馬德拉格 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬德拉格 英文
madrague
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 拉構詞成分。
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 馬德 : ma dezan
  • 拉格 : copper legre
  1. So it was with the cassandra as brought us all safe home from malabar, after england took the viceroy of the indies ; so it was with the old walrus, flint s old ship, as i ve seen amuck with the red blood and fit to sink with gold

    卡散號就是這樣,在殷蘭拿下了印度總督號,她把我們從巴全部送回家老瓦魯斯號,弗林特的那艘老帆船,也是這樣,當時我見她被鮮血染得斑斑駁駁,被金子壓得快要沉了。 」
  2. Among german athletes competing in the caps were martina glagow, who won bronze at the women ' s biathlon 15 km on monday, german media said

    按照國媒體的說法, 2月13日,奪得女子15公里冬季兩項比賽的蒂娜戈也是戴錯帽子的運動員之一。
  3. The british crown exercises a real and despotic dominion over the larger portion of this vast country, and has a governor - general stationed at calcutta, governors at madras, bombay, and in bengal, and a lieutenant - governor at agra

    在這個幅員廣大的國家裡,英國政府實際上只能控制一部分。它在加爾各答設有全印總督,在斯孟買和孟加都有地方總督,在亞還有一個代理總督。
  4. A cotton cloth of fine texture, usually with a plaid, striped, or checked pattern

    斯布一種質地良好的棉布,通常帶有子、條紋或者有子花紋圖案
  5. “ jed, ” raglan said. “ that horse will kill anyone except you. i do not want it. but i have not forgotten my promise.

    「傑, 」倫說, 「那匹會弄死除你之外的任何人,我不想要它。但我沒忘記自己的諾言。
  6. Former scotland boss andy roxburgh confirmed that beckham has been invited - and cleared by his club, real madrid - to play in the prestigious charity match at old trafford on 13 march

    前蘇蘭主教練安迪咯克斯確認貝克漢姆被邀請? ?而他的俱樂部,皇家里也確認? ?貝克漢姆將會在3月13日老特的比賽中出場。
  7. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有克絡畫的阿伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的用牙互相嘶咬,騎在上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  8. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安?道斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  9. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  10. Since then the 56 - year - old has found the likes of nicolas anelka, gael clichy and philippe senderos as well as rejuvenating the careers of patrick vieira, marc overmars, dennis bergkamp and thierry henry

    發掘出阿內爾卡,克利希和森羅斯,讓維埃、奧維斯,博坎普,亨利等球員重新煥發出職業生涯的光彩。
  11. Moreover, as eldred masunungure, professor of political science at harare university, puts it : “ the resentment of the chinese is not only widespread, it ' s deeply rooted

    另外,正如哈雷大學的政治學教授艾爾卓?瑟南里所說的那樣: 「對中國人的反感,不僅遍地開花,而是根深蒂固。 」
  12. I think the thought of the radical constructivism is influenced by the philosophy ideas of vico, berkeley, hume, kant, piaget, as weli as the outcomes of v. giasersfeld, v. foerster, maturana ' s scientific research nurtured it

    本研究認為,激進建構主義思想不僅受到維柯、貝克萊、休謨、康、皮亞傑等人的哲學思想的影響,而且主要來源於馮?塞斯費爾、馮?弗爾斯特、納等人的科學研究成果。
  13. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安?道斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈爾與傑麗?霍爾。
  14. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  15. Next on the poll is jennifer aniston at no. 6, pamela anderson ranked 7th, gwyneth paltrow at no. 8, rosie o ‘ donnell ranked 9th, and matthew mcconaughey to finish the top 10

    珍妮弗?安尼斯頓位居第六,其後依次是帕米?安森、溫妮斯?帕特洛、羅西?歐唐諾、修?麥克考尼。
  16. Gradually argentina got into their stride and with javier mascherano pulling the strings and maxi rodriguez and messi adding the flair, they began to look increasingly dangerous

    第16分鐘:阿根廷隊逐漸進入自己的節奏,哈維爾?斯切動弓弦,克西?羅斯和梅西也開始積極進攻,阿根廷隊成為了一支危險的球隊。
  17. In prisoner of azkaban, slytherin requested a change in schedule on the basis of draco malfoy ' s injuries, so the usual playing order was not followed, with all gryffindor ' s other matches moving up one time slot and gryffindor - slytherin moving to the end of the schedule

    在《囚徒》中,斯萊特林以科?爾福受傷為由請求改變賽程表,所以通常的比賽順序被打亂了,蘭芬多的其他所有比賽的時間提前了一回合,而蘭芬多對斯萊特林的比賽則移到了賽程表的最後。
  18. James wilson went on to start the economist, still one of the world s pre - eminent publications. nine years later, in 1862, the standard bank was founded by a group of businessmen led by another scot, john paterson, who had emigrated to the cape province in south africa and had become a successful merchant. both banks were keen to capitalize on the huge expansion of trade between europe, asia and africa and to reap the handsome profits to be made from financing that trade

    九年後, 1862年,一批商人創辦了標準銀行,而帶頭的是移民到南非開普省的另一名蘇蘭人約翰?彼得森。兩個銀行都致力於投資歐亞非之間的巨大貿易以獲得不少的利潤。渣打銀行在1858年于印度欽奈(亦「斯」 )和孟買開啟分行。
  19. Mr. briggs, being mr. eyre s solicitor, wrote to us last august to inform us of our uncle s death, and to say that he had left his property to his brother the clergyman s orphan daughter, overlooking us, in consequence of a quarrel, never forgiven, between him and my father

    愛先生,生前在群島的沙韋爾經商。布里斯先生是愛先生的律師,去年八月寫信通知我們舅父已經去世,說是已把他的財產留給那個當牧師的兄弟的孤女。由於我父親同他之間一次永遠無法寬恕的爭吵,他忽視了我們。
  20. De la granville, who has served in brussels and madrid, is a specialist on european affairs and north africa

    曾在布魯塞爾和里任職的蘭維爾是歐洲和北非問題的專家。
分享友人