風暴之眼 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngbàozhīyǎn]
風暴之眼 英文
eye of the storm
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. Eye of the storm : this talent can now trigger while the shaman is sitting

    風暴之眼:此技能現在在薩滿處于坐姿時也可以被觸發。
  2. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  3. Just as people from north carolina to the yucat n peninsula are heaving sighs of relief over this year ' s dwindling ? and relatively light ? atlantic hurricane season, scientists have discovered the biggest cyclone ever seen, several worlds away

    正在從北卡羅林那到尤卡坦半島的人們正在為今年的大西洋颶季的輕微而松一口氣時,科學家們卻在數個地球外發現了訖今為止最大的
  4. Most super - star tv series ever in history ! stars from hong kong, taiwan and japan including dicky cheung, andy hui, edmond leung, ai lijima, twins, nicholas tse, sammi cheng, yuki hsu, eric kot.

    天界的天驕子,魔界的中釘,天大聖孫悟空張衛健獲欽點為特派往西天取三藏真經的使者以對付一場即將爆發的宇宙,收拾天魔,替天行道。
  5. Santiago ( reuters ) - chile ' s leftist president michelle bachelet, keeping to a tradition of frugality despite her country ' s recent copper boom, is seeking an inexpensive second - hand plane for her travels

    盡管近期國際市場銅價漲使得身為世界主要產銅國家的智利大賺了一筆,但該國總統巴切萊特卻依然保持著一貫的節儉作,她下準備運用政府資金購買一架相對便宜的二手飛機以備自己出行需。
  6. Due to his strange mystical nature, he has a strange affinity with the elemental forces of ice and fire, allows him to devastate all he sees before him, and is more than capable of keeping a target enemy in his line of fury

    賈奇洛奇秘的本質使其能同時操縱兩種?異的元素力量:先是以冰霜怒攫凍住前的敵人,然後以火焰為他們帶來災難性的毀滅。
分享友人