飲食性疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐnshíxìngbìng]
飲食性疾病 英文
eating disorder
  • : 飲動詞(給牲口水喝) give (animals) water to drink; water
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 飲食 : food and drink; diet
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. Scientists have known for some time that hypertension is a “ heritable ” condition that runs in families, though diet and other factors also contribute to high blood pressure

    一直以來,科學家們都認為高血壓是一種遺傳因素為主、和一些其他因素協同的家族
  2. A perception in society that thin is glamorous, compounded by images of waif - like celebrities in magazines, is another of the many factors that triggers anorexia and bulimia

    社會上認為瘦就是美,加上雜志上一些社會名流的圖片推波助瀾也有可能是導致飲食性疾病的諸多因素之一。
  3. Their interest in consumers ' grocery bags followed a series of studies in the danish media suggesting that wine drinkers ran a lower risk of cardiovascular disease and some types of cancer than beer drinkers

    研究人員開展此項顧客購買品傾向的調查的靈感源於此前丹麥媒體公布的一系列相關研究,這些研究表明,葡萄酒用者患心血管和某些癌癥的可能要低於啤酒用者。
  4. Their interest in consumers " grocery bags followed a series of studies in the danish media suggesting that wine drinkers ran a lower risk of cardiovascular disease and some types of cancer than beer drinkers

    研究人員開展此項顧客購買品傾向的調查的靈感源於此前丹麥媒體公布的一系列相關研究,這些研究表明,葡萄酒用者患心血管和某些癌癥的可能要低於啤酒用者。
  5. Consult with a veterinarian regarding specific diets and feeding schedules to minimize the risk of a dog developing arthritis from hip dysplasia

    通過咨詢獸醫,指定具體的和餵計劃來盡量減少形成發展關節炎和髖關節發育不全的
  6. Rich - country maladies are things like heart disease, cancer and diabetes : “ chronic ” conditions often resulting from diet or physical inactivity

    發達國家的包括心臟、癌癥和糖尿? ?這些「慢通常是不當或運動缺乏造成的。
  7. Both psychiatric disorders, can be fatal - - two models from latin america died this year after becoming anorexic - - or cause permanent health defects such as brittle bones and infertility

    精神不僅可以致命,患有厭癥的2個拉美的模特今年死亡;同樣也可以導致健康不良如硬骨和不孕癥。
  8. Fruits and vegetables provide abundant amounts of nutrients to our body. they also help prevent many chronic illnesses when consumed adequately in a balanced diet, as indicated by increasing evidence

    水果與蔬菜不但能為身體提供多種營養素,更有越來越多證據顯示,在均衡中,每天進充足蔬果,有助防範多種慢
  9. New york ( reuters health ) - men who consume large amounts of " heme " iron in their diets have an increased risk of developing gallstone disease, according to findings published in the american journal of clinical nutrition

    路透社紐約健康消息?根據發表在美國臨床營養學雜志上結果,高血紅素鐵的男形成膽結石的危險增加。
  10. The diet of elders with diabetes, hypertension or other chronic illnesses should follow the principles of the corresponding therapeutic diet

    如長者同時患有糖尿高膽固醇或高血壓等慢,亦要跟隨該患的治療原則制備及分配物。
  11. For people suffering from chronic diseases or who is obese, should follow their own health conditions and dietary controls to choose the suitable type of snacks, they are also advised to have appropriate food portions

    患有慢或肥胖人士,需要按照個別的身體狀況和調節原則,去揀選合適的小,並要配合適中的物份量。
  12. The adice about tomatoes and lycopene comes after new eidence from the french research institute inserm found that eating a mediterranean diet hales the risk of serious lung diseases like emphysema and chronic bronchitis in comparison with those eating a more traditional western diet

    蕃茄和蕃茄素的新功能來源於法國介入研究所,在進行比較對照吃地中海與傳統的西方同期嚴重肺部肺氣腫和慢支氣管炎的發風險中發現的。
  13. The advice about tomatoes and lycopene comes after new evidence from the french research institute inserm found that eating a mediterranean diet halves the risk of serious lung diseases like emphysema and chronic bronchitis in comparison with those eating a more traditional western diet

    蕃茄和蕃茄素的新功能來源於法國介入研究所,在進行比較對照吃地中海與傳統的西方同期嚴重肺部肺氣腫和慢支氣管炎的發風險中發現的。
  14. How usana supplements work due to the unbalanced diet, environment pollutions, chemical additives of the food, the life and work pressure, it makes our bodies having much unknown poisons. with the time past, it kill the healthy cells and organs inside our bodies and make us have chronic diseases of circulatory, metabolism, immune system

    由於長期的不均衡環境污染有害健康的物化學添加劑生活及工作壓力等,讓我們現代人的身體不知不覺累積了許多毒素,這些毒素隨著歲月的增長,正一點一滴的破壞著我們體內的健康細胞及所有的器官組織,使得我們的身體逐漸出現了許多代謝循環免疫系統的慢
  15. Pietro nigrelli, chairman of the european saddle makers association esma and general secretary of the bicycle division of ancma, the italian industry association, said : " we have made an official presentation about the complaint to the european commission

    愈來愈多有關吃魚,可預防心血管的證據出現后,美國心臟協會亦在秋天的健康建議中,鼓勵民眾每周至少要吃兩次魚,來改善因血栓而得局部缺血中風的機率。
  16. Fruits, vegetables and legumes are also excellent sources of antioxidants and phytochemicals which may strengthen the immune system and regulate the alkaline acidic balance of our body as well as reduce risks of chronic diseases such as hypertension, heart disease, diabetes, etc. a vegetarian diet, however, does not guarantee optimal health unless balanced nutrition and healthy lifestyle are adopted in our daily life

    另外,蔬果和豆類含有豐富的抗氧化劑和植物化學元素等,進適量能增強抵抗力、調節體內的酸鹼度,並有可能減低患上高血壓、心臟和糖尿等慢的機會。但當然,素並不一定代表健康,無論採用素與否,更重要的是注意均衡的和生活習慣。
  17. " there is therefore a need to take into account dietary habits when designing studies to assess the association between flavonoid - rich foods, antioxidant activity and degenerative disease, " they add

    他們還補充說: 「因此,在設計研究評估富含類黃酮的物、抗氧化活和變之間聯系時,有必要將習慣考慮進去。 」
  18. Feeding skills for carers of frail elderly elders with chronic illness and impaired mobility may suffer from various degrees of feeding problems. it is therefore important for carers of these elders to provide appropriate assistance according to the elders individual needs

    面對長者因體弱或而引致自我進的能力減退,護老者應該按長者個別的需要給予適當的協助,令長者回復自我進的信心一些完全依賴的長者,更需要耐和愛心去護理,讓長者能繼續享受進的樂趣。
  19. Emerging studies suggest diet, exercise, learning, socialising and drugs can actually prevent alzheimer ' s disease and other forms of dementia, or at least delay the onset, specialists claim in an international medical journal

    專家們在一份國際醫學雜志上聲稱,新近的研究提出,通過、鍛煉、學習、社交活動和藥物確實能預防老年癡呆及癡呆的其他癥狀,至少能延緩發作。
  20. Dr tse urged members of the public to adopt healthy lifestyle because many chronic diseases such as diabetes and hypertension are associated with behavioural risk factors including a lack of physical activity, smoking and imbalanced diet

    謝醫生呼籲市民實踐健康的生活模式,因為糖尿及高血壓等慢均與風險行為因素,包括缺乏體能活動、吸煙及不均衡有關。
分享友人