預存款項 的英文怎麼說

中文拼音 [cúnkuǎnxiàng]
預存款項 英文
advanced payment
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 預存 : prestore預存款項 advanced payment
  • 款項 : 1. (為某種用途而儲存或支出的錢) a sum of money; fund2. (條文的項目) section of an article in a legal document, etc
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸股額債券票據證商業票據或其他債務票據iii以上投資目之認購權證iv有關上述投資目之收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一之投資目及x除非已另有明確的協定,客戶先前放在本行之投資目之所有權文件或可證明該等目的所有權的其他文件。
  2. Current assets of enterprises shall include cash on hand, cash in bank, marketable securities, receivable, prepayments and in ? ventory

    企業的流動資產包括現金,銀行,有價證券,應收和以及貨等。
  3. This decision was announced by the financial secretary in the 1998 99 budget speech. with effect from 1 april 1998, the fiscal reserves previously placed as hong kong dollar deposits with the exchange fund will be actively managed by the hkma as an integral part of the investment portfolio and liquidity portfolio such that the return on these government reserves will be linked to the performance of the exchange fund

    財政司司長在一九九八九九年度財政算案中公布了這決定,由一九九八年四月一日起,過去以港元形式入外匯基金的財政儲備會由金融管理局積極管理,成為投資組合和流動資產組合其中一個重要部分。
  4. The developers could be required to open special bank accounts where funds from all pre - sales must be deposited and then only be used to finish the project

    規定要求開發商將收資金入開設的特殊賬號,該只能用於目完工。
  5. Customers may also be permitted to ~ their current accounts for a short period in anticipation of a credit item coming in

    客戶如知有一筆即將辦理,也可短時期透支其往來賬戶。
  6. With a notional deployment date of 2018, seed funding for the jdradm has been requested for fy11, but in us budgetary terms this effectively means the programme does not exist

    按照官方對於2018年的時間安排, 2011財政年度就必須開始為jdradm尋求資金,但是在美國的算條里清楚地表明這個目並不在。
  7. Separately, in the case of salaries tax, employers are also required under section 52 of the iro to notify ird in writing of the impending departure of their employees one month before their expected date of departure from hong kong, and to withhold within that month payment of any monies due to them until receipt of a letter of release from ird. the amount withheld could be used to set off the employees tax liabilities if the employees leave hong kong without settling their tax liability in full

    另外,在薪俸稅下,根據《稅務條例》第52條,僱主亦須要把雇員即將離港事宜,在不遲于期離港日前一個月,以書面方式通知稅務局,並在該月內扣任何應支付給有關雇員的,直至收到稅務局的《釋通知書》為止。如果雇員在離港前尚未全數清繳稅,扣則用以抵銷該雇員的欠稅。
  8. It analyses the existing problems in emphases basis, financial indexes choosing, gage restriction and risks evaluation in the procedure of present project risk making - policy of commercial banks, and establish loan project risk policy making mechanism based on monte karlo model, to make policy through calculation

    分析了我國商業銀行目前目風險決策在決策依據重點、財務指標選擇、擔保品約束和風險估計各方面在的問題,建立了以蒙特卡羅模擬為基礎的貸目風險決策,通過計算得出貸期損失率進行決策。
  9. In addition to the direct linkage to ird homepage for viewing tax rates and allowances, plenty of useful filling tips and enhanced functions were introduced. main features include " pre - filling of data ", " estimation of salaries tax payable ", " saving of data " and " viewing and printing "

    除了可直接連系稅務局網頁,查閱各免稅額及稅率外,系統亦增加多詳盡提示及強化多功能,包括填資料估計稅資料及檢視和列印。
  10. In financial company, " draw deposit " point to from masses or enterprise or business the unit draws the deposit that come in, namely what we say normally " bank deposit " ; depositing central bank money is point to a bank " bank deposit ", it is us say normally put loan reserve, these money are existence central bank ; deposit money of a person of same business, also be a bank " bank deposit ", but these money are to deposit be in other bank and not be central bank

    在金融企業中, 「吸收」指從群眾或企事業單位吸收進來的,也就是我們通常所說的「銀行」 ;放中心銀行是指銀行的「銀行」 ,就是我們通常說的備金,這些錢是在央行的;放同業,也是銀行的「銀行」 ,但這些錢是放在其他銀行而不是中心銀行的。
分享友人