霧氣 的英文怎麼說

中文拼音 []
霧氣 英文
[氣象學] fog; mist; vapour
  • : 名詞1. (水蒸氣凝結成的小水點) fog 2. (像霧的許多小水點) fine spray
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出黑乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿火光閃爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在閃閃發光。
  2. Their breath bloomed the frosty pane.

    他們的呼吸使冰凍的窗玻璃凝上一層霧氣
  3. Not far from leng shui keng is chutzuhu " bamboo lake ", where a lake was created in prehistoric times when a volcanic eruption sent debris rumbling into a valley, where it dammed up a stream. chutzuhu in recent years has become noted for its many flowers, especially the calla lilies that bloom every year from december

    冷水坑附近的竹子湖是火山堰塞湖,近來成為花卉栽種區,每年的十二月起是海芋盛開的季節,朵朵素白色的花朵在錯落的梯田上形成一片花海,一陣淡淡的霧氣飄過,疑似人間仙境。
  4. The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame

    他靈魂的迴音室狹小得如一座錐形的塔,指揮著他的胳膊和肩肌十個靈巧的指頭和熨斗,沿著霧氣騰騰的道路迅跑,做大刀闊斧的揮動。揮動的次數不多不少,而且恰到好處,決不過火,只沿著無窮無盡的兩袖兩腰後背后擺急跑,然後把熨燙完的襯衫甩到承接架上,還不讓它打皺。
  5. There was the quiet terror that suffused my sense when vast hazes of gold washed earthward from star-heavy skies on silent nights.

    靜夜裡,金色的霧氣一片蒼茫,掠過滿天星斗,撲奔大地而來。這時候我混身都充滿了無言的恐怖。
  6. Watchin ' the windows fog, drinkin ' some eggnog

    &看著窗上的霧氣,喝著蛋黃酒&
  7. When the mist arrives, o. unguicularis tilts its body forward into the wind, and moisture rolls down its fused elytra into its mouth

    霧氣來襲,沐甲蟲會把身體前傾入風中,好讓水順著黏合的翅鞘滾入口中。
  8. Some days afterwards the earth exhaled only a slight puff of smoke.

    又過幾天,地面上只微微冒一點點霧氣
  9. The west, too, was warm : no watery gleam chilled it - it seemed as if there was a fire lit, an altar burning behind its screen of marbled vapour, and out of apertures shone a golden redness

    西邊也很暖和,沒有濕潤的微光來造就涼意看上去彷彿點起了火,好似一個祭壇在大理石般霧氣的屏障後面燃燒著,從縫隙中射出金色的紅光。
  10. A full moon was beginning to rise and peered redly through the upper edges of fog.

    一輪滿月開始升起,帶著紅色的光芒在霧氣上沿朦朧出現。
  11. Even the fog had been thrown back by the force of the blast, which had cleared a great circle open to the sky

    即使是霧氣,也被爆炸所產生的沖擊波颳走,在天空中留下一個清清楚楚的大洞。
  12. On a dark, misty, raw morning in january, i had left a hostile roof with a desperate and embittered heart - a sense of outlawry and almost of reprobation - to seek the chilly harbourage of lowood : that bourne so far away and unexplored

    一月的某個灰暗陰冷霧氣彌漫的早晨,我帶著絕望和痛苦的心情一種被放逐和幾乎是被拋棄的感覺,離開了這個仇視我的家,去尋找羅沃德陰冷的避風港,那個遙遠而陌生的地方。
  13. If any one of the three had had the hardihood to propose to another to walk on a little ahead into the mist and darkness, he would have put himself in a fair way of getting shot instantly as a highwayman

    如果三人之中有人膽大包天敢向另一個人建議往前趕幾步走進霧氣和黑暗中去,他就大有可能立即被人當作強盜槍殺。
  14. The morning was a pleasant one, except for the smog that lay cupped, a thin, metallic soup, in the los angeles basin.

    早晨是令人愉快的,雖然在洛杉磯盆地上罩著一重薄薄的混湯似的霧氣
  15. It seemed dimmed and muted now in the pervading fog.

    如今在彌漫的霧氣里它顯得黯然失色,啞然無聲了。
  16. The birds sang for them and for them the stars shone, and the whole verdant valley, teeming with richness and increase, gave up its odorous vapors

    小鳥為他們歌唱,群星為他們閃爍、鬱郁蔥蔥的山谷到處呈現出豐饒與生機,散發著香噴噴的霧氣
  17. The water rat, silent too and enthralled, floated on dream-canals and heard a phantom song pealing high between vaporous grey wave-lapped wall.

    水老鼠也癡癡地沒有作聲,他在夢游海峽,彷彿隱約聽到陣陣歌聲在霧氣灰暗,海浪包圍的四壁之間回想。
  18. We peered through the fog at the house numbers.

    我們透過霧氣細看門牌號碼。
  19. A mist of perfume hung in the air.

    中飄溢著香水的霧氣
  20. Minute diamonds of moisture from the mist hung, too, upon tess s eyelashes, and drops upon her hair, like seed pearls

    苔絲的眼睫毛上,也掛滿了由漂浮的霧氣凝結而成的細小鉆石,她的頭發上的水珠,也好像一顆顆珍珠一樣。
分享友人