靜妻 的英文怎麼說

中文拼音 [jìng]
靜妻 英文
shizuma
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  1. But our national image of the first spouse is still that of the quiet, coiffed wife beaming adoringly at her husband

    但在全國人心中,第一配偶的形象,仍是頭發梳理得一絲不亂、安安、對著丈夫臉上堆滿笑容的子。
  2. Chung mi - ching pleaded guilty to four counts of charges of wilfully with intent to evade tax by making a false statement or entry in tax returns for the years of assessment 1998 99 to 2001 02. the court heard that the defendants let their respectively owned duplex house at discovery bay and an industrial flat at kowloon bay

    而次被告鍾美乃首被告的子,干犯同樣罪行,承認四項蓄意意圖逃稅罪行,即在1998 99至2001 02四個課稅年度的報稅表內作出虛假的陳述或記項。
  3. His wife ' s calm nature acts as a counterbalance to his excitability

    子的沉著冷抵銷了他的急性子脾氣。
  4. Whether he felt dread at going to the war, or grief at forsaking his wife or possibly something of bothhe evidently did not care to be seen in that mood, for, catching the sound of footsteps in the outer room, he hastily unclasped his hands, stood at the table, as though engaged in fastening the cover of the case, and assumed his habitual calm and impenetrable expression

    他莫非是害怕上戰場,抑或是離開子而憂心忡忡,也許二者兼而有之,顯然,他只是不想讓人家望見他有這種心境他聽見門斗里的步履聲,就連忙放開倒背著的手,在桌旁停步了,好像正在捆紮匣子上的布套,臉上帶有平常那種寧和神秘莫測的表情。
  5. Becks, 32 ? who has just celebrated his eighth wedding anniversary with wife victoria ? looked fit and relaxed, sporting wrap - around shades and his new beard near the peaceful provence village of bargemon

    小貝, 32歲? ?他正與子維多利亞慶祝第8個結婚紀念日? ?在巴日蒙寧的的普羅旺斯村莊附近,他那清涼的運動小衫和他的新鬍子看起來是那麼舒服和輕松。
  6. Overwhelmed by the catastrophe ? “ i thought he would die of grief, ” said his wife, clementine ? he retired with his family to hoe farm, a country retreat in surrey

    在災難的折磨下? ?他的子克萊門廷說: 「我想他會痛苦而死, 」 ? ?他攜家帶口來到薩利郡的一處鄉間居霍?華姆。
  7. Two things doth prolong your life : a quiet heart and a loving wife

    心情平靜妻賢淑,延年益壽多得福。
  8. Sober and industrious, he worked hard in a cigarette factory to support his wife of whom he was very fond

    他勤奮、遇事冷,是一個老實、埋頭幹活的二十五歲青年,在一家卷煙廣辛勤地做工,掙錢養活自己心愛的子。
  9. I ever envied a couple living in a forest park because there were fresh air, a wide range of firs and bamboos, peaceful tree - lined paths, birds ‘ singing and flowers ‘ fragrance

    我曾對住在森林公園的一對夫羨慕不已,因為公園里有清新的空氣,有大片的杉樹、竹林,有幽的林間小道,有鳥語和花香。
  10. I ever envied a couple living in a forest park, because there were fresh air, a wide range of firs and bamboos, peaceful tree - lined paths, birds ‘ singing and flowers ‘ fragrance

    我曾對住在森林公園的一對夫羨慕不已,因為公園里有清新的空氣,有大片的杉樹、竹林,有幽的林間小道,有鳥語和花香。
  11. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery

    我倒挺安的,但我子當時也在現場,她告訴我說當醫生們在顯微鏡下觀察細胞后便都大叫起來,因為他們發現那是一種極其罕見的胰腺癌,通過外科手術就可治愈;於是我就做了手術。
  12. Attempting to do so, she thought of those long - past days, in a distant land, when he used to emerge at eventide from the seclusion of his study, and sit down in the firelight of their home,

    為了克制這種感情,她回憶起那些早巳逝去的歲月,那是在遙遠的土地上,那時候他每到傍晚便從幽的書齋中出來,坐在他們家的壁爐旁,沉浸在他子容光煥發的嬌笑之中。
  13. At the end of the letter she informed him that in a day or two she would arrive in petersburg from abroad. the letter was followed up by one of the freemasons whom pierre respected least bursting in upon his solitude. turning the conversation upon pierres matrimonial affairs, he gave him, by way of brotherly counsel, his opinion that his severity to his wife was wrong, and that pierre was departing from the first principles of freemasonry in not forgiving the penitent

    緊跟著子的來信,有個最不受皮埃爾尊敬的共濟會的同參闖進了他的僻的地方,這個人談到皮埃爾的夫關系,表述了自己的看法,他以此作為師兄弟的忠告,這個人說到皮埃爾對他子的苛刻態度是不合理的,皮埃爾不肯寬容悔改的子,他就背離了共濟會的首要規則。
  14. Wife : keep your shirt on, honey. i ' m choosing my evening dress

    子:冷點,親愛的。我正在選我的晚裝呢。
  15. I don t change. for my part, since you are my wife, i should prefer that you should stay under my roof in dignity and quiet

    我是不變的,在我這方面看來,你既是我的,我便願你高貴地安地住在我的家裡。
  16. It seemed quite incredible that she was a girl in love and parted from her betrothed lover

    她根本不像一個遠離夫婚夫的鐘情的未婚。她還和以前一樣平和恬和快活。
  17. As suggested by princess huiming, li xin and caijing attend public activities as usual. they intend to prove that they still have an intimate relationship

    在惠明公主的建議下,讓李信與彩像平常一樣參加公開活動,以自然方式打破關于夫不和的謠言。
  18. He and longtime companion ( and now wife ), trudie styler, live a relatively quiet life on their [ b ] estate [ / b ] outside london with their children and dogs

    莊園,住宅;斯汀與子斯特萊爾在倫敦郊外過著寧的生活,孩子們和狗陪伴著他們。
  19. The movie zooms into the invisible room existing in everyone s heart. some rooms may have long been ignored and already filled up with pressure, frust.

    吳宇川吳鎮宇飾是個汽修工人,因為陽痿,跟子賴玲梁飾的關系處于崩潰的邊緣。
分享友人