面奏 的英文怎麼說

中文拼音 [miànzòu]
面奏 英文
memorialize the throne in person
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 動詞1 (演奏) play (music); perform (on a musical instrument) 2 (取得) achieve; win 3 (臣...
  1. I went down the kitchen back stairs to my studio and picked up the violin, which sparkled with rosin dust.

    我從廚房後的樓梯進入地下演室,拿起閃爍著松脂光澤的小提琴。
  2. With the rhythmic tramp of hoofs, the smartly dressed cavalry in blue, and red, and green laced uniforms rode jingling by on black and chestnut and grey horses, the bandsmen in front covered with embroidery

    時而可以聽見節均勻的馬蹄聲和馬刺的碰擊聲,這些穿著藍色紅色綠色的繡花制服的騎兵騎在烏黑色棕紅色青灰色的戰馬上,一些穿著繡花衣服的軍樂樂師站在隊列的前
  3. Pianist jarrett, drummer jack dejohnette, and bassist gary peacock play two complete sets of standards in this 1993 japanese concert. watching them is fascinating - especially jarrett, eyes scrunched in concentration, writhing intensely, coaxing and wrenching ideas from his keyboard, and punctuating his improvisations with weird, off - key vocalisms. but listening to them is even better

    當今聲譽最隆的爵士三重現場演出,水準之高不在話下,這張dvd畫密度之高與顏色之真實顯示此乃採用high definition器材攝制之紀錄片,近鏡時演出者臉部細節有凸出來之效,而且幾種樂器亦色彩通透鮮明,其立體感令人驚嘆不已。
  4. To increase the terrifying effect, bert rattled the tea tray and played the bay of biscay.

    為了增加恐怖的氣氛,伯特一敲著茶盤一著《比斯開灣之曲》。
  5. It represented a suburban shrove tuesday dance at the boule noire. masqueraders were trolling a catch, the chorus of which was accompanied with a tapping of their heels

    時間正值封齋前的星期二,即狂歡節的最後一天戴假具的人們一邊唱輪舞曲,一邊跳輪舞,唱到疊句時,就跺腳作伴
  6. Ambient light influences brain functions and different aspects of human physiology such as circadian rhythm, heart rate, and hormone release

    周遭的光線會影響大腦功能和人類生理的諸多方如:生理節心律和荷爾蒙分泌。
  7. In piano music the upper staff usually has a treble clef and the lower a bass clef, the former usually for the right hand and the latter for the left in music for the piano, or for similar instruments

    在鋼琴作品中,上的五線譜通常標有高音譜號,下的五線譜標有低音譜號,在鋼琴作品或類似樂器作品中,前者通常為右手彈,後者為左手彈
  8. He read without a variation in expression, without his skin changing color, without an alteration in his breathing, his cockatoo ' s tuft of hair unmoved by the rhythm of his thoughts

    他讀的時候氣定神閑,不改色,頭上那簇「鸚鵡發冠」也不見隨著思緒的節起伏。
  9. A rabbitry and fowlrun, a dovecote, a botanical conservatory, 2 hammocks lady s and gentleman s, a sundial shaded and sheltered by laburnum or lilac trees, an exotically harmonically accorded japanese tinkle gatebell affixed to left lateral gatepost, a capacious waterbutt, a lawnmower with side delivery and grassbox, a lawnsprinkler with hydraulic hose

    一座養兔場和養雞場,一座鴿棚,植物的溫室,一對吊床太太用的和先生用的,金鏈花樹或丁香花樹遮蔭並掩蔽下的日晷,裝在左邊大門柱上的日本門鈴著異國情調的悅耳玎玲聲,巨大的雨水桶,側有著排出孔和接草箱的刈草機,附有膠皮管的草坪灑水器。
  10. In the future development, exceeding to reach a company will follow the principle of " way of thinking innovation, mode innovation, management innovation, development innovation ", make people the center, overall, moderate and can keep on of development, actively walk new technique road, let the innovation accompany with the whole processeses of business enterprise development. pay attention to exertive brand advantage in the production the management, excellent turn industrial structure and product structure, with the decision, courage of " phoenix nie pan, bath fire rebirth " and the taste, intelligence of the globalization practical change growth way, at the realm realization of the two greatest industries of the manufacturing industry and servicing business cross over type development, move loudly ten thousand matter benefits is more brilliant with glorious new movement

    在未來的發展中,邁達公司將遵循「思路創新模式創新管理創新發展創新」的原則,以人為本,全協調可持續的發展,積極走新型技術道路,讓創新伴隨著企業發展的全過程。在生產經營中注重發揮品牌優勢,優化產業結構和產品結構,以「鳳凰涅?浴火重生」的決心勇氣和全球化的眼光智慧切實轉變增長方式,在製造業和服務業兩大產業領域實現跨越式發展,響萬事利更加燦爛和輝煌的新樂章。
  11. They were a regular series of thumpings from the interior of the house, occasioned by the violent rocking of a cradle upon a stone floor, to which movement a feminine voice kept time by singing, in a vigorous gallopade, the favourite ditty of the spotted cow -

    它們是從屋裡傳出來的一連串有規律的砰砰聲,原來是搖籃的猛烈搖動碰撞石頭地而發出的聲音。隨著搖籃的搖動,一個女聲正用一種快速舞曲的一節唱。一首流行小調花斑母牛:
  12. They danced to the popular song, keeping a ferocious time that was like a gnashing of teeth in unison.

    他一跳一唱著流行的歌曲,依照著一種兇猛的節好象一致咬牙切齒似的。
  13. Outside the gramophone begins to blare the holy city

    ,留聲機喧囂地起聖城407 。
  14. He used to give curious concerts in which mad gypsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes.

    他經常舉行古怪的音樂會,讓一些瘋狂的吉卜賽人在小箏上演粗獷的音樂,或是讓一些容莊嚴,戴黃頭巾的突尼西亞人撥弄繃緊的琵琶弦。
  15. Based on the running rhythm of top 8 women racers in the women 400m hurdle race of 10th iaaf world athletic championships in helsinki, finland on august, 2005, it pointed out the differences of chinese athlete huang xiaoxiao and the overseas elite athletes in the speed, the step as well as the entire speed assignment and offers reference for their further training

    摘要通過對2005年8月在芬蘭赫爾辛基舉行的第10屆世界田徑錦標賽女子400米欄決賽的8名運動員欄間跑節的統計分析,指出我國運動員黃瀟瀟與國外優秀運動員相比,在速度、步數以及全程速度分配方有一定的差距,旨在為我國女子400米欄訓練提供借鑒。
  16. That he could bring off this balancing act was a tribute to his tact, his intelligence, and his instinct for the scope and the limits of indiscretion.

    這種平衡術之所以效,應當歸功於他八玲瓏,腦筋靈活,掌握分寸恰到好處。
  17. The music judders and strains as if several clashing scores were being played at the same time. ataxia also looks fabulous with its design team - conjuring between them a world of luminous, unstable beauty where neon colours flare, surfaces buckle and reflect, and the costumes mutate, at a flick of lighting, between silver, blue and gold. - the guardian - friday june 4, 2004

    音樂猛烈地顫抖緊張,彷彿在同時演幾個相互沖突的樂譜《美麗迷惘》的設計組也非常棒他們魔法般地設計了一個明亮的不穩定的美麗世界,在這個世界里,霓虹燈的顏色閃耀著,舞臺表彎曲著反射光線,隨著燈光的閃動,服裝變幻成銀色、藍色和金色。 」
  18. The characteristic quantity ( like the " transfer number " defined in this thesis ) that describes the higher period orbits forms a sequence of phase - locked steps on the plane formed by it and the control parameter. all the phase - locked steps form a so - called prelude phase - locking staircase to type v intermittency

    描述這些過渡高周期軌道的特徵量(如本文定義的穿越數)在這個特徵量和控制參量構成的平上形成一系列鎖相臺階,所有的臺階構成所謂的v型陣發前階梯。
  19. I would really rather not sit down before those who must be in the habit of hearing the very best performers.

    賓客們都是聽慣了第一流演家的,我實在不好意思在他們前坐下來獻丑。
  20. We all relaxed there by the creek as the mountain breeze played a soothing symphony in the trees above, just for us

    在這小溪邊,我們放鬆地享受著山的微風專門為我們在樹林上面奏著輕柔的交響樂。
分享友人