馬而他 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎērtā]-
Example : other employees didn ' t like mr. jones and believed that his recent promotion was more the result of his apple polishing than his actual achievements
員工們不喜歡瓊斯先生,大家認為他近來的提升更多是因為他會溜須拍馬,而不是工作業績。Having fairly well advanced his own affairs angel listened in a willing silence, as they jogged on together through the shady lanes, to his father s account of his parish difficulties, and the coldness of brother clergymen whom he loved, because of his strict interpretations of the new testament by the light of what they deemed a pernicious calvinistic doctrine
他們騎著馬一起在林陰路上一顛一顛地走著,他的父親也就一邊向他訴說教區上的困難,說他受到他所愛的同行牧師的冷淡,原因就是他按照加爾文的學說嚴格解釋了新約,而他的同行們則認為加爾文學說是有害的。' he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse : looking, meantime, in my face so sourly that i charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent
「主保佑我們, 」當牽過我的馬時,他憤憤的小聲嘟噥,同時煩躁地盯著我的臉以至於我大方地推測他一定是需要神的幫助來消化他的晚餐,而他突然迸發處來的虔誠的禱告與我的不期而來是毫不相關。He soliloquized in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse : looking, meantime, in my face so sourly that i charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent
他接過我的馬時,別別扭扭地不高興地低聲自言自語著,同時又那麼憤怒地盯著我的臉,使我善意地揣度他一定需要神來幫助才能消化他的飯食,而他那虔誠的突然喊叫跟我這突然來訪是毫無關系的。When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him
正當團長聽到後面傳來的槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的騎兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。His post defense was a key equalizer against the spurs
而他的內線防守是對付馬刺的關鍵因素。Lastly at the head of the board was the young poet who found a refuge from his labours of pedagogy and metaphysical inquisition in the convivial atmosphere of socratic discussion, while to right and left of him were accommodated the flippant prognosticator, fresh from the hippodrome, and that vigilant wanderer, soiled by the dust of travel and combat and stained by the mire of an indelible dishonour, but from whose steadfast and constant heart no lure or peril or threat or degradation could ever efface the image of that voluptuous loveliness which the inspired pencil of lafayette has limned for ages yet to come
右邊是剛從賽馬場來的油嘴滑舌的預言家,左邊是那位謹慎的流浪者。他被旅途與廝打揚起的塵埃弄臟,又沾上了難以洗刷的不名譽的污點。然而他那堅定不移忠貞不渝的心中卻懷著妖嬈的倩女面影,那是拉斐特270在靈感觸發下用那支畫筆描繪下來的傳世之作。In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment
出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。On the one hand, his knowledge background of natural sciences has entrusted to his philosophy the deep foundation of experience and fairly strong convincingment, so his ideology is regarded as transcending the category of traditional philosophy ; on the other hand, his ideology is the direct ideological origin of the vienna circle, and the birth and development of logical empiricism both have close relation with mach ' s ideology on element and the elemental monism
一方面,他的自然科學背景使他的哲學主張有了深厚的經驗基礎和較強的說服力,因而他的思想被看作超越了傳統哲學的范疇;另一方面,他的思想是維也納學派的直接思想來源,邏輯經驗主義的產生和發展都與馬赫的要素和要素一元論思想有著密切的關系。Mark twain was a determinist. yet he never ceased to scold the human race.
馬克吐溫是一個宿命論者。然而他從未停止譴責人類。The 19 - year - old is seen by some as the new paolo montero, a former bianconeri stopper, and his agent is ex - juventus player daniel fonseca
19歲的他被人們認為是前斑馬軍團后衛蒙特羅的接班人,而他的經紀人正是以前尤文圖斯的球員豐塞卡His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers
他的膚色天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地站在門口,眼巴巴地盼望著有一個騎馬或徒步來的旅客,使他得以又一次看見客人進門時的喜悅,所以在這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地在那兒站著,曝曬在火一般的陽光之下,頭上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。Instead of the old horse, he was riding on a noble one
這時他騎的是一匹駿馬,而不是原來那匹老馬。Former scotland boss andy roxburgh confirmed that beckham has been invited - and cleared by his club, real madrid - to play in the prestigious charity match at old trafford on 13 march
前蘇格蘭主教練安迪咯克斯確認貝克漢姆被邀請? ?而他的俱樂部,皇家馬德里也確認? ?貝克漢姆將會在3月13日老特拉福德的比賽中出場。" im the luckiest girl in the world ! jason is the sweetest man, and i met him on asian friendfinder first. were getting married in june.
亞洲交友中心幫助我尋找到我夢中的白馬王子,也幫助我認識一些最好的朋友我是從我的哥哥那裡知道的,而他也在網上找著他的真愛了。That fellow was vicious, he decided. on shipboard he would be a sneak, a whiner, a tattler. he, martin eden, was a better man than that fellow
他斷定那傢伙陰險要是在船上他肯定是個告黑狀翻是非哼哼嘰嘰的主兒,而他,馬丁伊登準比他強。In the smoke, deafened by the incessant booming of the cannons that made him shudder every time one was fired, tushin ran from one cannon to the other, his short pipe never out of his mouth. at one moment he was taking aim, then reckoning the charges, then arranging for the changing and unharnessing of the killed and wounded horses, and all the time shouting in his weak, shrill, hesitating voice
不斷地隆隆作響的炮聲震耳欲聾,每一次射擊都使圖申顫栗,在這一股硝煙中,他沒有放下他的小煙斗,從一門炮跑到另一門炮,時而瞄準,時而數數發射藥,時而吩咐換掉死馬和負傷的戰馬,重新套上戰馬用他那微弱而尖細缺乏果斷的嗓音不斷地喊叫。Mark twain was a determinist. yet he never ceased to scold the human race
馬克?吐溫是一個宿命論者。然而他從未停止譴責人類。Joe biden may look like a buffoon when he says that mr obama “ is the first mainstream african - american who is articulate and bright and clean ” ; but many civil - rights activists worry that he is not one of them
當喬?拜登形容奧巴馬時,他說奧巴馬是「第一個被社會大眾接受的非裔美國人,他善於表達,頭腦靈活而且為人清白」 ,喬看上去有點像個插科打諢的小丑;然而許多民權活動家有些擔心,認為奧巴馬並不是他們當中的一員。Or is it observer status as held by the palestine liberation organization, the international red cross, the order of malta and the vatican
是觀察員:巴勒斯坦解放組織、國際紅十字會、馬而他騎士團以及梵諦岡。分享友人