馬尾根 的英文怎麼說

中文拼音 [wěigēn]
馬尾根 英文
base of tail
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  • 馬尾 : horsetail; [解剖學]cauda equina馬尾草[植物學]gulfweed; 馬尾襯 [紡織] haircloth; hanser; 馬尾絲線 ...
  1. For long hair, try tying it into a ponytail [ 3 ] and then loosely wrapping the tail around the fastening and pinning it into place to create a chic chignon [ 4 ]

    對于長頭發來說,試著把頭發梳成辮,然後把鬆鬆地繞著發盤成一個別致的發髻。
  2. Introduce according to the relevant data, persian cat is in around 16 centurieses, from the himalayas cat and angola cat miscellaneous hand over, lift through several years to breed but grow purely. persian cat ' s figure is bigger, wering grown by the hair and thick and airtight, head circle big, the face is flat even, sum breadth the ear is small, circle the eye snub - nosed tone short breadth, the body feels round and smooth because the hair grows, the arms and legs is thick short soft, the tail is fluffy and bulky, giving person a kind of noblest felling. persian cat ' s pressing is canned is divided into a white, black, red by the hair color ' s dissimilarity, yellow, dark gray, blue, double color, tortoise shell color, miscellaneous color, tiger spot color etc. species. take species of the red as among them valuable

    據有關資料介紹,波斯貓是在16世紀左右,由喜拉雅貓和安哥拉貓雜交,經過多年的提純繁殖而培育出來的.波斯貓體形較大,被毛長而且厚密,頭圓大,臉扁平,額寬耳小,圓眼塌鼻口吻短寬,軀體因毛長而感覺渾圓,四肢粗短柔軟,蓬鬆粗大,給人一種雍容華貴的感覺.波斯貓按被毛顏色不同可分為白色,黑色,紅色,黃色,暗灰色,藍色,雙色,玳瑁色,雜色,虎斑色等品種.其中以紅色的品種尤為名貴.波斯貓外表美麗大方,叫聲細小甜美,性格溫和,膽大好奇,喜歡與人親近,善解人意,容易調教,是一種深受人們喜愛的高貴寵物.有關波斯貓的起源眾說紛紜,現較統一的說法是在阿富汗土著長毛貓的基礎上,同土耳其或亞美尼亞地區的安哥拉貓雜交培育而成。
  3. Anatomical observation of the cauda equina and sacral roots in canine

    與骶神經的解剖學觀察
  4. The result showed that the biomass of different organs of chinese - fir treated with aqueous extracts of schima superba, castanopsis fargesii and pinus massoniana after six years were increased in some degree, the higher the concentration was, the higher the positive effect was, and low concentration had positive effect on the bark, branch and litter biomass distribution, high concentration had positive effect on the leaf, root and stem biomass distribution ; that the biomass of chinese - fir treated with cunninghamia lanceolata after six years were decreased, the higher the concentration was, the higher the inhibited effect was, and low concentration had positive effect on the leaf, bark, root, branch and stem biomass distribution, high concentration had positive effect on the litter biomass distribution

    結果表明絲栗栲、松、木荷水浸液處理杉木6年後,各器官的生物量有不同程度的提高,隨著濃度加大其促進作用增強,在低濃度時有利於皮、枝和枯枝落葉生物量分配率,高濃度時有利於葉、、乾的生物量分配率;杉木水浸液處理杉木6年後,各器官生物量有不同程度的降低,隨著濃度加大其抑制作用增強,在低濃度時有利於葉、皮、、枝和乾等各器官生物量分配率,高濃度時有利於枯枝落葉生物量分配率。
  5. Zhenghe county was divided into three forest regions according to the features of its vegetationdistribution and flora. the author suggested that these forest regions should be transformed , protected anddeveloped for use respectively in the light of their features

    據政和縣的植被分佈、植物區系特點,將其分為西部丘陵杉木豐產林、經濟林區;中部低山常綠闊葉林、毛竹林區;東部中山松、針闊混交林區等3個區,建議據3個林區的特點分別進行改造、保護和開發利用。
  6. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - tam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  7. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - notice under section 8 pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - kam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  8. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) - - ( notice under section 8 ( 2 ) ) pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - kam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  9. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - tam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  10. I looked at a pretty waitress with a ponytail and eyes that lit up the world

    我打量著眼前這個漂亮的女服務員,她扎著一巴辮,明亮的眼睛流光四射!
  11. Surgical removal is made easier if this tumor has not grown around nerve roots of the cauda equina

    如果腫瘤未發生在神經附近,手術切除將非常容易。
  12. The clinical outcome of the long term compression of the nerve root or cauda equina causing by the fracture of lower lumbar vertebrae

    陳舊性下腰椎骨折並神經神經卡壓癥的手術治療
  13. It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, and on that day the poop, cabins, bunks, and the spare deck were sacrificed

    於是船員們就據機器力的需要燒起這些乾柴來了。就在當天,樓工作室客艙船員宿舍下甲板統統給燒光了。
  14. Occasionally , acute posterior midline disk prola e at the l2 - 3 level may cause compre ion of many nerve roots in the cauda equina

    偶爾在腰2 ~ 3水平后正中位的椎間盤急性脫出,可使部許多神經受壓。
  15. Occasionally , acute posterior midline disk prolapse at the l2 - 3 level may cause compression of many nerve roots in the cauda equina

    偶爾在腰2 ~ 3水平后正中位的椎間盤急性脫出,可使部許多神經受壓。
  16. Seahorses have a long, horse - like head and a curled tail

    長著長長的、酷似頭一樣的頭,有一彎曲的巴。
  17. The operations of harbors and docks are seriously hindered by sedimentation, which discourage the development of harbor transportation and regional economy. it ' s an urgent and necessary problem of analyzing and solving sedimentation of harbor basins. the analysis and research on sedimentation of mawei harbor in fuzhou was carried out in this paper as an example

    萬噸碼頭位於彎道凸岸,建成后在彎道橫向環流的作用下不斷淤淺,雖經整治工程,並輔之疏浚,但並未從本上解決問題,港池水深時好時壞,嚴重影響碼頭正常使用,開展相關研究是十分必要的。
  18. The infested area and spatial variation regularity of dendrolimus punctatus population density at all the survey spots in xianju county were studied with forecast kriging based on the data of survey for dendrolimus punctatus between september 1983 and september 1989 and the spatial forecast model of the infested area and population density of the pest was established

    摘要據1983年9月至1989年9月松毛蟲的蟲情調查資料,用預測克立格方法研究全縣各調查點的松毛蟲有蟲面積、蟲口密度的時空變化規律,建立松毛蟲有蟲面積、蟲口密度的空間預報模型。
  19. Select small segments of the ponytail hair and backcomb them quite vigorously, one segment at a time

    分次取出小撮頭發,用梳大力往發刷,將發絲刷松。
分享友人