馬克思主義經典著作 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎkèsīzhǔyìjīngdiǎnzhāozuò]
馬克思主義經典著作
英文
no data- 馬 : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
- 克 : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
- 思 : Ⅰ動詞1 (思考;想) think; consider; deliberate 2 (思念; 懷念) think of; long for Ⅱ名詞1 (思路...
- 義 : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
- 經 : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
- 典 : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
- 著 : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
- 馬克 : 1. (德國貨幣) mark2. (芬蘭貨幣) markka馬克白蘭地 marc
- 經典 : 1. (具有權威性的著作) classics 2. (宗教教義著作) scriptures 3. (著作具有權威性的) classical
- 著作 : bookmaking
-
This article began with the view of translation, discussed how marxism was propagated and accepted in china in its early period, and put forward that marxism classics ' translation and introduction in china had endured a complicated process, in which selected translation, passage translation and transferred translation were especially meaningful
摘要文章從翻譯的視角入手,探討了馬克思主義在中國的早期傳播和接受,指出馬克思主義經典著作在中國的譯介,經由了一個錯綜復雜的過程,摘譯、節譯特別是轉譯值得細致考察。These are shown in three aspects : first, the collation and interpretation of the marxist classics, and different viewpoints concerning marx ' s early and later works ; second, the negation and change in its origin of the marxist dialectics ; and third, the revision and transformation to the subjects of marxism
主要表現在三個方面:一是對馬克思主義經典文本的考證與解讀,及由之產生的對其著作前後期關系的爭執與異見;二是對馬克思主義辯證法的否定與改宗;三是基於不同的哲學觀,對馬克思主義思想的修正與轉換。The classical writers of marxism have not done special and systemic explaination about the question of justice, but it does not mean the question of justice is out of the scope of marxism
摘要馬克思主義經典作家沒有就正義問題作專門的、系統性的闡述,但這並不意味著正義問題處于馬克思主義的視野之外。Under the new historical condition, we should enough recognize the importance of marxist theory research and develop text research to adjust the misread, misunderstand and misapplication of marxist classical articles, exactly display the true idea of marx to reveal the current value and significance, then improve the academic level of marxist theory research in china
在新的歷史條件下,我們應充分認識馬克思主義文本研究的重要性,通過開展文本研究,矯正對馬克思主義經典作家著作的誤讀、誤解、誤用,準確全面地展示馬克思主義創始人的真實思想面貌,揭示它的當代價值和意義,全面提升中國馬克思主義研究的學術水平。With clear distinction for such a duality, classic marxist writers criticize severely its negativity, whereas borrow its positive elements and absorb them in theory, making them the important part of marxist nationality theory
馬克思主義經典作家對這個兩重性有著清晰的辨別,對其消極性做了嚴厲的鞭撻和批判,而將它的積極因素在實踐上加以藉助,在理論上吸納改造,使其成為馬克思主義民族理論的重要內容。分享友人