馬欣達 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
馬欣達 英文
mahinda
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  1. " it is a most marvellous happening, " singletree, darnley co. wrote martin, " a critical philosophic essay selling like a novel

    「此事非常出色, 」格垂恩利公司給丁的信上說, 「哲學評論竟然能如小說一樣暢銷。
  2. Everything has to be tried out. funnily enough, the same mind that takes in “ dallas ” or rap music is also accessible to homer and shakespeare

    每一樣東西都得嘗試一下。說來好笑,能夠接納拉斯歌舞或繞舌音樂的相同心靈,也同樣可以賞荷史詩及莎士比亞的作品。
  3. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在賞一匹完美無缺的母,而蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  4. Hkace has invited four renowned guest speakers including mr. jim jan zen ( vice president & director of agency, aia ), mr. ian ng ( president, just gold ), mr. john leung ( director, emba program, city university of hong kong ) and mr. philip yu ( happy valley club manager, hong kong jockey club ) to share experience on the topic " service appreciation and customer loyalty "

    研討會內容十分豐富,香港優質顧客服務協會邀請了四位知名嘉賓講者,包括美國友邦保險(百慕)有限公司營業行政部副總裁及營業總監詹振聲先生、鎮金店總裁吳毅先生、香港城市大學市場營銷學系副教授及emba課程主任梁偉強博士及香港賽會會所經理(跑地會所)俞小俊先生與你分享現今顧客服務的挑戰及要訣,特別是如何從服務
  5. The public, however, received the " smoke of joy " collection rather dubiously and coldly. the audacity and unconventionality of the storiettes was a shock to bourgeois morality and prejudice ; but when paris went mad over the immediate translation that was made, the american and english reading public followed suit and bought so many copies that martin compelled the conservative house of singletree, darnley co. to pay a flat royalty of twenty - five per cent for a third book, and thirty per cent flat for a fourth

    不過,讀者對歡樂的輕煙的反應卻頗為冷淡,且態度曖昧,因為那些小小說的大膽和反傳統精神震撼了資產階級的道德和偏見但該書的法文譯本隨即風靡了巴黎,這時英美兩國的讀者才又跟了上去,銷售量之大,使得丁在銷售他的第三本書時逼迫那謹慎保守的格垂恩利公司給了他兩毛五分的版稅,第四本書則要了足足三角。
  6. A young teacher inspires kids to explore the key elements of painting colour, light, texture, shape and style and to appreciate the masterpieces of leonardo da vinci, monet, renoir, van gogh and matisse

    一位年青老師會教導一班小學生學習以色彩光線肌理形狀風格等元素去文西莫奈雷諾瓦梵高蒂斯等大師的作品。
  7. At day - time, see the competitions of decorated hot - air balloons in different shapes and forms of animals such as elephants, horse, cattle, pig mythical hintha bird and hen etc. also see the fireworks and firecrackers of hot air - balloon at night time

    白天,您還可以賞到火氣球的製作和裝飾比賽。火氣球的形熊各異,主要為動物形狀如:大象牛豬傳說中神秘的「亨「鳥和每雞等。
  8. The tree was uprooted and replanted at a cost of more than hk 24 million. escalators inside pacific place provide direct access to hong kong park. jointly developed by the urban council and the hong kong jockey club at a cost of hk 390 million, the park is packed with recreational attractions and its landscaped grounds are a green city - centre oasis

    沿太古廣場的扶手電梯可直香港公園,這公園由當時的市政局和香港賽會聯合發展,耗資3 . 9億港元,是個景色優美的城市綠洲,備有多項消閑設施,和別具心思的園藝設計,供市民享用及賞。
分享友人