領咀 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐng]
領咀 英文
lapel point
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : 咀名詞(「嘴」俗作咀) mouth
  1. Yes. the recipient will be requested to sign the delivery receipt with record of time and date of delivery. there is also the option to pick up the passport at the general post office in central or tsim sha tsui

    A9 :是的,收件人簽收的時間日期也得記下來,親自到香港郵政的中環總局和尖沙分局取也可以。
  2. On 4 september 2005, volunteers of the hong chi group led our residents of the c a home to visit the hong kong museum of history in tsimshatsui. they lunched at the chouzhou afterwards and enjoyed themselves in a joyful atmosphere

    二零零五年九月四日由康智會義工帶安老院院友前往尖沙香港歷史博物館參觀,其後在潮州城午膳,場面熱鬧!
  3. Mudd s customers are the britney spears set, who would simply love our chic setting. " mudd jeans ( far east ) is also opening hong kong s first denim city in silvercord, tsimshatsui this october. this innovative concept will be realized in a retail space of over 20, 000 sq ft where customers will be denim - crazed by mudd and other world - class jeans brands

    此外,全港首創的牛仔城denimcity亦將於十月在尖沙新港中心開業,總面積逾二萬平方尺;此嶄新零售概念為集合世界頂級牛仔品牌於一處,相信會為香港消費者帶來新的購物體驗以及引全新的牛仔潮流。
  4. A ptu company, made up of 2 teams led by officer mike simon yam and kat maggie shiu respectively, begins its anti - crime patrol through the harbor area. meanwhile, they discover that sergeant lo lam suet is being attacked by the punks and loses his gun

    Ptu警官展任達華與kat邵美琪率隊員在尖沙進行反黑巡邏,他們發現沙展肥沙林雪在餐廳外受襲,失去警槍。
  5. Examples to illustrate the character of physical context of hong kong include the setting of central and wanchai as viewed from tsim sha tsui, ma on shan new town against ma on shan and sai kung viewshed, etc

    本港這種特有的實際環境,可從尖沙眺望中環和灣仔的景色、馬鞍山下的馬鞍山新市鎮,以及西貢的景色帶等例子中,略一二。
  6. For many years, most of the white collar jobs are concentrated in the central business core of central district and tsim sha tsui

    多年來,本港大部分白職位均集中於中環及尖沙等商業中心。
  7. Francis bacon some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and disgested ; that is some books are to be read only in parts, others to be read but not curiously, and some few to be read wholly, and with diligence and attention

    培根:有些書可淺嘗輒止,有些書可囫圇吞棗,但有少量書需細細嚼,慢慢消化;換言之,有些書可只讀其章節,有些書則可大致瀏覽,有少量書則需通篇細讀並認真悟。
分享友人