的英文怎麼說

中文拼音 [ráo]
英文
Ⅰ形容詞(豐富; 多) rich; abundant; plentiful Ⅱ動詞1. (另外添加) give sth. extra; let sb. have sth. into the bargain 2. (饒恕; 寬容) have mercy on; let sb. off; excuse; pardon; forgive Ⅲ連詞[口語] (表示讓步, 跟「雖然, 盡管」意思相近) although; in spite of the fact that Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. Here was a greater fertility and greater abandonment.

    這里更加豐,更加放縱。
  2. I abated his cringes, told him i forgave him.

    我止住了他那種卑躬屈節的神氣,告訴他,我恕了他。
  3. The captain told them, he would spare their lives, if they would give him any assurance of their abhorrence of the treachery they had been guilty of.

    船長告訴他們,他一定可以他們不死只要他們能向他提出保證,表示他們痛恨自己所犯的叛逆罪行。
  4. Don ' t worry, the monsignor will give you absolution

    別擔心,牧師閣下會恕你的
  5. Monsignor, when you have a moment, give me absolution too

    牧師閣下,你如果有時間也恕我吧
  6. That ' s what he does, he gives absolution to people on the run

    他一直如此,恕所有走上歧途的人
  7. Absolve me, father. i didn ' t mean to do it

    恕我吧,我不是故意的
  8. To the country at large he promised abundance if the republicans won.

    他對整個國家則保證:如果共和黨人取勝,就會有富
  9. I thought that was perhaps no more than a natural reserve accentuated by the verbose frankness of her husband.

    我也想過,這也許只是因為她本性拘謹,再加上她丈夫心直口快、過于舌的緣故。
  10. Our soil is fertile, our agriculture productive.

    我們的土地肥沃,我們的農產富
  11. There are men more contemptible than thieves. such men are cowards, and for them allah reserves his wrath !

    有人比強盜更卑鄙。這一類人就是懦夫,真主不會這種人的!
  12. A sweltering hot summer. york leslie cheung, an amoral disillusioned and cruel young man is kept in luxury by his foster mother, a

    買凶殺人的洗錢集團主腦天頌羅嘉良飾眼看被凍結的資產即將解封,可是,獨
  13. Skin - the - goat, assuming he was he, evidently with an axe to grind, was airing his grievances in a forcible - feeble philippic anent the natural resources of ireland, or something of that sort, which he described in his lengthy dissertation as the richest country bar none on the face of god s earth, far and away superior to england, with coal in large quantities, six million pounds worth of pork exported every year, ten millions between butter and eggs, and all the riches drained out of it by england levying taxes on the poor people that paid through the nose always, and gobbling up the best meat in the market, and a lot more surplus steam in the same vein

    他以色厲內荏的申斥口吻,就愛爾蘭的天然資源問題什麼的,發泄了一通牢騷。他在一席冗長的論說中描述愛爾蘭是天主的地球上無與倫比的富國家,遠遠超過英國,煤炭產量豐富,每年出口的豬肉價值六百萬英鎊,黃油和雞蛋則共達一千萬英鎊。但是英國卻向愛爾蘭的窮苦人民橫征暴斂,強迫他們付出驚人的巨款,並把市場上最好的肉掠奪一空。
  14. Aport on the st lawrence river in quebec. it is said that when one alights on this port, they are stepping from france into canada

    位於魁北克城中的聖羅倫斯河港口。據傳,在16世紀法國人就是從這里第一次登陸了加拿大這片富的國土。
  15. They make bad blood, can't forgive, sniff right, and left for approbation.

    他們有一些壞作風,他們不人。為了得到公眾的承認,他們四處尋風摸底。
  16. Barbarian religions were widely tolerated, and one of the most striking exhibits, which was found in arras, is a stone image of a bald, the norse god of fruitfulness, as a fertility god, clutching his penis to his body

    蠻族宗教在那時得到了廣泛的寬容對待:有一副最引入注目的展品是一個光頭的司豐和平及耕耘之神的石像,該石像在法國阿拉斯發現,而石像中的人物則用手緊握著自己陽物貼在身上。
  17. Valuing himself not a little upon his elegance, being indeed a proper man of his person, this talkative now applied himself to his dress with animadversions of some heat upon the sudden whimsy of the atmospherics while the company lavished their encomiums upon the project he had advanced

    舌家著實儀表堂堂,並素以風度翩翩自豪。現將話題轉至本人服裝上,對天氣之乍變,憤然予以譴責。眾人則大贊此公所提方案。
  18. " hush now, " gabby said in auris ' voice. " i ' m listening. " he added in llf ' s voice, sounding crestfallen, " caught me again ! " then chuckled nastily

    「安靜, 」舌頭用奧瑞絲的聲音說, "我正在聽呢。 "然後它又用里夫的聲音,垂頭喪氣地說, 「我又出醜了。 」接著不懷好意地吃吃笑起來。
  19. He was not effusive, loquacious, and bibulous like giovanni. he was silent and he rowed with a strength and ease as if he were alone on the water

    他有一個雄獅似的好看的男子的臉孔,和兩只相離很無的藍色的眼睛,他不象佐萬尼似的媚態洋溢舌和嗜酒如命。
  20. They re too decent for that. but the young ones blether sometimes

    他們對那種事情是太隱當了,但是年輕人有時也舌起來。
分享友人