馬弗爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
馬弗爾 英文
maffre
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ副詞[書面語] (不) not Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. " it signifies to my father, the count of morcerf, whose christian name is fernand !

    「這關繫到家父塞夫伯爵,因為南多是他的教名。 」
  2. " oh, well, he will add, we are warranted in believing that this fernand is not the illustrious count of morcerf, who also bears the same christian name.

    「哦,嗯,他會說:我們保證這個南多不是那位人人皆知的塞夫伯爵,雖然他也有過這個教名。 」
  3. Many economists, from adam smith, carl marx, marshall to bain, galbraith and chandler, have treatises on the tendency of enterprises " becoming larger. in more than two hundred years, we can see the track of their thought in their respective works : the wealth of the nations, principles of economics, the theory of industrial organization, monopoly and economic concentration, and visible hand

    關于企業大型化的趨勢從亞當?斯密開始,經克思、、到貝恩、加布雷斯和小艾雷德?錢德勒,二百多年來,國外學者論著眾多,我們可以從《國富論》 、 《資本論》 、 《經濟學原理》 、 《產業組織論》 、 《新產業國家》和《看得見的手》等系列文獻中看到他們的理論思想軌跡。
  4. Mr. thomas marvel hated roomy shoes.

    湯姆斯馬弗爾先生討厭大鞋。
  5. They heard marvel squeal like a caught leveret.

    他們只聽見馬弗爾象一隻被擒的小兔子似的吱吱直叫。
  6. Mr. marvel began to make frantic dives at panels that looked like doors.

    馬弗爾先生開始猛烈地朝著家門一樣的墻板沖去。
  7. Do you insist on this retractation so far as to kill me if i do not make it, although i have repeated more than once, and affirmed on my honor, that i was ignorant of the thing with which you charge me, and although i still declare that it is impossible for any one but you to recognize the count of morcerf under the name of fernand ?

    我已經不止一次地反復向你闡明,而且用我的人格向你擔保,對你攻擊我的這件事情我壓根一無所知。我還可以向你申明,除了你以外,誰都不可能認為南多那個名字就是塞夫伯爵。在我作了這樣的聲明以後,你是否還堅持要我更正,而且如果我不更正,就要和我決出生死? 」
  8. He paused and tapped mr. marvel's shoulder smartly.

    他停了一下,在馬弗爾先生的肩上使勁地拍了一下。
  9. Mr. marvel was suddenly whirled about and started marching off in a curious spasmodic manner.

    馬弗爾先生突然兜了個圈子,古怪地,痙攣地走開了。
  10. You must picture mr. thomas marvel as a person of copious, flexible visage.

    我們必須把湯姆斯馬弗爾先生想象作一個臉頰多肉而松馳的人。
  11. He saw marvel, curiously crumpled up and struggling against the door that led to the yard and kitchen.

    他只見馬弗爾古怪地彎著身子,擋住通往院子及廚房的那扇門。
  12. The policeman gripped the wrist of the invisible hand that collared marvel.

    警察抓到了拉住馬弗爾衣襟的那隻看不見的手。
  13. "not a word of it, " said marvel, stoutly.

    「沒有一句真話,」馬弗爾斷然說道。
  14. His eyes meanwhile were at liberty to examine mr. marvel's dusty figure.

    他順便打量了一下馬弗爾先生滿身塵土的樣子。
  15. But, on the contrary, the particulars which are given prove that fernand mondego, raised by ali pasha to the rank of governor - general, is no other than count fernand of morcerf ; then, recollecting the honor you had done me, in admitting me to your friendship, i hastened to you.

    但相反的,事實證明那個被阿里總督提拔到督軍職位的南多蒙臺哥不是別人,而正是南多塞夫伯爵,於是,想到我們那份真摯的友情,就趕快來見你了。 」
  16. And have not all these fernands, united, made lieutenant - general, the count of morcerf, peer of france ?

    而這些個南多聯合起來,不就變成了法國貴族院議員塞夫中將了嗎? 」
  17. Mr. thomas marvel hated roomy shoes

    湯姆斯?馬弗爾先生討厭大鞋。
  18. " ah, ma foi, under any circumstances, " said caderousse, who drank as he spoke, and on whom the fumes of the wine began to take effect, - - " under any circumstances fernand is not the only person put out by the fortunate arrival of dant s ; is he, danglars ?

    「唉,真的,但無論如何, 」卡德魯斯一面說話,一面喝酒,這時拉格酒的酒勁已開始在發作了, ? ? 「不管怎麼說,這次唐太斯回來可是交了好運了,受打擊的不只是南多一個人,騰格拉? 」
  19. " not a word of it, " said marvel, stoutly

    「沒有一句真話, 」馬弗爾斷然說道。
  20. You must picture mr. thomas marvel as a person of copious, flexible visage

    我們必須把湯姆斯?馬弗爾先生想象作一個臉頰多肉而松馳的人。
分享友人