非運營時間 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiyùnyíngshíjiān]
非運營時間 英文
non-service time
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 運營 : be in motion and do business
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專權以經復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的或大約前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付聯車費,該車費于並巴士登車點或巴士上支付。
  2. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專權以經復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的或大約前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付聯車費,該車費于並巴士登車點或巴士上支付。
  3. As the supreme authority for olympic movement, the international olympic committee ( ioc ) is an international non - governmental non - profit organization, which is in the form of an association with the status of a legal person of unlimited duration, recognized by the swiss federal council, as well as with status of subject of international law in certain respects

    本文認為國際奧委會作為奧林匹克動的最高權力機關,是一個國際性的、政府的、利性的組織,它具有瑞士聯邦議會認可的無限期的瑞士國內法人地位,同在一定范圍內具有國際法主體資格。本文繼而闡述了國際奧委會在奧林匹克動體系之內的作規則。
  4. It uses factor analysis method and dualistic relative comparative method to account the ability place of a loan enterprise in its industry, which can confirm the station in its industry better. by using time series model to forecast an enterprise ' s cash flow in the future, we can measure the repayment ability of an enterprise. by using logit model to account the probability of default for a loan enterprise, we can estimate the possibility of its default

    用因子分析法和二元相對比較法計算貸款企業在本行業中的財務能力排名,更好地確定其在本行業中的地位;序列模型預測企業未來的現金流量,從而測度貸款企業未來的還款能力;用logit模型計算貸款企業的違約概率,估計其違約的可能性;從貸款企業的行業風險、經風險、管理風險、借款人還款意願等方面對貸款企業的財務因素進行分析。
  5. The engendering source of traffic volumes and their general influential factors have been presented, and the situation of nowadays highway transportation has been discussed. according to the introduction of traffic distribution theory and classical assignment method, analysis of traffic flow path selection among cities and that of special influential factors for traffic flow on toll highways, initial analysis to the forming mechanism of traffic volume on road sections has been made, and a probability model for path selection has been set up with the maximum - utility theory and disaggregating model. detailed analysis to impedances on road sections and their functions ( especially to three main composing factors of the impedances as cost of time, transport and toll and to the functional relations with traffic loads ) was made, at the same time, the relative cost calculating model was set up on the basis of the state - of - art achievements in both international and national researches

    主要研究內容包括:交通量的產生根源及一般影響因素分析和當前公路輸地位討論;從交通分配理論及經典配流方法著手,通過分析城市交通流路徑選擇行為和收費公路路段交通量特殊影響因素,初步提出路段交通量的形成機理,並採用效用極大原理和集結模型理論( disaggregationmodel ) ,建立用戶出行路徑選擇概率模型;對路段阻抗及路阻函數(尤其對行程費用、車輛費用和道路收費這三個構成路段阻抗的主要因素及其與交通負荷的函數關系)進行較為詳盡的分析,並以現階段國內外較為先進的研究成果為依據建立相應的成本測算模型,其中,特別提出了兩種確定客貨車輛價值的分析方法;離散分析法和-費率轉換法,後者是在目前基礎調查、統計數據資料不夠齊全的現實下提出的一種確定道路系統內務車型價值的較為實用的新方法;對我國公路收費政策的背景和理論、實踐依據及費率的各種影響因素進行重點分析;從數學的角度證明合理費率的存在性,並以最優化理論為基礎,建立在普通收費公路和擁擠路段交通調控型收費公路兩種模式下合理費率的計算模型等。
  6. Non - service time

    非運營時間
  7. One group of the non - franchised bus service, the residents bus services, operate in accordance with the approved routing, timetable and stopping places under passenger service licences issued by the transport department

    巴士屬其中一類專利巴士,須獲輸署簽發客牌照及按照獲批的行車路線、表和上落客地點經
  8. One group of the non - franchised bus service, the residents ' bus services, operate in accordance with the approved routing, timetable and stopping places under passenger service licences issued by the transport department

    屋巴士屬其中一類專利巴士,須獲輸署簽發客牌照及按照獲批的行車路線、表和上落客地點經
  9. The emstf colleagues, even during the crisis of the sars epidemic in 2003, never hesitated to work side by side with client departments to do whatever was possible to bring the disease under control

    黎仕海表示,基金員工於典型肺炎爆發期,無畏無懼,即使在疫情最嚴竣的候,仍與客戶部門攜手合作,遏止病毒擴散。
分享友人