雲崖 的英文怎麼說

中文拼音 [yúnyái]
雲崖 英文
high cliff
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (山石或高地陡直的側面) precipice; cliff 2. (邊際) limit; margin
  1. Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain

    這時候,天空中風雨閃雷交加,狂暴至極。閃電把天空也照亮了,把天宇下的萬物映襯得分外鮮明被風吹彎的樹木白浪翻騰的大河大片隨風飛舞的泡沫以及河對岸高聳的懸峭壁的模糊輪廓,都在那飛渡的亂和斜飄的雨幕中乍隱乍現。
  2. Starring a menagerie of established shaw brothers talent like kung - fu comedienne wang yu, female kung - fu fighter hui ying - hung the lady michelle yeoh tries to emulate and perennial bad guy lo lieh, it s a movie about cross people and crossed swords where our heroes discover that gold is not as precious as friendship

    武功強勁的白一鵬凌全家遭冷血五祖殺害,白闖冷家報仇,卻遇上生性善良的冷秋霞李麗麗,了解下二人相戀,白被冷家追殺下跳,眾人以為白已死。
  3. The pork butcher jumped off the cliff without hesitation. when he was falling with wind, a lucky cloud rose slowly from the dell, supported the pork butcher and saved him

    屠夫一念懺悔心起,就毫不遲疑的縱身朝懸一跳,正當他隨風飄墜,眼見就要命喪深谷時,一朵祥冉冉從幽谷中升起,不可思議地托住了屠夫的身子,救回了他的生命。
  4. Marlon brando, the star of on the waterfront, the godfather and apocalypse now, died at the age of 80 after suffering for a year with heart problems

    7月,美國影星馬龍-白蘭度因心臟病去世,享年80歲。白蘭度曾憑借在《上風》 、 《教父》 、 《現代啟示錄》等影片中的出色表演而成為名噪一時的好萊塢巨星。
  5. Yunnan grottoes and bas - reliefs on precipices

    南石窟與摩造像藝術
  6. Soaring snow peaks and interesting cliffs as well as change able cloud sea reflect alternatively and integrate to form the magnificent and wonderful views

    雪山樑高聳天的雪峰和奇趣生的懸。以及變幻無盡的海交相暉映,渾然一體,構成維渾大氣的壯美景觀。
  7. Having traced back to all the relevant research in the last twenty years and focused on the ethnic origin, painting years and images of cangyuan rock paintings, the author summarizes the research and achievements of this study and expects to reveal its future orientation

    摘要以20多年來國內公開出版和發表的學術論著為線索,著重從滄源畫的綜合性研究、族屬研究、年代研究、圖像研究等方面,對學術界關于南滄源畫的研究作了綜述,以期展示南滄源畫研究的成果和明確今後的研究方向。
  8. Dongcun buddhism cliff figures of yunyang county in chongqing city

    重慶市陽縣硐村佛教摩造像
  9. Located in the convergence of three rivers to the suburb of le shan, the giant buddha is the hightest buddha carved out from a hillside and the most famous scenery of le shan. centered with this " ling yun buddha " carved in tang dynasty, the whole scenic area is a combination of beautiful sight - viewings and rich cultural background. the total area is about 8 square kilometers, including " li dui " by li bing in qing dynasty, and graveyards group of han dynasty, buddha carved out in tang or song dynasty, pagodas, temples, buildings in ming or qing dynasty, and other cultural leacies

    樂山大佛是世界是最高的彌勒石刻大佛,是樂山最著名的景觀,位於樂山市郊三江匯流外,景區以唐代摩造像」凌大佛「為中心,結合山水人文景觀,有秦時李冰開鑿的離堆,漢代的墓群,唐宋的佛像、寶塔、寺廟、明清建築群等,是人文遺產豐富的特色景區,游覽面積約8平方公里。
  10. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  11. Quite different from the long lake, feilongpu has another type of view : with a drop of 88 meters, the water falls from the precipices and cliffs, like rains fallign down from clouds. the roaring sound produced from the waterfalls trembles the hills and rivers, making a grand view before visitors

    飛瀑又是另一番景象,滔滔的江水以傾翻雨之勢,雷霆萬鈞之力,從88米高的懸峭壁傾瀉而下,其勢如九天銀河跌落,轟鳴的聲音氣壯山河,蔚為壯觀。
  12. Nearby the bimu pool, there is a 10 - meter - high spectacular peak which is a dangerous cliff, thick on the upper part and thin on the lower. people call it a tenthousand - year mushroom or mushroom clouds

    在比目潭附近,有一座高約10米,上粗下細的奇特的危石峰,人稱萬年靈芝,或稱蘑菇
  13. At the middle of the steps there is a stone archway called " shengxianfeng " which means a person passing by the archway will immediately become a celestial being

    梯中間有一石坊,叫「升仙坊」 。這架梯,高掛天門,矗立於懸之間,化天險為通途,使遊人得以攀登而上,直達天門。
  14. Climbing up the junji peak from luya waterfall or laojun cave has been the well - known itinerary here since ancient times

    沿老君洞、盧瀑布登嵩山主峰- - -峻極峰,自古以來是嵩山旅遊的中心,沿途峰迴路轉、奇險峻逸、雲崖明滅、山水相依、文物薈萃。
  15. It stands on a huge rock, like a great cliff towering over the city

    它屹立在一塊巨大的巖石上,像高聳入的懸聳立於這個城市之中。
  16. Composed of the sceen hill pingxia zhang at the back, the heavenly column peak tianzhu feng and the flag peak zhanqi feng, two huge rocks sitting on both sides, and an old temple located in the middle, the spiritual rocks area make people feel awesome

    後有燦若錦的屏霞嶂,左右天柱展旗二對峙,壁立千仞。因「渾龐」而生肅穆,人處其中,頓覺萬慮俱息。靈峰使人情思飛動,靈巖則使人心境沉靜。
  17. A tall cliff that rises abruptly three hundred feet above the ground is always fascinating to look at because of its suggestion of " danger.

    此外更使人有「危」的感覺。一個三百尺高直聳霄的懸,看起來始終是有魔力的,因為它使人有「危」的感覺。
  18. During the wanli years 1573 - 1619 in the ming dynasty, a roaming monk named wuxia came to the jiuhua mountain

    明朝萬歷年間,有一位無瑕和尚遊天下來到九華山,在東之巔結茅為庵,苦心修行。
  19. During the wanli years 1573 - 1619 in the ming dynasty, a roaming monk named wuxia came to the jiuhua mountain. he built himself a hut on the top of dongya cliff and practiced buddhism piously

    明朝萬歷年間,有一位無瑕和尚遊天下來到九華山,在東之巔結茅為庵,苦心修行。
分享友人