駐光 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùguāng]
駐光 英文
brightness
  • : 動詞1. (停留) stay; halt; stop 2. (住在執行職務的地方; 設在某地) be stationed; encamp
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. If the velocity of atoms is near to zero, the light for ces will tend to confine the atoms near to nodes and antinodes. the stability depends on the magnitude of the negative slope of the light force, the depth of the potential well and the momentum diffusion coefficient. it is important to select the parameters, e. g

    如果通過激冷卻能使原子速度降至很小甚至為零,壓力的作用將使原子被較穩定地囚禁于激波場的節點和反節點處,其穩定程度取決于該處壓力曲線負斜率的大小、對應勢能的勢阱深度以及動量擴散系數的大小,因此,如何在實驗中合理選擇激強度、失諧量等顯得尤為關鍵。
  2. Taking mission of “ developing baiyun international airport economic circle and building world - leading ecological aviation logistics park ”, adhered to “ one - stop ” service concept and under the guidance of the company goal, “ integrate logistics resources, provide professional services, create multi - win situation and realize sustainable development ”, fengtai is attracting more and more foresighted and strategically planned businessmen and the logistics enterprises to settle down and station in this park

    豐泰以「發展白雲國際臨空經濟產業圈、打造國際一流生態航空物流園」為使命,在「一站式」的服務理念及「整合物流資源,提供專業服務,創造多贏局面,實現持續發展」的公司目標下,吸引更多眼精明、戰略規劃領先的商家和物流企業進
  3. Add : no. 56 baowu lane, nanmen square, ancient city, lijiang to city center : 1km, to railway station : 8km, to airport : 26km, to exhibition center : 1km. surrounding lanscape : wooden goverment, ancient city nanmen square, square street, heilong pond, yulong jokul, tiger jump gorge, yuquan park, naxi culture corridor, shuhe ancient town, baisha fresco

    是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀商務型新酒店,其建築古樸,亭臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三坊一照壁」 「走馬轉角樓」的古民居特色足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致。
  4. Sun tv hong kong interview ambassador of the republic of yemen in china

    香港陽衛視采訪葉門華大使
  5. You can do it the backpacker way, stopping at the sunshine coast, airlie beach and cairns and no place in between

    你也可以以背包客的方式去那兒游歷,在陽海岸、艾利海灘和凱恩斯足遊玩而不去別的地方。
  6. Master s beautiful photos are a major attraction for guests ; the teachings of truth, virtue and beauty are the nectar long yearned for by their souls

    師父美麗親切的照片,是來賓目的焦點蘊含真善美的教理是靈魂渴望已久的甘露。
  7. N keeping with their annual tradition, a large group of supreme master ching hai international association sydney initiates participated in " keep australia clean day " at exactly 8 : 00 a. m. on sunday march 1, 1998. after attending a 2 - 1 2 hour group meditation, the local disciples used every means possible to go to bondi beach as a group to collect litter and thus help keep the beautiful resort beach near sydney clean

    一九九八年三月一日星期天早晨八點整,大批的清海無上師世界會雪梨分會的成員在兩個半小時的共修后,各自搭乘交通工具前往雪梨近郊的邦迪海灘撿拾垃圾,維護這個觀客常足的旅遊區的環境清潔。
  8. Mr albert lam will also give a courtesy call to the office of the government of the hong kong special administrative region in beijing

    宇逗留在北京期間並會探訪香港特別行政區政府北京辦事處。
  9. Abstract : it is observed that the sommerfeld ' s formula for a progressive spherical wave is not covariant with respectro the rotation of the coordinate system. it contains complex partial waves that are not physical. the standing wave representation of the same formula is shown to be covariant and physical. it is applied to solve the boundary value problem of fiber optics. the radiation modes as well as the guided normal modes are obtained in closed forms. the intensity distribution in various modes is obtained. it is remarked that the mode of critical refraction is missing

    文摘:說明了球面行波的索末菲公式在坐標轉動下不協變.證明了球面波的波表示是協變的,因而是一個物理的關系式,故適用於圓柱坐標中各類波動方程的定解問題.作為一個例,應用於學,導出了受導簡正模和輻射模的表達式,以及各模式的強度分佈
  10. The water of the fountain ran, the swift river ran, the day ran into evening, so much life in the city ran into death according to rule, time and tide waited for no man, the rats were sleeping close together in their dark holes again, the fancy ball was lighted up at supper, all things ran their course

    井泉的水奔流著,滔滔的河水奔流著,白天流成了黃昏,城裡眾多的生命按照規律向死亡流去,時勢與潮流不為任何人稍稍足。耗子們又在它們黑暗的洞里擠在一起睡了,化裝舞會在明亮的燈下用著晚餐,一切都在軌道上運行。
  11. Photometric characteristics of parking lamps for power - driven vehicles

    汽車車燈配性能
  12. Other distinguished guests, included dr. patrick ho, jp, secretary for home affairs, home affairs bureau ; mr. lee siu kwong, idsm, jp, secretary for security, security bureau and mr. panayotis economou, the consul general of greek also made their presence to grace this occasion

    其他蒞臨支持的嘉賓包括民政事務局局長何志平太平紳士保安局局長李少太平紳士以及希臘港總領事mr . panayotis economou等。
  13. Efficacy : strengthen self - refreshing, making skin smooth and perfect ; reproduce firm and elastic skin ; supply collagen and resilient protein ; renew the vitality, smoothness and fineness of skin

    功效:強化肌膚自我修復能力,令肌膚嫩滑完美;重建肌膚的緊實度與彈性,補充肌膚的膠原蛋白和彈性蛋白,築就顏的美肌秘密,恢復肌膚的活力與滑、細膩。
  14. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    基阿魯斯達米去年完成的兩部數碼錄像電影之一,是他海邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一海灘一截木頭,隨潮來潮往二海邊路上人來人往,偶爾足離開,浪濤不停拍岸三冬日天空,大海,海灘大遠鏡,一群狗在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,然後打雷閃電下雨,最終黎明。
  15. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈,提醒我時候已經不早。
  16. Sunshine in my eyes

    舉目四顧,春不敗。
  17. Lijiang dexin hotel is the traveling and sightseeing commercial hotel, which is built according to 4 - star standard, located on the famous international cultural heritage site ; in nanmen, lijiang ancient city, it expresses the building style adequately where naxi s residenters live in, its building mixed with the naxi s traditional culture, simple and unsophisticated, open out the feature of the ancient people s residence adequately, " three lane c shine wall ", " gallop turns turret ", stand on the courtyard, through the corridor, you will see the naxi s culture incisively and vividly

    麗江德鑫酒店按四星標準建造,位於著名的世界文化遺產麗古城南門內。是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀商務型新酒店,其建築古樸,亭臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三坊一照壁」 「走馬轉角樓」的古民居特色足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致,酒店按照四星級酒店標準建設,設施設備全,共有35間套房。
  18. Two - level atom in a standing electromagnetic wave

    場中的二能級原子
  19. The continued suppression of his own subjects along with the release of japanese " war criminals " naturally dropped chiang ' s prestige still lower among the common people of china

    岡村寧次畢生研究如何征服中國,歷任日軍華北屯軍司令官和中國派遣軍總司令,在中國實行「殺,搶,燒」的三政策。
  20. British embassy beijing - press office - news - uks science base boasts worlds brightest light

    英國北京大使館-新聞處-新聞稿件-英國的科學基地炫示世界最亮
分享友人