馬景華 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnghuā]
馬景華 英文
walter ma
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. All was as gaudy and blaring as a circus parade should be in a small town on a normal summer day.

    一切依然麗奪目,鼓號宣天,和平常戲團夏天在小鎮遊行的情一樣。
  2. The main tourist zones are mengshan and menglianggu, plus hundreds of tourist spots including yinqueshan han tomb bamboo slips museum, wang xizhi s former residence, linyi city museum, east china revolutionary martyr cemetery, jinqueshan park, yimeng lake tourist zone, wang xiang s former residence, former headquarters of new no. 4 army, tangtou hotspring, yinan beizhai han portrait stone tomb, zhuge liang s former residence, yan zhenqing s former residence, meng tian s former residence, xingshan water - eroded cave, yunmeng lake, pingyi han palace, wulong lake, zuo baogui s clothe tomb, wenfeng hill, xun zi tomb, thousands mu of gingko orchard, thousands mu of pear orchard, thousands mu of pawpaw orchard, site of maling battle, lying buddha temple park, yushan hill, yishan hill, muling pass qi great wall relics, site of shandong wartime work committee, site of no. 1 branch of anit - japanese military university, site of initiation of dazhong daily, site of headquarters of new no. 4 army, and site of daqingshan battle

    主要旅遊區有蒙山孟良崮兩大旅遊區旅遊點百余個,主要有銀雀山漢墓竹筒博物館王羲之故居臨沂市博物館東革命烈士陵園金雀山公園沂蒙湖水上游覽區王祥故里新四軍軍部舊址湯頭溫泉沂南北寨漢畫像石墓諸葛亮故里顏真卿故里蒙恬故里杏山溶洞雲蒙湖平邑漢闕五湖左寶貴衣冠冢文峰山荀子墓萬畝銀杏園萬畝梨花園萬畝木瓜園陵之戰遺址臥佛寺公園羽山沂山穆陵關長城遺址山東省戰時工作推行委員會舊址抗大一分校舊址大眾日報創刊地舊址新四軍軍部舊址大青山戰斗遺址等。
  3. Visit the major attractions located in new mexico, arizona including : palm springs, phoenix, biosphere 2, saguaro national park, white sands national monument, carlsbad cavern national park, santa fe, albuquerque, antelope canyon, lake powell, horseshoe bend, monument valley, petrified forest national park, sedona

    出發,搭乘豪大巴士,暢游棕櫚泉鳳凰城2號生物圈仙人掌國家公園白沙國家公園大水晶鐘乳石洞聖塔費羚羊峽谷包偉湖蹄灣紀念碑山谷石化林國家公園史都那亞伯科基等等主要風點。
  4. Cancelled nr322 belvedere garden phase 1 - kowloon city ferry pier nr323 belvedere garden phase 3 - tsuen wan mtr station nr324 hanley villa - tsuen wan mtr station nr325 rhine terrace - tsuen wan mtr station nr326 belvedere garden phase 2 - tsuen wan mtr station nr327 belvedere garden phase 1 - tsuen wan mtr station nr328 greenview court - tsuen wan mtr station nr329 lido garden - tsuen wan mtr station nr330 ma wan - tsing yi mtr station nr331 ma wan - tsuen wan mtr station nr332 ma wan - kwai chung metroplaza nr40 kwai shing north kwai hau street - hung hom kcr station nr41 cheung hong chung mei road - hung hom kcr station nr42 cheung ching - hung hom kcr station nr43 ching shing court - hung hom kcr station nr44 ching wah court - hung hom kcr station nr45 tsing yi estate - hung hom kcr station nr46 ching tai court - hung hom kcr station nr47 greenfield garden - hung hom kcr station nr48 mayfair gardens - hung hom ferry pier nr49 shek lei estate - hung hom kcr station nr402 cheung hang - admiralty via xht nr403 broadview garden - wan chai via xht nr404 lei pui street shek lei estate - kwun tong nr405 villa esplanada - tsing yi mtr station circular

    (已取消) nr322麗城花園(第一期) - -九龍城碼頭nr323麗城花園(第三期) - -荃灣地鐵站nr324恆麗園- -荃灣地鐵站nr325海韻臺- -荃灣地鐵站nr326麗城花園(第二期) - -荃灣地鐵站nr327麗城花園(第一期) - -荃灣地鐵站nr328翠濤閣- -荃灣地鐵站nr329麗都花園- -荃灣地鐵站nr330灣- -青衣地鐵站nr331灣- -荃灣地鐵站nr332灣- -葵涌(新都會廣場) nr40葵盛北(葵孝街) - -紅?車站nr41長康(涌美路) - -紅?車站nr42長青- -紅?車站nr43青盛苑- -紅?車站nr44青苑- -紅?車站nr45青衣村- -紅?車站nr46青泰苑- -紅?車站nr47翠怡花園- -紅?車站nr48美花園- -紅?碼頭nr49石籬村- -紅?車站nr402長亨- -金鐘(經紅隧) nr403偉花園- -灣仔(經紅隧) nr404石籬村梨貝街- -觀塘
  5. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝園- -愛丁堡廣場hr55帝園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69己仙峽道(港別墅) - -金鐘(添街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  6. An old man with a horse and cart in the street, just like the scene in a fairy story

    一個老人駕著一輛歐洲風格的漂亮車,當我在盛頓的大街上看到這個情時,就有種進入童話故事的感覺。
  7. He has traveled all over australia and has compiled a comprehensive report of the industries and commerce, scenery, people, customs, developments in the chinese immigrant community, the singapore - malayan overseas students

    他走遍全澳,對于各地的工商業、風區、人情風俗、僑動態、星留學生情形,都有詳細的報道。
  8. The town where she had formerly passed some years of her life, and where they were now to spend a few days, was probably as great an object of her curiosity, as all the celebrated beauties of matlock, chatsworth, dovedale, or the peak

    她以前曾在那兒住過兒年,現在能夠舊地重遊,盤桓數日,便不禁對于特洛克恰滋斯鴿谷秀阜的風名勝,心醉神往。
  9. The yuyang hotel is located in the eastside of the city, overlooking the beautiful liangma river

    北京漁陽飯店位於北京東部風秀麗的亮河畔,是一家四星級豪商務型酒店。
  10. Under the influence of the varied occurrences, the fine, invisible passion which was emanating from drouet, the food, the still unusual luxury, she relaxed and heard with open ears

    燈般變幻的場,杜洛埃身上無形的美好東西,以及佳肴美味,豪飯店在這種種因素的作用下,嘉莉的警覺放鬆了,她放心地聽著和看著。
  11. Royal dragon hotel, yunnan is the modernized commerce hotel which constructs according to four star classes standards investment, invites the hong kong peaceful park hotel management group to carry on the management, is situated at kunming town center branch and gold and greens lu heyan the waterway in common boundary, hands over with the famous historical scenic spot, golden horse blue chicken work place echoes, is the kunming politics, the economical, the cultural center and the lively commercial land sector, is apart from the airport only to need 15 minutes, the transportation extremely facilitates

    雲南威飯店是按四星級標準投資興建的現代化商務酒店,聘請香港泰得國際飯店管理集團進行管理,地處昆明市中心主幹道金碧路和沿河路的交界處上,與著名的歷史點金碧雞坊交相呼應,是昆明政治經濟文化的中心和繁的商業地段,距機場僅需15分鐘,交通十分便利。
  12. Arrive the seaside town of st. malo in the evening

    夜宿集風與文人風於一身的聖羅。
  13. A local delicacy, was a regular feature on the film s dining tables, but they often disappeared before scenes were completed - into the stomach of star tsi lo - lin

    作品以來亞僑的生活為背,片中有不少吃沙嗲的場面,卻原來紫羅蓮很饞咀,常常一場戲還未拍完,已把沙嗲吃光了。
  14. " wily " happens to be his very good friend for many years. wong is determined to nail the murdered himself, before he resigns. with the help from a malaysian police officer, ong chat fu lo king wah, who bring with him some substantial evidence, wong is able to work on the first suspect, a shipping tycoon called ho stuart ong

    邦聯同大督察翁?富盧飾老差骨金沙展郭追飾及新紮師兄倫國強黃衍蒙飾組成專案小組,根據線索向疑凶富商賀加年翁世傑飾著手偵查,但數次行動皆無所獲。
  15. The bustling and hustling of metropolis dazed and dazzled him

    大都市車如流水如龍的繁象,看得他頭暈目眩眼花繚亂。
  16. The present situation is very similar to the situation described in andersen ' s fairy tale “ the emperor ' s new cloths ” : wiles ( like those tailors in the fairy tale ) has used non - existing “ threads ” ( an unproved hypothesis rh ) to weave “ the most magnificent new cloths in the world for the emperor ” ( wiles ' s proof of flt ), and misleads the ministers of the emperor to believe that only fools can not see and appreciate how magnificent are these new cloths for the emperor

    目前的情況非常像安徒生的童話「皇帝的新衣」中的情懷爾斯像童話中的裁縫一樣採用「虛假的線」未經證實的「黎曼假設」 「為皇帝編織出世界上最為麗的新衣」懷爾斯200多頁對費大定理的「證明」 ,並且誤導皇帝及其大臣們相信只有傻子才看不見和不能欣賞「皇帝的新衣」多麼麗!
  17. And as i explained during the debate in january on chinese language, the fact that we have people who have come from chinese school backgrounds, like hwa chong chinese high, people who have come from english school backgrounds, like ri and acs, people with strong malay roots or strong indian roots, makes us a diverse society with different strengths which are useful in different situations

    我在一月份關于文教學的辯論中已經做過解釋,我們有來自校背僑中學的人,有來自英校背如萊佛士書院和英中學的人,亦有擁有穩固來或印度文化基礎的人。這一切都使我們成為一個多元化社會,擁有不同的長處,在不同的情況下能夠發揮其特長。
  18. Chapter two analyzes the background of asian financial crisis, such as the shortcoming of asian pattern and washington consensus, etc. then the author analyzes the necessity, possibility and obstacle of east asian monetary cooperation, explores the theoretical costs and benefits of east asian monetary cooperation by using the hamada graph and the game theory

    第二章從東亞模式的缺陷、盛頓共識等入手,分析了亞洲金融危機的深層次背,並在此基礎上,對東亞貨幣合作的必要性與可能性、障礙等進行了較為全面的分析,進而運用哈達圖和博弈論方法,對東亞貨幣合作的成本和收益進行了比較深入的理論探討。
  19. Deluxe rooms are on higher floors from level 9 to 11, enjoying scenic view of the liangma river or the beijing skyline

    間豪間位於9 - - 11層。俯看亮河或北京城市觀。
分享友人