雨水源河 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐyuán]
雨水源河 英文
rain-fed stream
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1. (水流起頭的地方) source (of a river); fountainhead 2. (來源) source; cause 3. (姓氏) a surname
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • 水源 : 1. (河流發源的地方) headwaters; waterhead 2. (水的來源) source of water
  1. The research indicates that the climate character which is the temporal coupling of aridity, lack of rain and excessive wind, together with the thick sand matter sediment of the west liao river system, lead to the frangibility of environment in keerqin sandlot. in the recent years, there is a seriously lack of water resources. about 50 p

    研究表明:該地區氣候特徵表現為乾旱、少、多風在時間上的耦合,加之西遼系巨厚的沙物質沉積,構成了科爾沁沙地生態環境的脆弱性』 o近些年來,嚴重短缺,由於降減少和不斷採集地下,近50的湖、泡己乾涸。
  2. But as soon as the god forgets to shed his tears for months, people panic as they watch the water channel dry up and water levels in the dams drop lower and lower

    平常日子有不斷的自來供應,人們不會感覺的可貴。一旦連續幾個月不下道乾涸,庫蓄量頻頻下探新低時,民眾才會感到恐慌。
  3. The paper analyzes and summarizes the following laws of distinctive sediment yield produced in storm floods of the region based on predecessors ' study : storm is the main dynamic force of erosive sediment yield and storm, flood and sediment exist an inevitable relation ; the flood occurring time is concentrated with high peaks and huge volume, suddenly rising and suddenly falling and has decisive influence to the formation of a major flood peak in the middle yellow river ; the main reasons of concentrated coarse sediment of the river is severe erosive sediment yield, strong sediment transporting capacity and high sediment concentration ; the important influence of frequent or continued storm floods happened in he - long reach especially in coarse sediment concentrated region to the sediment transport of the yellow river and ; along with the increase of harnessing, regional flood trend is becoming smaller but the variation of sediment quantity is not obvious and the reaction of peak discharge and flood runoff of majority tributaries are not sensitive, showing that a general and normal engineering works can not effectively control regional major floods especially the sediment of an extraordinary flood

    摘要在前人研究的基礎上分析總結了該區特有的暴產沙規律:暴是侵蝕產沙的主要動力,暴、洪、泥沙之間存在著必然的關系;洪發生時間集中,峰高量大,暴漲暴落,對黃中游大洪峰的形成具有決定性影響;侵蝕產沙強烈而粗泥沙集中,輸沙能力強,洪含沙量高,是黃粗泥沙的集中來地;龍區間特別是粗泥沙集中來區頻繁或連續的暴對黃輸沙有重要影響;隨著治理平的提高,區域洪有減小趨勢,但泥沙量變化不明顯,大部分支流的洪峰流量、洪量反應不敏感,說明一般規模和平的治理工程還不能有效控制區域大洪特別是特大洪的泥沙。
  4. The upstream provides a steady supply of drinking water, a portion of which feeds our reservoirs, and the downstream reaches can be used for irrigation and help to preserve various forms of aquatic life

    溪上游流入塘,供應穩定的食;而下游用於農田灌溉,亦是各種生動植物的棲息地。另外,溪同時是流入大海的通道。
  5. Toxic substances monitoring will continue in 2006 with a special focus on pollution sources such as raw sewage, effluent from sewage treatment plants, river water, and storm run - off

    有毒物質監測計劃於2006年的工作重點是監測污染,其中包括未經處理的污和污處理廠的排放溪及渠排放等。
  6. Since central yunnan province is on the watersheds of the jinsha river, the zhujiang river, the honghe river, the lancang river, the rivers in this area are short and their flows are small, and further more the area is in low precipitation area of yunnan province, the useable water resources in this area is very limited

    然而,由於處于金沙江、珠江、紅、瀾滄江的分嶺上,短流小,加上本身處于雲南省降低值區,滇中地區可利用量十分有限,缺已嚴重影響了滇中地區社會經濟的可持續發展和湖的生態環境。
  7. The objectives of the programme were, first, to gain a clearer picture of the levels of trace toxic pollutants in the marine environment i. e. in water, sediment and biota, and in sources of pollution e. g. sewage, rivers, and storm runoff

    其目標是更清楚地了解香港海洋環境包括海沉積物及生物和污染包括生活污溪及渠中的有毒污染物平,評估目前有毒污染物是否會危害環境或公眾健康,以及需要採取的相應措施。
  8. Using the calibrated model, the effect of diversified factors in the variation of groundwater is analyzed. the result shows that, the change of groundwater level has close relation with the rainfall. in the meanwhile, with the built of rubber dam, it is also been one of an important supply source of the groundwater storage

    模擬結果表明,地下位的變化與當地降量的大小及時程分配,地下開采量的大小及時程分配和流來情況密切相關,其中,降入滲、流滲漏對地下補給起到決定性作用,同時,隨著橡膠壩的修建,也使其成為地下庫的一個重要補給來
  9. And as rain fell in the ethiopian highlands and snows melted in the mountains of the moon, the river was everlastingly renewed

    衣索比亞高原上的和月亮山上融化的積雪,為尼羅提供了無窮無盡的
  10. The dissolved solids come from “ weathering processes of the continental rocks being dissolved by rain and flowing out to sea with the rivers

    溶解的固體於陸地巖石的「風化作用」過程,它們溶解在裡,並且由流帶人海洋。
  11. As rain fell in ethiopian highlands and the snows melted in the mountains of the moon, the river was everlastingly renewed

    譯:衣索比亞高原上的和的融雪,為尼羅提供了無盡的
  12. The study on variation rules of surface water resource indicates the decreasing of rainfall and the increasing of the seasonal snow melting that supply to the yellow river

    研究了青海省地表的變化規律,黃流域對黃流量的補給在減少而季節性積雪融對流量的補給在增加。
  13. On the one hand, intra - annual distribution of runoff is extremely uneven with high concentration degree ; while on the other, the variation coefficient and annual extreme value little with weak increase tendency of annual changes of runoff volume but it is relative stable

    分析結果表明:奎屯流域徑流補給具有地帶性和多樣性特點,補給來主要以冰川融補給為主;年內分配極不均勻,集中程度高;年際變化相對穩定,變幅小,多年呈微弱增加趨勢。
  14. Being a typical arid inland river basin, heihe river valley, with scarce precipitation and strong evaporation, is a heavy arid region, where water resources per capita is only 1350m3 and per mu 510m3, only 60 % and 30 % of those of china

    流域作為我國典型的乾旱內陸流域,不僅降稀少,而且蒸發強烈,人均實際佔有量僅為1350m ~ 3 ,畝均量為510m ~ 3 ,分別為全國的60和30 ,接近缺的下限,是嚴重乾旱缺的區域。
分享友人