Is like the front door that the sun nears a morning, it opens a small eye of the sky first, breaking up dark spirit, illuminating a cock, awakenning a skylark to sing morning prayer poem, then giving cloud phnom penh with previous slowly, exploring behind from the east mountain successful in career, stretch out its gold cape, be like moses because of coming in sight of god ' s of facial and compelled use noodles 帕 a cover to live of the gold cape on the sum is similar ; proper person at the time of telling this story, the sun went up, peeping out it beautiful face and all bright, then it shines in glory all day long, usually having dark cloud to cover, sometimes raining heavily a light rain again, being like to shed tears, very quick again fall mountain : the person ' s reasonableness and whole life also such
就像太陽接近清晨的大門,它先打開天空的一隻小眼,驅散黑暗的精靈,照亮了一隻雄雞,喚醒了雲
雀去唱早禱詩,然後慢慢地給雲朵塗上一圈金邊,從東山後面探出頭來,伸出它的金角,就像摩西因為看到了上帝的顏面而被迫用面帕罩住的額上的金角一樣;正當人在講這故事的時候,太陽升高了,露出了它美麗的臉和全部光明,然後它照耀一整天,常常有烏雲遮蔽,有時又下大
雨小
雨,像落淚一樣,很快就又落山了:人的理性和一生也如此。
And rizpah, the daughter of aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain - cutting till rain came down on them from heaven ; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night
愛雅的女兒利斯巴用麻布、在磐石上搭棚、從動手收割的時候、直到天降
雨在屍身上的時候、日間不容空中的
雀鳥落在屍身上、夜間不讓田野的走獸前來糟踐。
[ bbe ] and rizpah, the daughter of aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain - cutting till rain came down on them from heaven ; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night
愛雅的女兒利斯巴用麻布、在磐石上搭棚、從動手收割的時候、直到天降雨在屍身上的時候、日間不容空中的雀鳥落在屍身上、夜間不讓田野的走獸前來糟踐。