馬卡爾德銀行 的英文怎麼說

中文拼音 [ěryínháng]
馬卡爾德銀行 英文
bankhaus marcard & co
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 馬卡爾 : macal
  • 馬卡 : maaka
  • 銀行 : bank
  1. They sent for a cabriolet. on entering the banker s mansion, they perceived the phaeton and servant of m. andrea cavalcanti

    一進那家家的院子,他們便看到安康蒂的四輪車和他的僕人在門口。
  2. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉小姐和被那位家堅持稱為王子的安康蒂將要和騰格拉簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山伯爵屋前的小花園,伯爵正準備出去,他的在焦躁不安地踢著地面,車夫在控制著,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  3. Analysts see the departure as an opportunity for other top citigroup executives, including marjorie magner, its consumer banking chief ; sallie krawcheck, its chief financial officer ; and todd thomson, who runs its wealth management unit

    在分析師看來,威姆斯達的離職,對于花旗集團的其他高層管理人員? ?包括集團的商業總裁喬莉格娜、集團的金融部門總裁薩莉羅切克和集團的資產管理部門總裁托湯姆斯都是一個機會。
  4. The evening of the day on which the count of morcerf had left danglars house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance, m. andrea cavalcanti, with curled hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of the banker s house in la chauss e d antin

    就在塞夫伯爵受了騰格拉的冷遇含羞帶怒地離開家的府邸的那天晚上,安康蒂先生帶著鬈曲的頭發式樣美觀的胡須以及松緊合宜的白手套,走進了安頓大路騰格拉爵府的前庭。
分享友人