飛機升降機 的英文怎麼說

中文拼音 [fēishēngjiàng]
飛機升降機 英文
aircraft elevator mechanism
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (由低往高移動) rise; hoist; go up; ascend 2 (等級提高) promote Ⅱ量詞1 (容量單位) lit...
  • : 降動詞1. (投降) surrender; capitulate 2. (降伏) subdue; vanquish; tame
  • 飛機 : airplane; plane; aeroplane; kite; bird; aircraft
  1. The plane dived sharply and then rose again.

    筆直地俯沖下,然後又起。
  2. The flight deck measures 333 x 77m and is equipped with four lifts, four steam - driven catapults and four arrester wires

    行甲板有333米長, 77米寬,裝備有4部4具蒸汽彈射器和4條落攔阻索。
  3. Our hot balloons is driven by common fuel without any gas, as same as other normal hot balloons, it is lifted by flotage of hot air and direction controlled by gasoline motor, remote operation, safe, low risk, no ground people required leading to very low cost

    本廠生產的動力熱氣球,是用普通熱氣球燃料,不加任何氣體,和普通的熱氣球一樣,是靠熱氣的浮力上的,汽油控制方向和,遙控操作,安全,風險小,無須地面人員,行成本底。
  4. Flying boat is a controllable aircraft that can flying in the air, the flotage provided by the helum - filled bag inside the flying boat can support the boat and it s load in the air, motor pushing it forward ; the direction is guided by the device on it s tail, going down of the boat is made by escaping the gas inside, it can rise or fall straightly or stay in the air, no necessity of special site for taking off

    艇是一種可操縱的浮於空中的行器。在行中主要依靠內部充滿氦氣的氣囊提供的浮力,將艇及其載荷支持在空中,發動為其提供前進的動力,通過操縱尾翼上的舵和方向舵控制艇的俯仰和方向運動,艇的下是通過排放氣來實現的。艇可以垂直起空中懸停,不需要有專用設備的起場。
  5. Among the designs left by leonardo da vinci almost 500 years ago ? with notes written backward to be read with a mirror ? were the parachute , life jacket , water pump , swim fins , well digger , paddle - wheel boat , horseless carriage , sprocketchain , steam gun , water turbine , lens - grinding0 machine , shrapnel , machine gun , airplane , helicopter , submarine , and mass production

    近500年前列奧納多?達?芬奇留下的許多設計稿? ?即須通過鏡子才能讀懂的反著寫的筆記,其中有落傘、救生衣、水泵、游泳腳蹼、鉆井、明輪、無馬馬車、扣齒鏈、蒸汽槍、水輪、磨鏡片、子母彈、關槍、、直、潛水艇和成批生產的設計。
  6. Belarus soldiers of special troops abseil from a helicopter during exercises in minsk, 21 june 2007

    2007年6月21日,明斯克軍事演習中,白俄羅斯特種部隊從直上滑突襲。
  7. It will be moored at the former kai tak airport, and will land and take off from the mid section of the kai tak promontory

    船將停泊於前啟德場,並利用該場昔日之跑道中段
  8. In 1928, a concrete slipway was built for seaplanes using kowloon bay

    一九二八年,一條混凝土下水滑道建成,供在九龍灣的水上使用。
  9. Tilt - rotor aircraft combine the vertical takeoff and landing ( vtol ) capability of helicopters with the high speed performance of turboprop airplanes. located at the tips of the wing, the prop - rotors act as helicopter rotors when flying vertically and as airplane propellers in cruising flight

    傾轉旋翼翼尖安裝可以傾轉的發動短艙和旋翼系統,可以在行中根據需要在固定翼模式和直模式之間轉換,充分發揮直垂直起、懸停及固定翼高速巡航的優點。
  10. Several icing parameters were imported to calculate the change of drag coefficient and typical derivatives between clean aircraft and iced aircraft, and the aircraft flight envelope change of iced and un - iced situation was computed, and the small disturbance flight dynamics model was modified to study the effect of the ice accretion on the aircraft dynamics by importing the ice parameter to it, and the longitudinal and lateral stability and the elevator, aileron and rudder step response were also studied and simulated

    根據這些參數計算了結冰后阻力系數以及典型氣動導數的變化,並計算了結冰前後行包線;同時對結冰前後的縱向、橫側動穩定性以及舵、副翼和方向舵階躍操縱響應進行模擬計算。
  11. " another new development is that boeing has announced its plan to develop a faster, longer - range aircraft than can fly at speeds close to the speed of sound ( i. e. mach 0. 95 or faster ) over extended ranges. this new aircraft will open a new chapter in commercial aviation as it provides not only a higher speed and longer range but also the comfort of flight at higher altitudes and the environmental benefits of quieter landings and takeoffs, and in the latter sense it will provide benefits not only to the airlines and passengers but also to the communities living near the airports

    95馬赫或更快) 。這類新不但速度較快和可越更長程,而且因其在較高高度運作,可令旅客倍感舒適。此外,由於其較為寧靜,故不但令航空公司和乘客受惠,也可減少對居住場附近的社區造成的影響,為商業航空發展編寫新一頁,實在令人鼓舞。
  12. It is expressly forbidden to fly model aircraft in the vicinity of main aircraft approach and take - off paths

    市民不應在場及范圍附近放模型
  13. Therefore, gaode hydraulic elevators can be seen in beijing space flight center, beijing satellite manufacturing factory, chinese cosmonaut training center and jiuquan satellite launch center

    公司產品被榮幸的列為中國航天船「神舟」號對接組裝的推薦產品,在北京航天城,北京衛星製造廠,中國宇航員訓練中心,中國酒泉衛星發射中心,都使用高德牌液壓
  14. A dog on the run trotted air traffic at sky harbor airport in phoenix

    一條到急速跑動的狗阻礙了菲尼克斯天空港
  15. Wind shear associated with squall lines is also a potential hazard to aircraft during landing and take - off

    另一方面雷暴狂風引致的風切變,亦對的安全構成威脅。
  16. Subject to traffic demand and a feasibility study, the runway capacity may be further increased to 50 movements per hour

    跑道的容量或可再增加至每小時有50架次的,但這要看交通需求和可行性研究的結果而定。
  17. The south and the north runways are both 3 800 metres in length and 60 metres wide enabling them to cater to the next generation of new large aircraft ( nla )

    香港國際場有南、北兩條跑道,均長3800米,闊60米,可以容納新一代的大型
  18. The radar is strategically located at tai lam chung, about 12 kilometres northeast of chek lap kok so that it has a clear view of the runways, airport approach and departure zones

    和風切變,令時更安全。雷達站位於赤角東北約12公里的大欖涌,面向場跑道及區,境觀無阻。
  19. As the number of air passengers at the hong kong international airport ( hkia ) is expected to climb to a new height in the approaching chinese new year holidays, the civil aviation department ( cad ) today ( january 24 ) reminds these travellers on the importance of the safe carriage of dangerous goods and restricted articles

    農歷新年將至,不少市民都選擇在這個喜氣洋洋的傳統節日出外度歲,預計香港國際場的數目將刷新紀錄。民航處今日(一月二十四日)特別提醒乘搭外游的旅客,要注意危險品和違禁品的處理方法,保障行安全,亦可免卻因遭截查而造成延誤和不便。
  20. Aerodrome observations including wind, air temperature, atmospheric pressure, visibility, cloud, and expected significant weather in the approach and departure corridors are also included in the automatic terminal information service broadcasts for aircraft preparing for landing at or taking off from the hkia

    場氣象觀測資料,包括風向風速、氣溫、大氣壓力、能見度、雲量雲高資料及預計會影響區的重要天氣,亦經由自動航站情報服務廣播發送予預備離開或落香港國際場的航
分享友人