馬石江 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎdànjiāng]
馬石江
英文
ma shijiang-
Studies by physical anthropologists have confirmed that the neolithic people on ma wan were closely linked to those neolithic settlers of the pearl river region in guangdong, and they both were asian mongoloid
此外,馬灣東灣仔北墓地發現的人骨,經鑒定后證實與珠江流域的新石器時代居民有密切關系,同屬亞洲蒙古人種。Dongshen - hong kong water supply scheme to channel dongjiang water to flow southward to shenzhen requires to convert one of the tributaries flowing north to dongjiang - the shima river - into an artificial canal by pumping of water from the shima river from its lower course to its upper course
東深供水工程,引東江水南流至深圳市,需將其中一條原本由南向北流入東江的支流石馬河變成一條人工運河,河水由下游抽回上游,逆流而上,工程因而相當艱巨。The most important discovery was the skeletons of the neolithic age ancients found in the tombs. anthropologists from mainland china ascertained that the ancients in ma wan had close relations with the inhabitants of the zhujiang valley in the neolithic age. both of them were mongoloids with characteristics of the races in the tropics
其中最重要的發現,是在墓葬中保存了多具新石器時代先民的人骨架,經國內人類學專家的鑒定,顯示馬灣先民與廣東珠江流域的新石器時代居民有密切關系,同屬亞洲蒙古人種,且呈現熱帶地區種族的特徵。Quietly observant as the director tracks the residents along this yunnan border, even the ubiquitous " talking heads " in documentaries are sumptuously rendered, as each recounts their own touching tales of life within this remote corner. awarded the best director prize by the china film directors association, a peer - based review group consisting of the most distinguished helmers within the country
攝影機一面隨馬幫走了一回古道,一面追溯一個個怒江居民的傳奇:女人話事的十五口之家,竟融和了六個民族的家庭成員;上百歲的老婆婆,憶述趕走懶丈夫改嫁好男兒的經過;視牲口如家人的趕馬人,傷心超度給滾石砸死的騾子Though primarily tropical, hong kong is also affected by the seasonal fluctuations of warm, cold water and monsoon weather conditions, therefore, there is an admixture of tropical and temperate forms like corals, sea grasses, fishes and dolphins
其中包括海洋哺乳動物如中華白海豚、江豚,海洋脊椎動物包括珊瑚魚,海洋無脊椎動物包括石珊瑚及軟珊瑚、裸腮(海蛞蝓) 、海星、馬蹄蟹等等。Diverting the discharge of polluted water from the shima river away from dongjiang
調走石馬河的污水,不再流入東江。Visitors can then head north to experience the death - slide over the tongjiang along the bank of the lancang river and continue on to cizhong church, then to yongzhi, nagu, and the ruins of the cemetery of stone coffins, then to the yezhisheng cave, and on to the samagong nature reserve, from which one can easily reach the cultural ruins of the new stone age in geden, the damo ancestor s cave, wujingcongshui solution cave, the ruins of the east twon of tufantieqiao, the stone gate pass, cock s stone, wuzhu dragon pool and the first bend of the yangtze
再往北游溜筒江古渡,順瀾滄江南下到茨中教堂、永芝、納古、石底石棺墓遺址、葉枝生生洞、薩馬貢自然保護區、戈登新石器時代文化遺址、達摩祖師洞、五境淙水溶洞、土蕃鐵橋東城遺址、石門關、雞公石、吾竹龍潭、長江第一灣。In this paper, gravel characteristics and variety along the river were studied with digital image technology ; variety of grain sizes distribution of the river bed along jinmahe section in minjian river was analyzed ; several representative formulas of bedload transport rate were proved according to the field data of dujiangyan
本文採用數字圖象技術研究了卵石顆粒的幾何特徵及沿程變化;分析了岷江金馬河河段河床質級配的沿程變化;根據都江堰的輸沙率資料論證了幾家有代表性的推移質輸沙率公式的實用性。分享友人