馬絹 的英文怎麼說

中文拼音 [juàn]
馬絹 英文
maginu
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞(質地薄而堅韌的絲織品) thin, tough silk
  1. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷一直走到蒙哥利街角那座釘掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租車行那兒,向左轉,又在丹伯金那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。
  2. Sense : being absorbed as soon as being spreaded, it can frap the skin to be elasticity and smooth as silk

    使用感覺:一抹就吸收,肌膚上緊致而富有彈性,如絲般的觸感。
  3. After the qing dynasty reunion the border area in the northwest, they divided the submit minority nationalities into " nei fan " and " wai fan ", to the latter, the qing dynasty implemented entirely different juno bossed around policy from the inland minority nationalities, mainly included emphasized and mintained relations between each fanshu in the central asia and in the qing dynasty ; didn ' t dispatch the officials to set defends, didn ' t interfere its internal affairs ; didn ' t involve dispute between each part ; and implemented several respects of silk horse ' s trade that the tribute grants properties

    摘要清朝重新統一西北邊疆地區后,將歸附的少數民族分為「內藩」和「外藩」兩部分,對後者,清朝實行了與內地少數民族截然不同的羈縻籠絡政策,主要包括強調和保持中亞藩屬各部與清朝的藩屬關系;不設官里守,不干涉其內部事務;不介入各部之間的紛爭;實行貢賜性質的貿易幾個方面。
  4. When you hear a knock at the door, you may uncover your eyes, added villarsky ; i wish you good courage and success, and, pressing pierres hand, villarsky went away. when he was left alone, pierre still went on smiling in the same way

    皮埃爾低下頭,作了肯定的回答當您聽見叩門聲,您就給自己解開蒙住眼睛的手, 」維拉爾斯基補充地說: 「我祝您敢作敢為,到成功。 」
  5. The observatory of dunsink registered in all eleven shocks, all of the fifth grade of mercalli s scale, and there is no record extant of a similar seismic disturbance in our island since the earthquake of 1534, the year of the rebellion of silken thomas

    照梅爾卡利的儀器637記算,統統達到了震級的第五級。五三四年也就是騎士托斯638起義那一年的地震以來,我島現存的記錄中還沒有過如此劇烈的地殼運動。
分享友人