areas inhabited by multi - nationalities from the multidimensional and the comprehensive perspectives of sociology, ethnology and cultural anthropology

    本文以甘肅省永登縣柳樹鄉復興村的實地調查資料為基礎,結合前人對文化變遷、民族關系、民族文化等方面的研究成果,從社會學、民族學、文化人類學等多維綜合視角探討了多民族雜居地區的文化變遷問題。
  16. The article researches the process of culture change in the areas inhabited by multi - nationality from the following aspects : habitation structure, national intercourse, national intermarriage, national language, religious belief, and nationality awareness etc. meanwhile the article concludes its impetus lies in tow sides : the internal one which includes the inner factors of culture and its structure change and the external one which is natural env ironmental change and culture dissemination. therefore the culture change there is achieved by the three relevant processes : the input of external impetus, the expansion of internal one and the polymerization of the two

    本文從住格局、族際交往、族際通婚、民族語言、宗教信仰和民族意識等方面考察了多民族雜居地區文化變遷的過程,認為多民族雜居地區文化變遷的動力有內源動力和外源動力兩個方面:外源動力主要是自然環境變化和文化傳播,內源動力主要是文化內部要素及其結構方式的變化,多民族雜居地區的文化變遷就是通過外源動力輸入,內、外源動力聚合和內源動力擴張三個相互關聯的過程來實現的。
  17. For the several reasons like ethnic moving, migaration and change of dynasty in history, the distribution of each ethnic forms a situation like saperation and congregation and both

    由於歷史上多次的民族遷徙、移民以及朝代更迭等原因,中國各民族的分佈形式成了又雜居又聚、互相交錯住的狀況。
  18. Owing to many historical reasons such as migrations of tribes, the change of dynasties and so on, ethnic groups of china has shaped a form as living in individual concentrated communities in small areas

    由於歷史上多次的民族遷徙、移民以及朝代更迭等原因,中國各民族的分佈形式成了又雜居又聚、互相交錯住的狀況。
  19. Different kinds of contact such as mutual trade, war conquering, migragation and mixed inhabitation as well as cultural exchange of different nationalities, will inevitably lead to language contact

    摘要民族之間的貿易往來、戰爭征服、遷徙雜居、文化交流等各種形式的接觸,都必然會引起語言的接觸。
  20. The special geographical position, the glorious historical culture, as well as the multi - nationalities live together with different nationalities the accomplished the varied and colorful folklore - culture, enable kashgar to have the advantageous traveling condition, the rich multi - national folklore - culture resources become here to develop the folklore - culture tourism capital in particular

    特殊的地理位置,悠久的歷史文化以及多民族雜居造就的豐富多採的民俗文化,使喀什具有得天獨厚的旅遊條件,尤其是豐厚的多民族民俗文化資源成為這里發展民俗文化旅遊業的資本。
分享友人