霍西萊斯 的英文怎麼說

中文拼音 [huòlāi]
霍西萊斯 英文
jociles
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 西 : west
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 霍西 : horsey
  • 萊斯 : (d. rice)
  1. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從普金頓和南區的中間流過,途經弗明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗爾1500萬美元至2500萬美元。
  4. Marius paumelle, a peasant from ymauville, brought back the wallet with its contents untouched to master houlbreque at manneville.

    尹莫鎮的一個農夫馬里阿波梅爾,把那個皮夾子和裏面所裝的東西原封不動交還了曼奎鎮的格老闆。
  5. Dr alejo sison holds the rafael escol chair of professional ethics at the university of navarra in spain

    ?西松博士是西班牙那瓦拉大學拉斐爾埃科拉校區的職業倫理學主講教授。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?爾。
  7. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗爾1500萬美元至2500萬美元。
  8. Despite losing player of the year elliott to a career - ending injury early in the new season, the first year of the premier league, a team that was now coached by the experienced don howe and had several homegrowns to the fore - including frank sinclair, david lee, gareth hall, graham stuart, graeme le saux and eddie newton - rose as high as fourth in the table by mid - december, playing some of the best football seen at the bridge for several seasons

    在英超成立的第一個賽季中,盡管我們的年度最佳球員埃里奧特由於過早的受傷被迫結束球員生涯,但球隊中唐.豪伊(后來也成為了切爾西的教練)這樣的球員頂著,同時俱樂部的自己培養的球員諸如辛克爾、大衛.李、爾、特亞特、勒索克、埃迪.牛頓也表現出色,球隊在12月中期曾攀到聯賽第四的位置,打出了那幾個賽季中最為精彩的狀態。
  9. Marius paumelle, a peasant from ymauville, brought back the wallet with its contents untouched to master houlbreque at manneville

    尹莫鎮的一個農夫馬里阿?波梅爾,把那個皮夾子和裏面所裝的東西原封不動交還了曼奎鎮的格老闆。
  10. Alex is owned by chelsea, but has been on loan at psv for the last couple of seasons

    雖然阿屬于切爾西,但是他在前幾個賽季裏面一直被外借給psv埃因溫。
  11. Chelsea are set to press ahead with the signing of brazilian defender alex who has spent the last three seasons on loan at ajax

    切爾西宣布將會簽下巴西後防球員亞歷克,阿士在過去三個賽季被租借到了埃因
分享友人