非倒易的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēidǎode]
非倒易的 英文
nonreciprocal
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 倒動詞1 (人或豎立的東西橫躺下來) fall; topple 2 (事業失敗; 垮臺) collapse; fail 3 (嗓子變低...
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Develop as the development of socialist market economy, the buildup of idea of people goods economy, the person with thin idea of a few legal system, below the drive of economic interest, illegal building takes up the road is produced or waste material of rubbish of operation of stone of blast of market trade, cut into a mountain, mining, dump and building is formed to be banned repeatedly inside formulary control division more than ; use illegally, embezzlement, pollution, destroy, destroy highway the road is produced and trade of strike of facilities of larcenous highway transportation, machines and tools, equipment, raw material, steel is cultivated and the random on highway check that set a station, chaos collects fees, random amerce, highway is shown street change spread ; exceed restricted transport to be defeated the in good condition, safety that waits for minatory highway, expedite the development with highway career, of benefit of the economic benefits of highway, society and level of road network service rise, more and more rely on what road politics government works to strengthen

    隨著社會主義市場經濟深入發展,人們商品經濟觀念增強,一些法制觀念淡薄人,在經濟利益驅動下,法建築物佔用路產或在規定控制區內形成集市貿、開山炸石、采礦作業、傾垃圾和建築廢料屢禁不止;法利用、侵佔、污染、毀壞、破壞公路路產和盜竊公路交通設施、機具、設備、原材料、盜伐行道樹以及在公路上亂設站卡、亂收費、亂罰款,公路呈街道化蔓延;超限運輸等威脅著公路完好、安全、暢通和公路事業發展,公路經濟效益、社會效益和路網服務水平提高,越來越依靠于路政治理工作加強。
  2. The next morning i began to consider of means to put this resolve in execution, but i was at a great loss about my tools ; i had three large axes and abundance of hatchets, for we carried the hatchets for traffick with the indians but with much chopping and cutting knotty hard wood, they were all full of notches and dull, and tho i had a grindstone, i could not turn it and grind my tools too, this cost me as much thought as a statesman would have bestow d upon a grand point of politicks, or a judge upon the life and death of a man

    四月二十二日,今天早上,我開始考慮實施我搬家計劃,但卻無法解決工具問題。我有三把大斧和許多小斧我們帶了許多小斧,是準備與洲土人做交,但由於經常用來砍削多節硬木頭,弄得都是缺口,一點也不快了。磨刀砂輪是有一個,但我卻無法轉動磨輪來磨工具。
  3. Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry ; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody ; and darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her

    伊麗莎白本來打算使他難堪一下,這會兒見他那麼體貼,楞住了。不過,伊麗莎白為人一貫溫柔乖巧,不輕得罪任何人,而達西又對她常著迷,以前任何女人也不曾使他這樣著迷過。
  4. Employing contractionary policies to slow u. s. growth rates to match the slow growth rates of our trading partners is not the answer ; it would constitute a major setback for the global economy and would also harm the efforts of many low - income countries to alleviate poverty

    為了適應我們貿伴緩慢增長率而採用緊縮政策減緩美國增長率並出路所在。這將導致全球經濟大退,還會損害許多低收入國家減貧努力。
分享友人