馬雲華 的英文怎麼說

中文拼音 [yúnhuā]
馬雲華 英文
filip noubel
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • 馬雲 : jack ma
  1. The 15th hong kong international film festival main catalogue international cinema, asian cinema, directors in focus : aki kaurismaki idrissa ouedrago, a tribute to michael powell, a tribute to three asian actresses : tuti indra malaon, shangguan yunzhu setsuko hara. . production background, reviews, stills, biographies and filmographies of the directors and essays

    國際電影亞洲電影米高鮑紀念特輯焦點導演雅基郭利斯基伊特沙奧特盧高心香一瓣向三位亞洲女演員致敬:杜蒂英妲瑪麗安上官珠原節子製作資料影片介紹精美劇照導演生平作品年表以及專題評論文章等。
  2. The main tourist zones are mengshan and menglianggu, plus hundreds of tourist spots including yinqueshan han tomb bamboo slips museum, wang xizhi s former residence, linyi city museum, east china revolutionary martyr cemetery, jinqueshan park, yimeng lake tourist zone, wang xiang s former residence, former headquarters of new no. 4 army, tangtou hotspring, yinan beizhai han portrait stone tomb, zhuge liang s former residence, yan zhenqing s former residence, meng tian s former residence, xingshan water - eroded cave, yunmeng lake, pingyi han palace, wulong lake, zuo baogui s clothe tomb, wenfeng hill, xun zi tomb, thousands mu of gingko orchard, thousands mu of pear orchard, thousands mu of pawpaw orchard, site of maling battle, lying buddha temple park, yushan hill, yishan hill, muling pass qi great wall relics, site of shandong wartime work committee, site of no. 1 branch of anit - japanese military university, site of initiation of dazhong daily, site of headquarters of new no. 4 army, and site of daqingshan battle

    主要旅遊景區有蒙山孟良崮兩大旅遊區旅遊點百余個,主要有銀雀山漢墓竹筒博物館王羲之故居臨沂市博物館東革命烈士陵園金雀山公園沂蒙湖水上游覽區王祥故里新四軍軍部舊址湯頭溫泉沂南北寨漢畫像石墓諸葛亮故里顏真卿故里蒙恬故里杏山溶洞蒙湖平邑漢闕五湖左寶貴衣冠冢文峰山荀子墓萬畝銀杏園萬畝梨花園萬畝木瓜園陵之戰遺址臥佛寺公園羽山沂山穆陵關長城遺址山東省戰時工作推行委員會舊址抗大一分校舊址大眾日報創刊地舊址新四軍軍部舊址大青山戰斗遺址等。
  3. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添街) hr65西摩道(高臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲飛路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  4. The analyses of these three types of data in the hybrid and its parents could provide new information on genomic composition and evolutionary mechanisms of the hybrid. the main results are the followings : 1. rdna fish chromosomal localization of 18s and 5s rdna was carried out for two soft pines ( subgenus strobus ) and five hard pines ( subgenus pinus ) using fish

    Rdna熒光原位雜交( fish )通過對山松和白皮松兩種單維管束亞屬植物及油松、南松、高山松、尾松和南亞松等五種雙維管束亞屬植物的18srdna與5srdna的熒光原位雜交,結果表明: ( 1 )裸子植物的18srdna位點數目明顯多於二倍體被子植物。
  5. The number of major 18s rdna sites is generally much more than that in angiosperms and varies markedly among pines. there are seven pairs of 18s sites in pinus tabulaeformis, five in p. desata, eight in p. yunnanensis, 10 in p. massoniana, six in p. latteri, three in p. bungeana, and ten for p. armandi

    其中主要位點數目,油松有7對,高山松5對,南松8對,尾松10對,南亞松6對,白皮松3對,山松10對,平均在7對;另外,部分松樹還存在弱位點。
  6. Were conducted. the results show that all the 4 species of pine leaves have a specific transportation tissue. these 4 species are different from each other by their morphological and histological characteristics

    尾松、南松、山松、油松的原植物形態、藥材性狀、顯微構造、粉末特徵進行了對比研究,發現四種松葉在組織結構上均具有一種特殊組織? ?轉輸組織。
  7. Royal dragon hotel, yunnan is the modernized commerce hotel which constructs according to four star classes standards investment, invites the hong kong peaceful park hotel management group to carry on the management, is situated at kunming town center branch and gold and greens lu heyan the waterway in common boundary, hands over with the famous historical scenic spot, golden horse blue chicken work place echoes, is the kunming politics, the economical, the cultural center and the lively commercial land sector, is apart from the airport only to need 15 minutes, the transportation extremely facilitates

    南威飯店是按四星級標準投資興建的現代化商務酒店,聘請香港泰得國際飯店管理集團進行管理,地處昆明市中心主幹道金碧路和沿河路的交界處上,與著名的歷史景點金碧雞坊交相呼應,是昆明政治經濟文化的中心和繁的商業地段,距機場僅需15分鐘,交通十分便利。
  8. The perfect combination between the stone craftwork and geometry design will be found after decoration, which is in fashion to be used in edifice, hotel or courtyard today

    窗臺邊線門套柱子樓梯扶手塞克大拼花,精湛的石工藝與幾何圖案的完美組合,是豪裝飾與高貴雅緻的結合,是當今大廈賓館別墅庭院高級裝飾的時尚潮流。
  9. The historical development of the chinese associations in malaysia, originally known as cheng hoon teng temple in 1673 and lasting until the 21st century, is divided into four periods, which are the beginning period ( 1673 - 1799 ), the inward developing period ( 1800 - 1899 ), the outward developing period ( 1890 - 1945 ), and the comprehensive developing period ( from 1945 till now ). the thesis analyzes not only the historical developing processes of the associations of hokkien pang, cantonese pang, hakka pang, teochew pang, hainanese pang, and so forth, but also those of the localized associations, the lineage associations, the business associations, the cultural associations, the religious associations, the charitable associations, and other associations during each period. it discusses the interaction relation between the chinese associations, and chinese society, malaysian society and chinese society in malaysia

    本篇博士論文把從1673年青亭的創建開始至21世紀初的來西亞人社團的發展歷史劃分為雛型時期( 1673 ? 1799年) 、內向發展時期( 1800 ? 1889年) 、外向發展時期( 1890年至二戰結束前) 、全面發展時期(二戰后至今) ,按每個時期分別分析福建幫、廣東幫、客家幫、潮州幫、海南幫等各幫派人社團的歷史發展;分析來西亞人地緣性社團(宗鄉會館) 、血緣性社團(宗親會館) 、業緣性社團、文(學)緣性社團、宗教社團、慈善性社團等各類型人社團的歷史發展過程;論述在這一歷史發展過程中,來西亞人社團和中國社會、來西亞社會、來西亞人社會的互動關系,以及來西亞人社團內部的互動關系,總結幾種互動關系的規律、特點、作用、影響,探討互動理論在研究海外人社會和人社團歷史發展時的可行性。
  10. Chu xinluo chief editor , ma shilai , wang yingxiang , li chongyun , su chengye , yang lan , chen yinrui , li simin , liang xingcai , cui guihua 1989 yunnan province annals ( vol. 6. ) : yunnan animal annals

    16褚新洛主編,世來、王應祥、李崇、蘇承業、楊嵐、陳銀瑞、利思敏、梁醒財、崔桂1989南省志.卷六.動物志。
  11. It is facing the prosperous business center in nangang district. near the railway station. it is only 2kms away from the bank of songhua river, zhaolin park and the zhongyang street

    -酒店位於哈爾濱火車站右側約60米處,毗鄰南崗繁商業區,距美麗的松花江畔兆麟公園2公里處。
  12. Li received first prize in malaysian chinese fiction of huazhong literary award in malaysia ( 1995, 1997, 1999 ), and yun li - feng excellent writers of the year class 1 award in malaysia ( 1996 ). her writings include short stories by lim pow - leng and the plague in the mountains

    曾獲來西亞花蹤文學獎小說首獎( 1995 、 1997 、 1999 )及來西亞里風年度優秀作家一等獎( 1996 ) ,作品包括《微型黎紫書》及《山瘟》等。
  13. The histological descriptions of p. armandi franch in chinese herbal compendium ( zhong hua ben cao ) are different form our observations and the descriptions in chinese flora and sichuan flora in the aspects of the shape of the transverse section and the number of vascular bundles. by means of gc - ms, qualitative and quantitative analysis of the essential oils obtained from different species, different production areas and different extracting methods were carried out. the chemical components and their contents of the essential oils vary by the species, production area and extracting method

    通過對不同品種(尾松、南松、山松) 、尾松不同產地(萬源、夾江、資中、瀘州、威遠、康定) 、不同提取方法(水蒸氣蒸餾法、超臨界提取法)的松葉揮發油成分的gc - ms分析比較,表明揮發油成分的組成和含量有差異,且品種、產地、提取工藝均對松葉的揮發油成分有影響。
分享友人