馬夫拉伊 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬夫拉伊 英文
mavraj
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 拉構詞成分。
  • 馬夫 : groom; mafoo; mafu; horsekeeper
  • 拉伊 : laghy
  1. Then young madden showed all the whole affair and when he said how that she was dead and how for holy religion sake by rede of palmer and bedesman and for a vow he had made to saint ultan of arbraccan her goodman husband would not let her death whereby they were all wondrous grieved

    青年登遂原原本本告以實情,並雲產婦如何一命嗚呼,其憑借虔誠之信仰,遵從托缽修士與祈禱僧的勸誡,並根據彼對阿爾布坎的聖烏爾但27所發之誓,曾如何祈願勿讓死去。
  2. She bade her acquaintance good - bye - for the respective carters had now come out from the inn - and the two waggons resumed their journey in opposite directions ; the vehicle whereon sat marian, izz, and the ploughman s family with whom they had thrown in their lot, being brightly painted, and drawn by three powerful horses with shining brass ornaments on their harness ; while the waggon on which mrs durbeyfield and her family rode was a creaking erection that would scarcely bear the weight of the superincumbent load ; one which had known no paint since it was made, and drawn by two horses only

    這時兩輛車的車已經從客棧出來了,趕著苔絲就告別了她的朋友,回到自己的車上,於是兩輛車就往相反的方向走了。瑪麗安和茨決定和她們住的那家耕地的農民一起走,他們坐的車油漆得發亮,用三匹高頭大著,具上的銅飾閃亮耀眼而德北菲爾德太太一家人坐的這輛車卻是一個吱吱作響的木頭架子,幾乎承受不了上面負載的重物這是一輛自從造出來就沒有油漆過的車,只有兩匹著。
  3. Ousted philippine president joseph estrada waves to supporters outside his mansion as he celebrates his 68th birthday in tanay province, east of manila on tuesday april 19, 2005

    4月19日,在首都東部塔納,菲律賓前總統約瑟?埃斯特達向前來祝賀他68歲生日的支持者們揮手致意。
  4. It ' s now known worldwide that the emperor zhu di sent the admiral zheng he on seven great voyages between 1405 and 1433 to what is now vietnam, thailand, indonesia, malaysia, sri lanka, india, bangladesh, iran, arabia, the maldives, somalia, and kenya

    現在已廣為人知在1405至1433年間朱棣派鄭和做過7次航行,到達過現在的越南,泰國,印度尼西亞,來西亞,斯里蘭卡,印度,孟加國,朗,阿伯,爾地,索里和肯尼亞。
  5. When after service they were drinking coffee in the drawing - room, where the covers had been removed from the furniture, the servant announced that the carriage was ready, and marya dmitryevna, dressed in her best shawl in which she paid calls, rose with a stern air, and announced that she was going to call on prince nikolay andreitch bolkonsky to ask for an explanation of his conduct about natasha

    他們在日禱之後暢飲咖啡,在那取下傢具布套的客廳里,僕人稟告瑪麗亞德米特里耶娜,就四輪轎式車已經備好。她披上拜客時用的華麗的披肩,現出嚴肅的神態,站立起來,說她要去拜訪尼古安德烈奇博爾孔斯基公爵,向他說明有關娜塔莎的事。
  6. We could not have negotiated the dayton peace agreement if we had not had embassies in each of the former yugoslav republics. we needed people on the ground in every balkan capital to gather information, to conduct negotiations, to spotlight atrocities, to prepare the way for our troops and, not least, to symbolize our commitment

    我們在布達佩斯設立一家執法學院,訓練來自廿三個國家的人員,在莫斯科設立聯邦調查局辦事處,還有在上周五,國會同意撥款給我們在開羅、斯蘭巴德、特及北京設立聯邦調查局辦事處。
  7. Huge swell waves swamped some 68 islands in the maldives in may, resulting in severe damage, and the arabian sea had its first documented cyclone in june, touching oman and iran

    巨浪在五月份襲擊了爾地的68個島嶼;而阿伯海首次的颶風襲擊了阿曼朗。
  8. Legolas ( orlando bloom ) and aragorn ( viggo mortensen ) escort gandalf ( ian mckellen ) to the stables of edoras in new line cinema ' s epic adventure, the lord of the rings : the return of the king

    冒險史詩電影,魔戒三部曲王者再臨中,勒茍斯和亞岡護送甘道斯的廄的畫面。
  9. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅斯托林帶著剛從俘虜營放回來的魯什卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著從離博古恰羅沃十五俄里的駐扎地揚科沃出發試騎一下林剛買的並打聽這一帶村子里有無乾草。
  10. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西?弗若克貧民區的和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  11. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西若克貧民區的和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  12. They were horses, too, balaga went on. id put two young horses in the traces with the bay in the shafts he turned to dolohov and, would you believe me, fyodor ivanovitch, sixty versts those beasts galloped. there was no holding them, for my hands were numb ; it was a frost

    加繼續講下去, 「那時候我把兩匹幼小的邊梢的和一匹淡栗色的套在一起, 」他把臉轉向多洛霍說, 「費奧多爾萬內奇,你相不相信,幾頭牲畜飛奔了六十俄里簡直勒不住,非常冷,我連手也凍僵了。
  13. He rode back to the cossacks, inquired where was his regiment, now forming part of platovs detachment ; and towards evening found his master, nikolay rostov, encamped at yankovo. rostov was just mounting his horse to ride through the villages near with ilyin. he gave lavrushka another horse and took him with them

    他走去尋找哥薩克兵,打聽到了屬于普縱隊的那個團在哪裡,傍晚便找到了自己的老爺尼古羅斯托,他駐扎在揚科沃,剛騎上,要同林一道去周圍的鄉村溜一溜。
  14. The maldivian king at the time was sold on islam, and barakat later became the first sultan

    而當時的爾地國王便信奉起了斯蘭教,隨后巴卡特成為了第一任蘇丹。
  15. So were in force it seems. the other day they were saying matvey ivanitch platov drove them into the river marina : eighteen thousand of them he drowned in one day. alpatitch gathered up his purchases, handed them to the coachman, and settled his accounts with ferapontov

    這就是說,我們有能力前些日子,據說特維萬內奇普把他們趕到了里納河裡,一天淹死一萬八千左右的人,難道不是! 」
  16. The former lazio boss has already snapped up rolando bianchi and valeri bojinov, while he had bids for juventus defender giorgio chiellini and palermo midfielder mark bresciano turned down

    這位前齊奧主帥已經簽下了羅蘭多?比安奇和瓦勒里?博,同時他又在引進尤文後衛吉奧格里奧?切里尼和巴勒莫中場克?布雷西亞諾。
  17. There was still the same hunting establishment, increased indeed by nikolay. there were still the same fifty horses and fifteen grooms in the stables ; the same costly presents on name - days, and ceremonial dinners to the whole neighbourhood. there were still the counts games of whist and boston, at which, letting every one see his cards, he allowed himself to be plundered every day of hundreds by his neighbours, who looked upon the privilege of making up a rubber with count ilya andreitch as a profitable investment

    獵事依然如故,而且尼古擴大了它的規模,廄里仍然有五十匹和十五名,命名日里仍舊饋贈珍貴的禮品,舉行盛大的宴會,藉以款待全縣的佳賓伯爵家中照常打紙牌惠斯特牌和波士頓牌,他讓大家看見他發牌,天天讓鄰座賭贏幾百盧布,而鄰座則把同利亞安德烈奇伯爵打牌視為一筆可觀的進款。
分享友人