駐港英軍 的英文怎麼說
中文拼音 [zhùgǎngyīngjūn]
駐港英軍
英文
british forces overseas hong kong- 駐 : 動詞1. (停留) stay; halt; stop 2. (住在執行職務的地方; 設在某地) be stationed; encamp
- 港 : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
- 英 : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
- 軍 : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
- 英軍 : british armed forces
-
At the beginning of the 1990s, mr. kan was invited by the british army in hong kong to join the hong kong military service corps as a full - time bandsman
至九十年代,簡啟樂先生接受駐港英軍的邀請,加入成為香港軍事服務團(華藉英軍)軍樂隊Even the first world war offered opportunities for expansion when the standard bank set up a branch in tanzania shortly after british troops occupied the formerly german administered dar es salaam in september 1916
出人意料地,第一次世界大戰給標準銀行擴張的機會。當1916年英軍進駐德國管理的坦尚尼亞三蘭港時,標準銀行在坦尚尼亞設立了分行。Mr. kan first began his scottish highland drumming career in the 1980s under the 1st bn scots guards and 1st queen s own highlanders ( seaforth & camerons ) ; the two british infantry battalions garrisoned in hong kong between 1980 and 1984
簡啟樂先生(首席軍鼓手)簡啟樂先生是全港唯一曾接受前駐港英軍蘇格蘭衛隊第一營(Located in hong kong park, flagstaff house was built in 1846 and until 1932 was used as the residence of the commander of the british forces in hong kong
這座建築物建於1846年,一直用作英國駐港三軍司令的官邸,至1978年為止其間曾易名為旗桿屋。British embassy beijing - press office - news - chinese warships pay goodwill visit to portsmouth
英國駐北京大使館-新聞處-新聞稿件-中國海軍艦艇編隊前往樸次茅斯港進行友好訪問Built in 1844 by the british army, this road took its name from the many holly shrubs lining it
由駐港英軍於1844年所建,兩旁種有不少冬青樹,故英文名稱為hollywood road 。Regarding a recent case in which a british soldier allegedly committed homicide in hong kong, will the government inform this council
就近日一名駐港英軍涉嫌殺人案,政府可否告知本局:The total amount of redundancy payments that will be made to the chinese military personnel of the british garrison stationed in hong kong as a result of the withdrawal of the garrison from the territory by 30 june 1997
由於駐港英軍將於一九九七年六月三十日前撤離本港而將給予華籍軍事人員的遣散費總額為何The kowloon peninsula was ceded to the british army in 1861, whitfield barracks were then established which was named after major general h. w. whitfield, major general china, hong kong straits settlements
1861年,英軍占領九半島,隨即在該處興建軍營,並以當時駐中、港及海峽殖民地司令之名命名為威菲路軍營。分享友人