馬卡爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
馬卡爾 英文
macal
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 馬卡 : maaka
  1. We ' ve won back the town ! i ' ve got an army now, markal, and every single eldritch arrow has your name on it

    我們已把城市奪回!馬卡爾,我現在統帥千軍,每一支魔箭正怒視著你,準備受死吧。
  2. Makar alexyevitch twice that evening approached the door, shuffling in his goloshes, and stood there, gazing with an ingratiating air at pierre

    馬卡爾阿列克謝耶維奇,這天晚上趿著套鞋兩次來到房門口,停下來討好地看著皮埃
  3. Markal is now facing the final step in his plan : he must obtain the ring of the unrepentant

    現在擺在馬卡爾面前的是其計劃的最後一步:奪取無悔指環。
  4. The only thing that remains to be done is to take the necromancer ` s amulet from godric and go to the hall of heroes, where nicolai ` s body lies

    馬卡爾唯一要做的便是從哥德里克手中取得招魂護身符,然後前往停放尼科萊屍體的英雄祠。
  5. With a madmans cunning, makar alexyevitch eyed the frenchmen, and lifting the pistol, took aim

    帶著瘋人的狡獪,馬卡爾阿列克謝耶維奇上上下下把軍官看了個仔細,然後舉槍瞄準。
  6. Raise 1000 skeletons victory is assured if markal can raise an army of numbers such as the world has never seen. the necromancer now has the means to accomplish his plan

    復活1000個骷髏兵如果馬卡爾可以復活一支空前龐大的軍隊,那麼勝利就指日可待了。這位亡靈巫師現在有的是手段來實現他的計劃。
  7. Roy makaay bayern munich 1

    馬卡爾拜仁慕尼黑1
  8. Zehir, son of cyrus, archmage of the league of the silver cities, wants to avenge the death of his father by punishing the murderer, markal

    銀色城邦的大法師,塞勒斯的兒子澤希,發誓要嚴懲馬卡爾,以報殺父之仇。
  9. Try " zehir the first ", it sounds better. let ' s see. markal is busy with his rebels and his attack against irollan. and he still fights the demons

    「澤希第一」聽上去要好些。我們來分析一下,馬卡爾正忙於對付國內叛軍和攻打艾羅蘭。另外,目前他和惡魔們也是戰事不斷。
  10. The second artifact needed for reviving king nicolai is held in ziyad. when city is captured, the artifact will fall into markal ` s hands

    用於復活國王尼科萊的第二件寶物存放在澤亞德。當這座城市被占領后,寶物自然會落入馬卡爾手中。
  11. Just as pierre snatched at the pistol and jerked it up, makar alexyevitch succeeded at last in pressing the trigger, and a deafening shot rang out, wrapping every one in a cloud of smoke

    皮埃剛剛抓住手槍朝上舉,馬卡爾阿列克謝耶維奇的手指終于碰到扳機,響起了震耳的槍聲,硝煙罩住了所有在場的人。
  12. Yet isabel and markal are still at large

    現在伊莎貝馬卡爾仍然占據上風。
  13. But that won ' t be easy. markal is no fool and he has prepared himself. his power resides in three legendary relics, the first is the black crystal

    但這絕非易事。馬卡爾不是傻子,他已經有所防備。他的力量貯藏在3件傳說中的寶物里,第一件寶物就是黑水晶。
  14. Take hold ! gerasim whispered to the porter. they seized makar alexyevitch by the arms and dragged him towards the door

    他們抓住馬卡爾阿列克謝耶維奇的手,把他拖到門口去。
  15. Do me the favour, sir, please be quiet. there now, if you please, sir, gerasim was saying, cautiously trying to steer makar alexyevitch by his elbows towards the door

    給我們個面子,請放下吧,請吧,老爺」格拉西姆說,小心地抓住馬卡爾阿列克謝維奇的胳膊,用力向房門口推他。
  16. Should he defeat the rebel army, the queen will look favourably upon him

    如果馬卡爾能夠擊敗反叛軍,伊莎貝一定會對他另眼相看。
  17. An alliance is made between markal and isabel, a pact between the dead and the living

    馬卡爾同伊莎貝簽署了「生死」契約,雙方結為同盟。
  18. Its lands are now in the keeping of the mages of the silver cities, markal ` s mortal enemies

    這片土地現在落入了馬卡爾的死敵? ?銀色城邦法師的手中。
  19. As the upcoming battle leads to an inevitable victory, markal is content to wait

    由於接下來的戰斗將是取得最終勝利的大決戰,馬卡爾願意耐心等待時機。
  20. If i give you shelter, will markal not bring war to me ? what of our forests, our fields

    如果為你們提供避難所,那麼馬卡爾會不會把戰火燒到我這里?我們的森林,我們的田地怎麼辦?
分享友人