馬克思主義經典著作 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǔjīngdiǎnzhāozuò]
馬克思主義經典著作 英文
no data
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ動詞1 (思考;想) think; consider; deliberate 2 (思念; 懷念) think of; long for Ⅱ名詞1 (思路...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 馬克 : 1. (德國貨幣) mark2. (芬蘭貨幣) markka馬克白蘭地 marc
  • 經典 : 1. (具有權威性的著作) classics 2. (宗教教義著作) scriptures 3. (著作具有權威性的) classical
  • 著作 : bookmaking
  1. This article began with the view of translation, discussed how marxism was propagated and accepted in china in its early period, and put forward that marxism classics ' translation and introduction in china had endured a complicated process, in which selected translation, passage translation and transferred translation were especially meaningful

    摘要文章從翻譯的視角入手,探討了在中國的早期傳播和接受,指出馬克思主義經典著作在中國的譯介,由了一個錯綜復雜的過程,摘譯、節譯特別是轉譯值得細致考察。
  2. These are shown in three aspects : first, the collation and interpretation of the marxist classics, and different viewpoints concerning marx ' s early and later works ; second, the negation and change in its origin of the marxist dialectics ; and third, the revision and transformation to the subjects of marxism

    要表現在三個方面:一是對文本的考證與解讀,及由之產生的對其前後期關系的爭執與異見;二是對辯證法的否定與改宗;三是基於不同的哲學觀,對想的修正與轉換。
  3. The classical writers of marxism have not done special and systemic explaination about the question of justice, but it does not mean the question of justice is out of the scope of marxism

    摘要家沒有就正問題專門的、系統性的闡述,但這並不意味問題處于的視野之外。
  4. Under the new historical condition, we should enough recognize the importance of marxist theory research and develop text research to adjust the misread, misunderstand and misapplication of marxist classical articles, exactly display the true idea of marx to reveal the current value and significance, then improve the academic level of marxist theory research in china

    在新的歷史條件下,我們應充分認識文本研究的重要性,通過開展文本研究,矯正對的誤讀、誤解、誤用,準確全面地展示創始人的真實想面貌,揭示它的當代價值和意,全面提升中國研究的學術水平。
  5. With clear distinction for such a duality, classic marxist writers criticize severely its negativity, whereas borrow its positive elements and absorb them in theory, making them the important part of marxist nationality theory

    家對這個兩重性有清晰的辨別,對其消極性做了嚴厲的鞭撻和批判,而將它的積極因素在實踐上加以藉助,在理論上吸納改造,使其成為民族理論的重要內容。
分享友人