須現金支付 的英文怎麼說
中文拼音 [xūxiànjīnzhīfù]
須現金支付
英文
terms cash- 須 : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
- 現 : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
- 金 : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
- 支 : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
- 現金 : 1 (現款) ready money; cash; ready 2 (銀行庫存的貨幣) cash reserve in a bank; 現金儲備 cash re...
- 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
-
Please do not send cash by post. crossed cheque should be made payable to
請勿郵寄現金,寄出的劃線支票須註明支付Payment should be made by crossed cheque and should be made payable to
請勿于投遞的申請書內附上現金。劃線支票須註明支付Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction
盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。Pay by cash, cheque ( for company account only ) or deposit account. special arrangement with financial services division prior to posting is required for payment through cheque or deposit account
以現金,支票(須為公司客戶)或按金帳戶付款。如欲以支票或按金帳戶付款,須預先向香港郵政財務科申請。Whenever cash is paid out , a voucher or receipt should be obtained
無論何時只要支付現金,就必須要有一張憑據或者收據。How much : we will pay out your " final balance owed for last month due mid this month " provided that the amount, and your current ( on payout day ) cash balance, are each equal to or greater than your current cashout minimum
支付額:我們將會支付你的「上月最終所得」所提供的數額,以及你在支付日的帳戶現金,必須等於或大於你的當前要支付的最小額度。Are claims for petty cash reimbursed against invoices duly certified by the appropriate authorities
要支付零用現金,是否須附上經由適當授權職員核實的發票It should be pointed out that the " credit card " in the paper refers to the credit card in the international practice. it is the individual credit and payment instrument with the functions of circulative cr. edits, transferring accounts, settling accounts, depositing and drawing cash, and with such features as requiring no guarantor and no cash deposit. the cardholder can return the money by installments according to the lowest payments required
需要指出的是,本文的「信用卡」是指國際慣例意義上的信用卡( creditcard ) ,即具有循環信貸、轉賬結算、存取現金等功能設計和「先消費,后還款」 、無須擔保人和保證金、可按最低還款額分期還款等特點的個人信用和支付工具。Pay the fees to cist according to the contract. 4. cist will issue " letter of acceptance " and official " receipt " to our applicants
收到預錄取通知書及繳費通知書后,學生可以通過現金支票國際匯票或電匯須以cambridge institute of science and technology inc .抬頭,將學費繳付加拿大劍橋理工學院Payment of fees should be made by the applicant at the time of collecting the visa entry permit. fees should be paid in cash or by cheque for bank transfer purpose
有關費用須由申請人在領取簽證進入許可時,以現金或供銀行轉賬用的支票繳付。Payment of fees should be made by the applicant at the time of collecting the visaentry permit. fees should be paid in cash or by cheque for bank transfer purpose
有關費用須由申請人在領取簽證進入許可時,以現金或供銀行轉賬用的支票繳付。Borrowers must be living in the home and facing a payment increase of ten percent or more
借貸者現必須居住在這些房子里,並面臨需支付金額超過上升幅度10 %及以上。Foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange fund s external managers
對外負債包括在回購協議下的承擔、現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。5 foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange funds external managers
對外負債包括在回購協議下的承擔現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。5 foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange fund s external managers
對外債務包括在回購協議下的承擔現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。B : do i have to pay by cash
我必須用現金支付嗎?Do i have to pay by cash
我必須用現金支付嗎?Mainland chinese patients, who ms. lipson said constitute around 40 % of the total patients, can ' t at present find domestic insurance policies to cover their visits and must pay cash in full
李碧菁表示,中國大陸患者占就醫總數的40 %左右。這些中國大陸患者目前還無法在國內找到可以涵蓋其每次就診費用的保單,因此還必須全額支付現金。Most employers must make at least three entries to record pay ? roll cash disbursements : net pay to employees, payroll taxes to the government and payroll deductions, and employee fringe benefits
大多數顧主必須至少編制三筆分錄來記錄工薪的現金支付:給雇員的實得工薪、給政府的工薪稅和工薪扣除額,以及雇員額外福利。If you opt to send the payment by post or drop - in box, you are required to enclose your cheque quoted with the file reference and the payment note and send them by mail or drop them at the designated collection box at the immigration department headquarters
任何一間以支票或現金繳付。如你選擇以郵寄或投遞方式付款,則須把支票(應註明檔案編號)和付款通知書寄往入境處總部,或放入該處指定的收件箱。分享友人