靜英 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngyīng]
靜英 英文
seiei
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  1. The announcer read out this budget of disaster with that bbc calm.

    廣播員宣布這一系列倒霉消息時,用的是國廣播公司的鎮口吻。
  2. He was the bard of the farmers and workers of new england and his quiet verse mirrored the staid new hampshire countryside.

    他是新格蘭農民和工人的歌唱者,他的閑適的詩歌反映著新罕布希爾寧的農村生活。
  3. S could not view without a shudder the approach of a gendarme who accompanied the officers deputed to demand his bill of health ere the yacht was permitted to hold communication with the shore ; but with that perfect self - possession he had acquired during his acquaintance with faria, dant s coolly presented an english passport he had obtained from leghorn, and as this gave him a standing which a french passport would not have afforded, he was informed that there existed no obstacle to his immediate debarkation

    但憑借他和法利亞相處時所獲得的那種自持力,他冷地拿出了他在里窩那買來的國護照,當時,國護照在法國比我們本國的護照更受尊重,所以憑借那個外國護照,唐太斯毫無困難的上了岸。
  4. I paddled over to the illinois shore, and drifted down most a half a mile doing it. i crept up the dead water under the bank, and hadn t no accidents and didn t see nobody

    我們劃到了伊利諾斯州岸邊,接著往下淌了半里,我沿著岸邊水往上劃,一路之上,沒有發生什麼意外,也沒有見到什麼人。
  5. It was a monstrous big river down there - sometimes a mile and a half wide ; we run nights, and laid up and hid daytimes ; soon as night was most gone we stopped navigating and tied up - nearly always in the dead water under a towhead ; and then cut young cottonwoods and willows, and hid the raft with them

    一到下游那邊,只見一條大得嚇人的大河有的地方河面有一里半開闊。我們在夜晚行駛白天,便躲起來。夜快盡了,我們便停止航行,把筏子靠岸總是靠在一處沙洲水流平的地段,然後砍下白楊和柳樹的嫩枝,把木筏子給遮蓋起來。
  6. Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of esponsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form

    善於會計管理,熟練應用word / excel電子表格,待人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具有強烈的責任感和敬業精神,做事冷,有計劃,有條理,精力充沛,態度積極,天生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和語表達能力極強,具有良好的組織能力,性情穩重,接人待物等方面大方得體
  7. Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of responsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form

    主要從事會計,管理工作,熟練應用word / excel電子表格,待人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具有強烈的責任感和敬業精神,做事冷,有計劃,有條理,精力充沛,態度積極,天生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和語表達能力極強,具有良好的組織能力,性情穩重,接人待物等方面大方得體。
  8. He was a new england seer and seeker, both an accepter and a renouncer, a quiet man and a busy man, who liked " dry light, and hard clouds, hard expressions, and hard manners "

    他是新格蘭的先知,又是探索者,既接受,又揚棄,秉性嫻而又終日碌碌,喜歡「古板嚴肅,正言厲色。 」
  9. Interrelationship of quarz - fiber electrometer type exposure meters and companion exposure meter chargers

    纖維電計型曝光計和配套使用的曝光計的相互關系
  10. Bases for gm counter tubes - interrelationship of quartz - fiber electrometer type exposure meters and companion exposure meter chargers

    蓋革-米勒計數管的管座.石纖維電計式曝光表和相似曝光表的相互關系
  11. But she recovered her equanimity by the time they had travelled a dozen miles.

    不過他們走了十二里以後,她又恢復了平
  12. Having participated in last years ewr in hillsborough, new jersey, i was looking forward to a time of quiet and rest, in which i could write for god and not be distracted by worldly things that surround me at home

    去年也曾在紐澤西的喜樂坡教會,參加語文宣寫作研習營,當時我期待能夠擁有謐的時間,以便能夠為神寫作,不被家中俗事干擾、分神。
  13. But as soon as it grew dusk in the evening, i chang d my course, and steer d directly south and by east, bending my course a little toward the east, that i might keep in with the shoar ; and having a fair fresh gale of wind, and a smooth quiet sea, i made such sail that i believe by the next day at three a clock in the afternoon, when i first made the land, i could not be less than 150 miles south of sallee ; quite beyond the emperor of morocco s dominions, or indeed of any other king thereabouts, for we saw no people

    這時風勢極好,海面也平,我就張滿帆讓船疾駛。以當時船行速度來看,我估計第二天下午三點鐘就能靠岸。那時我已經在薩累以南一百五十里之外了,遠離摩洛哥皇帝的領土,也不在任何國王的領地之內,因為那兒我們根本就看不到人跡。
  14. Jeffers was red - carded on 72 minutes for lashing out at ryan shawcross, who had marshalled the former ? 10million striker comfortably all night

    傑弗斯72分鐘被罰出,因為他攻擊了萊恩-沙克勞斯。他讓這位曾經價值1000萬鎊的射手整個晚上都很安
  15. He recalled again all the details of the victory, his own calm manliness during the battle, and, reassured, he began to doze. the dark, starlit night was followed by a bright and sunny morning

    他又回想起大捷的詳情細節和他在作戰時的鎮勇精神,於是他心安理得,打起盹來在昏暗的星夜之後陽光燦爛的歡樂的早晨來到了。
  16. “ i do love quiet, rural england ” ( george meredith )

    「我確實喜歡安格蘭鄉村」 (喬治?麥瑞蒂斯) 。
  17. In this thesis, a kind of reversible immobilization method based on the plasma - polymerized film ( ppf ) used for effective immobilization of active bio - molecules and easy reproduction of sensors is developed. the surface of quartz crystal microbalance ( qcm ) is firstly prepared with plasma - polymerized film of butyl amine by glow - charge technique and then covered with a negative - charged polyelectrolyte by self - assembling. through strong electrostatic attraction, antibodies ( antigens ) positive - charged are immobilized for the determination of antigens ( antibodies )

    本論文基於等離子體聚合膜,設計了一種既能固定生物活性物質又易於傳感器再生的可逆固定化方法,即採用輝光放電的等離子體沉積技術,先在石晶體上沉積一層正丁胺等離子體聚合膜,再在膜上自組裝一層帶負電的聚電解質,用以電吸附固定抗體(抗原)測定抗原(抗體) 。
  18. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  19. Lin s x, wang q, wang y l. interactions between escherichia coliarginyl trna sythetase and its substrates, biochemistry. 1988, 27 : 6348

    靜英,王應睞.琥珀酸脫氫酶的研究- -琥珀酸脫氫酶還原細胞色素c的性質.生物化學與生物物理學報. 1981 . 13 : 347 - 352
  20. Panelists discussing about office management. from left, mr. jimmy lim, moderator ; mr. cao lianggong, ms. elizabeth cheng, ms. ada fung and mr. wu hsiahsung

    小組討論嘉賓談論公司管理。由左起:主持人林倬生建築師、曹亮功建築師、曾靜英建築師、馮宜萱建築師及吳夏雄建築師。
分享友人