風船 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngchuán]
風船 英文
balloons
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. The cargo from the ship that ran aground in the storm two days ago

    兩天以前在暴里擱淺的
  2. Tom stood amidships, gloomy - browed, and with folded arms, and gave his orders in a low, stern whisper : " luff, and bring her to the wind !

    湯姆站在中間,眉峰緊鎖,抱臂當胸,低沉而又威嚴地發著口令: 「轉舵向行駛! 」
  3. The ship dragged her anchor during the storm.

    在暴雨中拖動了錨鏈。
  4. Police said the chief engineer aboard the ship reported that it was carrying some 85, 000 liters of fuel, and not 13, 000 as earlier reported by ansa

    另據報道,在義大利西北部港市斯培西亞,暴使一艘散裝貨輪撞上了防波堤,身被撞開口造成數千升燃料泄漏。
  5. The ship ' s deck was awash in the storm

    在暴中輪的甲板被海水漫過
  6. Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of bab - el - mandeb. what was phileas fogg doing all this time

    但是,盡管是狂怒吼,海浪滔天,這艘輪在強大的機器推動下,卻仍然毫不含糊地向曼德海峽駛去。
  7. We are just like a humble boat adding the backstays and lifting the sails in the boundless sea finally grows into an ocean liner that could fight with the wind, split the waves and pave forward

    猶如汪洋中的一艘小添桅張帆,終于成長為一條搏擊浪的遠洋海輪,劈斬浪,勇往直前。
  8. We laid her head for the nearest port in spanish america, for we could not risk the voyage home without fresh hands ; and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it

    我們把頭對著西屬美洲最近的一個港口,因為我們如不補充水手,返航時恐怕會有危險。由於向不停地轉換,再加遇上兩次大浪,我們到達那個港口時都已累垮了。
  9. She represents all unique cultures that appeared in the previous century of hong kong. amongst the imagers of junks, cheung sham traditional chinese dresses, kind oriental hookers, a meeting place of the east and the west, how did this young bar girl live her life

    蘇絲黃,一個耳熟能詳的名字,她背後代表著上世紀香港一種獨有的情帆長衫,東方的善良妓女,中西文化的交匯點。在華洋雜處的狹縫中,一個小吧女如何自處?
  10. One day the ship was driven to the shore of barbary by a strong wind

    有一天這艘被一陣強吹到巴巴利國的海岸。
  11. The crew had been mustered to batten down the hatches

    所有員被集合起來進行封艙以防暴雨襲擊。
  12. A storm batters the ship.

    一場暴襲擊了這條
  13. She lay almost where she did at first, but not quite ; and was turn d by the force of the waves and the winds almost bottom upward, against a high ridge of beachy rough sand ; but no water about her as before

    小艇差不多還躺在原來的地方,但位置略有變更,並且經浪翻了個身,底朝天,擱淺在一個高高的沙石堆上,四面無水。
  14. Tattoo, the exhibitor explained. that was done when we were lying becalmed off odessa in the black sea under captain dalton fellow the name of antonio done that

    「這是文身, 」展示者向他們解釋道, 「俺們由達爾頓長領著出航,遇上暴,是停在黑海的敖德薩海面上的時候刺的。
  15. The ship 's sails bellied in the wind.

    帆在中鼓得大大的。
  16. As the wind freshened there came a sudden squall and the ship made a strange movement, listing to port.

    力增強的時候,突然來了一陣暴身奇怪地晃動了一下,向左傾斜過來。
  17. In the conclusion to the pirates of the caribbean trilogy, the heroes must face a powerful alliance formed by lord cutler beckett ( tom hollander ), davy jones ( bill nighy ), and admiral james norrington ( jack davenport )

    為救積克長,二人便跟隨保沙長(謝菲路殊飾)遠赴東方海洋,豈料遇上臭名遠播的中國海盜嘯風船長(周潤發飾) ,雙方展開生死決戰。
  18. As the wind freshened there came a sudden squall and the ship made a strange movement, listing to port

    力增強的時候,突然颳起一陣大身奇怪地晃動了一下,向左傾斜過來。
  19. As they sailed, he fell asleep. a squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger

    23正行的時候,耶穌睡著了。湖上忽然起了暴將滿了水,甚是危險。
  20. I was taken to pay my husband ' s debts, which i was told i had to pay or go to prison, so i was between the devil and the deep sea

    英國是一個四面臨海的國家,國內任何一點距海最遠不超過120公里,這樣特定的地理環境形成了與海洋文化有關的習語,這些習語反映了英吉利民族的海洋文化特性。這些習語大多與海水、、魚、有關。
分享友人