非商業公司 的英文怎麼說

中文拼音 [fēishānggōng]
非商業公司 英文
non-trade company
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何法管轄權區注冊成立之之股份ii包括由政府共機構市政府及企所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. Atm and self - service machine can form the mini self - service banking center ; so ct company has become the unique company in china which can provide own self - service banking solution

    多媒體查詢機與atm組合成自助銀行,可提供現金與現金務服務,至此ct成為國內唯一一家提供自主知識產權的小型自助銀行整體解決方案的廠
  3. In contrast, this report adopts a regional perspective on clusters, where the term refers to a local or regional concentration of industrial firms and their support infrastructure closely interrelated through traded and untraded interdependencies ( maskell, 2001 ; bathelt, 2002 )

    與之相反,本報告採用集群的區域透視的方法,這里的區域是指地方的或區域的產群體和它們通過依賴形成的近相關的基礎支持設施。
  4. The china - italy chamber of commerce ( cicc ) is a private, voluntary, not - for - profit organization registered in 1991 and composed of italian juridical and physical persons

    中國義大利會( cicc )是於1991注冊成立,是一家民間的、自發的、盈利性組織,由義大利的法人和個人組成。其會員包括義大利主要的工集團、銀行、法律事務所、運輸以及一些中小型企
  5. Article 25 the general manager or deputy general managers shall not hold positions concurrently as general manager or deputy general manager of other economic organizations on commercial competition with their own joint venture company without the approval of the board of directors

    第二十五條總經理、副總經理除得到董事會的批準不得參與和本合營竟爭的其他經濟組織。
  6. Now group company ' s three big pillar industry : the guarantee profession is grasping realization link bohai sea mayor the extended meeting 12th conference considers through the creation link bohai sea guarantee network bill, has interpolated the tianjin non - to be listed stock : ; the real estate industry is positively operating the tianjin conch shell bay center commerce business district development building items of basic construction, the construction surrounding seas union investment collection regimental head quarter headquarters building, the international commercial port building and the finance guarantee the building, is the collection first - class standard comprehensive commerce business center, the synthesis star class hotel, the office is a body multi - purpose, the high scale, the modernized large - scale commerce building, presently faces the domestic and foreign buying in partner, has set up the tianjin link bohai sea steel unit ' s production craft and the equipment design, the research and development work

    現在集團的三大支柱產:擔保行正在抓緊落實環渤海市長聯席會第十二次會議審議通過的「組建環渤海地區擔保網路」議案,以參入天津市上市股權流通試點工作,進一步增資擴股;房地產正在積極操作天津市響螺灣中心區開發樓宇建設項目,建設環海聯合投資集團總部大廈、國際務港大廈和金融擔保大廈,是集一流水準的綜合中心、綜合星級酒店、寫字樓為一體的多功能、高檔次、現代化大型務樓,現面向國內吸納合作夥伴;組建了天津環渤海鋼鐵工程技術開發有限,實施取向硅鋼機組的生產工藝及設備的設計、研發工作。
  7. Where the share reduction makes the foreign shares of the listed company less than 10 % and the investor is the largest single shareholder, the listed company shall, within 30 days after the cancellation of the approval certificate of foreign - invested enterprises, handle the alteration registration in the administrative authorities of industry and commerce and the type of the enterprise shall be changed to joint limited company

    投資者減持股份使上市外資股比低於10 ,且投資者為單一最大股東,上市自外投資企批準證書注銷之日起30日內到工行政管理機關辦理變更登記,企類型變更為股份有限
  8. Shenzhen state - owned duty free commodity ( group ) co., ltd always lays emphasis on set - up of the corporate culture, in the group leader ' s views, to set up excellent corpor - ate culture is the inevita - ble requirements of the " three representatives " of the cpc and the embodiment of carrying out the city ' s " base the city upon culture ", as well as the requirement of the group ' s growth

    深圳市國有免稅品(集團)有限常重視企文化建設,集團領導班子認為創建優秀的企文化是實踐「三個代表」的必然要求,是落實市委市政府「文化立市」戰略的具體體現,也是企發展的現實需要。
  9. The article basing our specified situation in china, designed the transition model for the reform of the commercial bank : limited parent company - shareholding subsidiary company and limited subsidiary company - shareholding grandson company - dependent branches

    本文基於我國的國情,設計出我國國有銀行股份制改革的合理的過渡模式是:有限責任母股份有限子和有限責任子股份有限孫獨立分支行。
  10. Moreover, the nature of the automotive industry worldwide ? gives the assemblers a monopoly position in the marketplace which again makes their suppliers highly dependent upon them for business ( womack et al, 1990 )

    此外,汽車工遍及全球的特徵- - - -數個常大的法人在美國,和每一組合程式有常大量的供給者在歐洲- - - -給了組合程式一個專利權在市場上,這再一次使得他們的供應高度依賴他們來做生意。
  11. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營的食堂的各種食品、燃料;企、事單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售店自購、自銷部分的品; ( 8 )煤氣、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給居民和社會集團的品。
  12. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦用品和用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營的食堂的各種食品、燃料;企、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售店自購、自銷部分的品; ( 9 )煤氣、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給居民和社會集團的品。
  13. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦用品和用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營的食堂的各種食品、燃料;企、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售店自購、自銷部分的品零售額; ( 9 )煤氣、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企、事單位售給居民的品房; ( 10 )農民售給居民和社會集團的品。
  14. Jiweicun ( group ) co. is an industrial corporation located in shantou special economic zone, guangdong, china, which specializes in producing and selling foodstuff. it was founded in 1993 and registered the trademark - jiweicun in 1997. until now, it has set up 13 branches in beijing, shanghai, dalian, xi an, wuhan, hangzhou, shenzhen, guangzhou, chengdu, and so on, as well as two production bases in shantou and beijing

    廣東集味村食品有限是專從事食品生產和銷售的實型企成立於1994年,總部位於汕頭經濟特區,企於1997年注冊了「集味村」標,目前已擁有北京、上海、廣州、深圳、大連、西安、武漢、杭州等十三家分、辦事處及汕頭和北京兩個現代化生產基地,銷售網路覆蓋東南亞及全國五千多家零售終端,並已成功出口至東南亞、中東、洲、西歐等國家和地區。
  15. In recent years, the growth of trading activities and instances of financial market instability prompted new studies underscoring the need for market participants to develop reliable risk measurement techniques

    J . p . morgan開發的riskmetrics系統更將var技術推廣至銀行、投資銀行、金融、機構投資者和監管部門。
  16. National non - commercial services are provided by the australian broadcasting cooperation, abc, a national wide radio and television service

    澳大利亞廣播,即abc ,是一家全國性的廣播電視服務機構,它向全國提供性節目。
  17. For organizations, whether commercial or not - for - profit, communities represent one of the most important resources and tools used by and for the organization

    對於一個組織,無論是還是營利機構,社區都是一種可資利用的重要資源和工具。
  18. Concepts, such as localized capabilities ( maskell and malmberg, 1999 ) and untraded interdependencies ( storper, 1997 ), emphasize that socio - institutional settings, interfirm communication and interactive learning play a decisive role in explaining regional innovation and growth ( cooke and morgan, 1998 ; lawson, 1999 ; gordon and mccann, 2000 )

    局部能力和依賴的概念強調社會機構設置、內部交流和相互學習在解釋區域創新和增長中是決定性的因素。
  19. The copyrights of the information not limited to the words, pictures, sound and designing on this wesite are belongs to hisilicon and the information supplier, except with the permission of hisilicon, any orgnization or persion can not copy, publish, broadcast, spread, destroy, infract or make use of the information in business or unbusiness ; and can not make any image website on any web server which is not belongs to hisilicon

    本網站內所有資料包括但不限於文字、圖片、聲音及設計的版權屬于深圳市海思半導體有限及本網站的資料提供者所有,未經深圳市海思半導體有限明確書面許可,任何單位和個人不得復制、出版、傳播、破壞、侵害或擅自使用本網站內容以及將之作為其他用途,禁止在深圳市海思半導體有限所屬的服務器上做本網站之鏡像。
  20. Looking from the developed country experience, the financial company generally for the main body affiliated organization provides the specific financial service to the multinational corporation, the internal finance service and the technical innovation have become two actuations wheels which moves the big enterprise together forward.

    北美模式的財務是以促進品銷售為功能特色的一類銀行金融機構,一般是大型製造設立的,主要為中間和零售提供融資,也稱(或集團)附屬型財務
分享友人