馬多洛 的英文怎麼說

中文拼音 [duōluò]
馬多洛 英文
maddolo
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  • 馬多 : duo ma
  1. Park manager marlo acock said the farm - bred gobblers are overweight and less hardy than their wild counterparts, and do not live long after the pardon

    農場經理-阿考克說在農場中飼養的火雞太過肥胖,不像野生火雞那樣健壯,這樣的火雞被放生后大活不長。
  2. In a large bedroom upstairs, the window of which was thickly curtained with a great woollen shawl lately discarded by the landlady mrs rolliver, were gathered on this evening nearly a dozen persons, all seeking beatitude ; all old inhabitants of the nearer end of marlott, and frequenters of this retreat

    在樓上有一間大臥室,臥室的窗戶被羅利弗太太最近淘汰的一條大羊毛披肩遮得嚴嚴實實,室內差不有十來個人聚集在一起,他們都是來這兒喝酒尋樂的他們都是靠近特村這一頭的老住戶,也是羅利弗酒店的常客。
  3. And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place

    接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯的軍官他履行副官職務,去尋找霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。
  4. In a human society aiming at meeting the increasing requirements of its members " material life and cultural life, marlow ' s demand theory has been broadly used in many social and economic areas due to its interpretation of the individual humanity and the group sociality. however, the mathematical methods in microeconomics can give us more elaborate proof to similar problems, for both mankind and institutions are of generality and can be expressed in quantitative terms in the economic analysis

    在一個以不斷地滿足人們日益增長的物質和文化生活需要為目標的人類社會里,的需求理論因其對個體人性和群體社會性的揭示而被廣泛應用到社會經濟生活中的許層面,其實我們還可以從微觀經濟學的數學方法中找到更為精美的闡述。
  5. The typhoon has since weakened and is moving near mindoro island, south of manila, with winds of 150 kilometers per hour

    臺風隨后勢力減弱,向尼拉以南的民島附近方向移動,風力為每小時150公里。
  6. Thats all right, answered dolohov, but petya did not let go of him, and in the dark dolohov made out that he was bending over to him to be kissed. dolohov kissed him, laughed, and turning his horses head, vanished into the darkness

    霍夫說,但是彼佳不放開他,霍夫在黑暗中看見彼佳彎過身子想親吻他,霍夫吻了吻他,笑著撥轉頭,消失在黑暗中。
  7. The two witnesses of the mock marriage ceremonyhvostikov, once a petty official, a man of whom dolohov made use at cards, and makarin, a retired hussar, a weak and good - natured man, whose devotion to kuragin was unboundedwere sitting over their tea in the outer room

    兩個證明人坐在頭一個房間是飲茶,其中一人叫做赫沃斯季科夫,是個專門為霍夫賭博助興的從前的小公務員另一人則是溫和而軟弱的退役驃騎兵卡林,他是個無限熱愛庫拉金的人。
  8. A smart young driver jumped down to hold the horses by the bridle ; anatole and dolohov walked along the pavement

    棒小夥子跳下來抓住的轡頭,阿納托利和霍夫開始沿著人行道走去。
  9. This past june one of us ( lloyd ) showed that the horowitz - maldacena mechanism is robust ; it does not depend on what exactly the final state is, as long as there is one

    今年6月,羅伊德(作者之一)證明了只要有個最終狀態存在,不論其樣貌為何,霍維茲?西納機制都禁得起考驗。
  10. Come, balaga is here. anatole got up, and went into the dining - room. balaga was a well - known driver, who had known dolohov and anatole for the last six years, and driven them in his three - horse sledges

    巴拉加是個邇近聞名的三套車車夫,他認識霍夫和阿納托利並且用他自己的三套車侍奉他們差不六年了。
  11. Anatole had a passport and an order for post - horses and ten thousand roubles borrowed from his sister, and ten thousand more raised by the assistance of dolohov

    阿納托利隨身帶有護照和驛使用證從妹妹處得到的一萬盧布及由霍夫經手借到的一萬盧布。
  12. The man, a soldier with a sack over his shoulder, stopped, came close up to dolohovs horse, stroking it with his hand, and told them in a simple and friendly way that the colonel and the officers were higher up the hill, on the right, in the courtyard of the farm, as he called the little manor - house

    那個大兵肩膀上扛了一條口袋,他停了下來,走到霍夫前,用手摸著,簡單並友善地說,司令官和軍官們都在右邊山坡上的農場里他這樣稱呼地主的莊園。
  13. " if marcelo gallardo stays with us, i will rely on him. he will be a player like the others, under competition.

    「如果-加拉爾不走,我將會派他上場。他和其他球員一樣,需要競爭上崗。 」
  14. They were horses, too, balaga went on. id put two young horses in the traces with the bay in the shafts he turned to dolohov and, would you believe me, fyodor ivanovitch, sixty versts those beasts galloped. there was no holding them, for my hands were numb ; it was a frost

    巴拉加繼續講下去, 「那時候我把兩匹幼小的拉邊梢的和一匹淡栗色的套在一起, 」他把臉轉向霍夫說, 「費奧爾伊萬內奇,你相不相信,幾頭牲畜飛奔了六十俄里簡直勒不住,非常冷,我連手也凍僵了。
  15. Dolohov reined in his horse, and advanced at a walking pace

    霍夫勒緩緩前行。
  16. The french, excited by all that had happened, were talking loudly among themselves ; but as they passed before dolohov, who stood switching his boots with his riding - whip, and watching them with his cold, glassy eyes, that boded nothing good, their talk died away

    那些法國人為剛剛發生的這一切而激動,相互間大聲議論著當他們從霍夫面前走過時,他們看見他用鞭抽打著靴子,以冷峻的目光在注視他們時,他們不再吭聲了。
  17. Rostov was running up and saying something to him. nno, dolohov muttered through his teeth, no, its not over ; and struggling on a few sinking, staggering steps up to the sword, he sank on to the snow beside it

    「不」霍夫透過牙縫說, 「不,還沒有完, 」他跌跌撞撞,一瘸一拐地走了幾步,走到一柄刀前面,就倒在刀旁邊的雪地上。
  18. Dolohov put away the money ; and calling a servant to give him orders about getting something to eat and drink before the journey, he went into the room where hvostikov and makarin were sitting

    霍夫收起了錢,大聲呼喚僕人,吩咐司廚把路上吃的酒菜和麵食端來,然後便走進赫沃斯季科夫和卡林坐著休息的房間。
  19. More than once he had driven dolohov safe away when he was being pursued. many a time he had driven them about the town with gypsies and gay ladies, as he called them. more than one horse had he ruined in driving them

    他不止一次用車拉著霍夫逃脫追逐他的人,不止一次用車拉著他們和茨網女人以及少婦們巴拉加就是這樣稱呼她們的在全城兜風。
  20. Horowitz and maldacena argued that the annihilation does not have a variety of possible outcomes ? only one

    維茲與西納認為,光子毀滅的後果只有一個,並不會有許其他可能的變化。
分享友人