馬賽一大 的英文怎麼說

中文拼音 [sài]
馬賽一大 英文
université de provence-aix-marseille
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ動詞1 (比賽) match; compete; contest 2 (勝; 比得上) be comparable to ; surpass Ⅱ名詞1 (比賽...
  • 馬賽 : marseilles (法國東南部一港市)馬賽曲 marseillaise
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和車道的男爵宅邪及其周圍那片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後道工序漆得漂漂亮亮,得過車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. " morrel, morrel, cried my father, stop a bit ; then knitting his brows into a deep frown, he added, surely this cannot be one of the morrel family who lived at marseilles, and gave us so much trouble from their violent bonapartism - i mean about the year 1815

    我父親聲說道,停下,然後,他緊鎖眉頭,又說道家姓莫雷爾的,那都是些拿破崙黨分子,他們在五年的時候給我們添了不少麻煩,難道這個人就是那家的後代嗎? 」
  3. Follow your tour director on historic walk ancient narrow lanes to beautiful piazza del campo, sitting for the biannual palio, sienas spectacular medieval - style horse race, the duomo of siena

    下午專車南下,前往山城希也納,歷年來已形成壯觀之山城,並以度的及舞旗競技聞名於世。
  4. And, wonderful to see, in front of the tower of saint - jean, was a ship bearing on her stern these words, printed in white letters, " the pharaon, morrel son, of marseilles. " she was the exact duplicate of the other pharaon, and loaded, as that had been, with cochineal and indigo

    說來奇怪,在聖琪安瞭望塔前面,有艘帆船的尾部用白漆漆著這些字樣: 「法老號莫雷爾父子公司」 ,它簡直和原先那艘法老號樣,而且是滿載著貨物,概還是裝著洋紅和靛青。
  5. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是唐太斯開始講他自己的身世了,實際上只包含了次到印度和幾次到勒旺的航行,接著就講到了他最後這次航行講到了萊克勒船長是如何死的如何從他那兒接過包東西並交給了元帥又如何謁見了那位人物,交了那包東西,並轉交了封致諾瓦蒂埃先生的信然後又如何到達了,見到了父親他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢里最後,又如何被關到伊夫堡來。
  6. To test their reactions further, the researchers presented the elephants with red material, the same colour as the masai ' s traditional costume, and plain white clothing

    為進步測試象的反應,研究人員讓象看見與族人傳統服飾相同的紅色布料及純白的衣物。
  7. The fact was, nobody had observed a horse entered by the name of vampa, or that of a jockey styled job, when, at the last moment, a splendid roan, mounted by a jockey about as big as your fist, presented themselves at the starting - post

    誰也沒注意到參中有匹名叫萬帕的個名叫賈布的騎師。突然地,出發地點來了匹棗騮個象你的拳頭差不多的騎師。
  8. The most important remains are the monumental palace, lavishly decorated with mosaics and painted stuccoes, and the burial ground with more than 300 tumuli, some of which date from the 11th century b. c

    其中最重要的遺跡是個用克和灰泥裝飾的巨宮殿,以及包括300多個墳墓的墓地,其中些墳墓修建於公元前11世紀。
  9. He regularly performs as a solo jazz piano artist and also with the john salmon jazz trio. he has won many piano competition awards, including the premio ja n ( spain ), the gina bachauer award at julliard ( new york, usa ), fellowship of the beethoven foundation ( usa ), the william kapell competition ( maryland, usa ) and the busoni competition ( italy )

    他曾經在多次國際鋼琴比中獲獎,包括哈恩金獎(西班牙) 、紐約著名的朱莉亞劇院吉娜?巴考爾國際鋼琴比等獎(美國紐約) 、貝多芬基礎比金獎(美國) 、威廉.卡佩爾鋼琴比等獎(美國里蘭)和布索尼鋼琴比銀獎(義利) 。
  10. He has won many piano competition awards, including the premio ja n ( spain ), the gina bachauer award at julliard ( new york, usa ), fellowship of the beethoven foundation ( usa ), the william kapell competition ( maryland, usa ) and the busoni competition ( italy )

    他曾經在多次國際鋼琴比中獲獎,包括哈恩金獎(西班牙) 、紐約著名的朱莉亞劇院吉娜?巴考爾國際鋼琴比等獎(美國紐約) 、貝多芬基礎比金獎(美國) 、威廉.卡佩爾鋼琴比等獎(美國里蘭)和布索尼鋼琴比銀獎(義利) 。
  11. Sam allardyce has served notice on michael owen and obafemi martins, his two most explosive strikers, that they will be vying for a single place for much of the coming season

    薩姆?阿勒代斯已經正式警告了他最具爆炸性(我直譯了= = )的兩位射手,歐文和丁斯,說他們將為下部分時間內場上的個位置而競爭(強調「個」 ) 。
  12. The grand national will be run in spite of the bad weather.

    盡管天氣不好,度的全國仍將舉行。
  13. The englishman, with the coolness of his nation, addressed him in terms nearly similar to those with which he had accosted the mayor of marseilles

    那英國人以他的民族特有的那種冷峻態度,把他對市長說過的那幾句話,又同小異地說了遍。
  14. The race started in a sprinkling of rain, massa darted past alonso into second place while kubica and heidfeld collided just behind

    雨中開始,薩超越了阿隆索攀升到第二位,而庫比卡和海菲爾德卻在後面撞在了起。
  15. It yet stood, under the shade of the fine avenue of lime - trees, which forms one of the most frequent walks of the idlers of marseilles, covered by an immense vine, which spreads its aged and blackened branches over the stone front, burnt yellow by the ardent sun of the south

    它坐落在無事的人最愛到這兒來散步的道的後面,棵極的葡萄樹的年老發黑的枝條伏在那被南方灼熱的太陽曬得發黃的墻上。
  16. After the national achievements, unpar choir kept on achieving until international was in holland competition in 1995, in italy 1997, in linz austria 2000, and lastly in the 8th international chamber choir competition in marktoberdorf germany, 2003

    九九五年,荷蘭安恆國際合唱比九九七年,義利阿雷索國際合唱比;二年,奧地利林茲合唱奧林匹克節;二三年,第八屆德國克多貝朵夫國際室內合唱等,頗受國際間肯定與贊賞。
  17. Noontime, we will arrive once the greatest city state of tuscany, siena. visit this stone walled medieval town, and discover the wonders of folk handicrafts, which can be dated back to the renaissance. arrive rome in the evening

    中午專車南下,前往山城希也納,因中古世紀年年戰亂,為了防禦敵軍入侵,遂築城于山頭,以利防守,歷年來已形成壯觀之山城,並以度的及舞旗競技聞名於世。
  18. At present, some foreign huge architectures just began to use the glass mosaic photography puzzles half a year ago, for example, metro walls, long porches, airports, bus stations, wharfs and some other public places

    目前國外也只在半年前剛開始在型建築物,如地鐵站的墻體、長廊、機場、車站、碼頭或型公共場所出現類似的克拼圖。
  19. " i saw madame de saint - m ran only last year at marseilles, when i was coming back from algiers, " said chateau - renaud ; " she looked like a woman destined to live to be a hundred years old, from her apparent sound health and great activity of mind and body. how old was she ?

    「去年我還在見過聖梅朗夫人, 」夏多勒諾說, 「我還以為她可以活到百歲呢,因為她身體極好,頭腦很活躍,身子骨也很棒,她有多年了? 」
  20. Immediately, and according to custom, the ramparts of fort saint - jean were covered with spectators ; it is always an event at marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the pharaon, has been built, rigged, and laden at the old phoc

    船的進港終究是事,尤其是象法老號這樣的船,船主是本地人,船又是在佛喜造船廠里建造裝配的,因而就特別引人注目。
分享友人